আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
21 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ ، ثنا عُمَارَةُ بْنُ غُرَابٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ ` أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ وَهُوَ خَلِيفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْمَرَ اللِّحْيَةِ قَانِيَهَا ` *
উমারা ইবনু গুরাব-এর চাচা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ বকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, যখন তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর খলীফা ছিলেন, তখন তাঁর দাড়ি ছিল লাল—তা ছিল গাড়ো লাল (রঙে রঞ্জিত)।
22 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ ، قَالَ : كَانَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ` يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ ` *
যিয়াদ ইবনে ইলাকা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মেহেদি দ্বারা খেজাব (চুল বা দাড়ি রং) করতেন।
23 - حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ السَّلاسِلِ ، وَكَأَنَّ ` لِحْيَتَهُ لَهَبُ الْعَرْفَجِ ، عَلَى نَاقَةٍ لَهُ أَدَمًا أَبْيَضَ خَفِيفًا ` *
বনু আসাদ গোত্রের একজন ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি গাযওয়াতু যাতুস-সালাসিলের সময় আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি। তখন তাঁর দাড়ি যেন ’আরফাজ’ গাছের আগুনের শিখার মতো দেখাচ্ছিল, আর তিনি তাঁর একটি উষ্ট্রীর উপর আরোহিত ছিলেন এবং তিনি একটি হালকা, সাদা রঙের চামড়ার পোশাক পরিধান করেছিলেন।
24 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبَّادٍ الْخَطَّابِيُّ الْبَصْريُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ مُعَاوِيَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَرَأَيْتُ أَسْمَاءَ قَائِمَةً عَلَى رَأْسِهِ بَيْضَاءَ ، وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَبْيَضَ نَحِيفًا فَحَمَلَنِي وَأَبِي عَلَى فَرَسَيْنِ ، ثُمَّ عُرِضْنَا عَلَيْهِ ، وَأَجَازَنَا ` *
মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পিতার সাথে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম। আমি তাঁর মাথার কাছে আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, যিনি ফর্সা বর্ণের (বা সাদা পোশাক পরা) অবস্থায় দাঁড়িয়ে ছিলেন। আর আমি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম তিনি ফর্সা ও কৃশ দেহের অধিকারী ছিলেন। অতঃপর তিনি আমাকে ও আমার পিতাকে দুটি ঘোড়ায় আরোহণ করালেন (অর্থাৎ ব্যবস্থা করে দিলেন)। এরপর আমাদেরকে তাঁর সামনে পেশ করা হলো, এবং তিনি আমাদেরকে অনুমোদন করলেন।
25 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` مَاتَ عَلَى رَأْسِ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তেষট্টি বছর বয়সের মাথায় ইন্তিকাল করেছেন।
26 - قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : وَقَالَتْ عَائِشَةُ : ` وَتُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى رَأْسِ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তেষট্টি বছর পূর্ণ হওয়ার সময় ইন্তেকাল করেন।
27 - حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي عَقِيلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` تُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` *
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যখন ওফাত হয়, তখন তাঁর বয়স ছিল তেষট্টি (৬৩) বছর।
28 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : ` تَذَاكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِيلادَهُمَا عِنْدِي ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْبَرَ مِنْ أَبِي بَكْرٍ ، فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ، وَتُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ لِسَنَتَيْنِ وَنِصْفِ الَّتِي عَاشَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আবু বকর রাদিয়াল্লাহু আনহু আমার কাছে তাঁদের জন্ম (ও বয়স) নিয়ে আলোচনা করছিলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর চেয়ে বয়সে বড় ছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তেষট্টি বছর বয়স্ক ছিলেন, তখন তিনি ইন্তিকাল করেন। আর আবু বকর রাদিয়াল্লাহু আনহুও তেষট্টি বছর বয়সে ইন্তিকাল করেন; রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (ইন্তিকালের) পরে তিনি যে আড়াই বছর জীবিত ছিলেন, তার পরে।
29 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : ` قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً ، وَقُبِضَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ، وَقُبِضَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : وَقَالَ مُعَاوِيَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : وَهَذِهِ لِي سَبْعٌ وَخَمْسُونَ ، ثُمَّ عَاشَ نَحْوًا مِنْ عِشْرِينَ سَنَةً ، حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي السَّفَرِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، مِثْلَهُ *
জারির ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বাজালী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মুআবিয়া ইবনে আবু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। অতঃপর আমি তাঁকে বলতে শুনলাম:
"নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁর বয়স ছিলো তেষট্টি (৬৩) বছর। আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁর বয়সও ছিলো তেষট্টি (৬৩) বছর। এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁর বয়সও ছিলো তেষট্টি (৬৩) বছর।"
আবূ ইসহাক (রহ.) বলেন: আর মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছিলেন, ’আর আমার বয়স এখন সাতান্ন (৫৭) বছর।’ এরপর তিনি (মুআবিয়া) প্রায় বিশ বছর জীবিত ছিলেন।
30 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي جَرِيرٌ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : ` مَاتَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` *
মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁর বয়স ছিল তেষট্টি বছর।
31 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : ` قُبِضَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، مِثْلَهُ *
মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁর বয়স ছিল তেষট্টি (৬৩) বছর।
32 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : ` تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` *
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করেন, যখন তাঁর বয়স ছিল তেষট্টি বছর।
33 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ ، ثنا أَبُو ضَمْرَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : ` تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً ، وَوَلِيَ أَبُو بَكْرٍ سَنَتَيْنِ ، وَدُفِنَ لَيْلا ، وَصَلَّى عَلَيْهِ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ` *
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করেন, যখন তাঁর বয়স ছিল তেষট্টি (৬৩) বছর। আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দুই বছর খেলাফতের দায়িত্ব পালন করেন। তাঁকে রাতে দাফন করা হয়েছিল এবং তাঁর জানাযার নামাজ পড়িয়েছিলেন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
34 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الْحُوَيْرِثِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` مَاتَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ سَنَةً ، وَأَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِمَنْزِلَتِهِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইন্তিকাল করেন, তখন তাঁর বয়স ছিল পঁয়ষট্টি (৬৫) বছর, আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও একই (বয়সের) অবস্থানে ছিলেন।
35 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ الْكُوفِيُّ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنِ الأَغَرِّ أَبِي مَالِكٍ ، قَالَ : لَمَّا أَرَادَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ يَسْتَخْلِفَ عُمَرَ بَعَثَ إِلَيْهِ ، فَدَعَاهُ ، فَأَتَاهُ ، فَقَالَ : ` إِنِّي أَدْعُوكَ إِلَى أَمْرٍ مُتْعِبٍ لِمَنْ وَلِيَهُ ، فَاتَّقِ اللَّهَ يَا عُمَرُ بِطَاعَتِهِ ، وَأَطِعْهُ بِتَقْوَاهُ ، فَإِنَّ الْمُتَّقِيَ آمِنٌ مَحْفُوظٌ ، ثُمَّ إِنَّ الأَمْرَ مَعْرُوضٌ لا يَسْتَوْجِبُهُ ، إِلا مَنْ عَمِلَ بِهِ فَمَنْ أَمَرَ بِالْحَقِّ وَعَمِلَ بِالْبَاطِلِ ، وَأَمَرَ بِالْمَعْرُوفِ ، وَعَمِلَ بِالْمُنْكَرِ يُوشِكُ أَنَّ تَنْقَطِعَ أُمْنِيَّتُهُ ، وَأَنْ يَحْبَطَ عَمَلُهُ ، فَإِنْ أَنْتَ وُلِّيتَ عَلَيْهِمْ أَمْرَهُمْ ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَجِفَّ يَدُكَ مِنْ دِمَائِهِمْ وَأَنْ تَضْمُرَ بَطْنُكَ مِنْ أَمْوَالِهِمْ ، وَأَنْ يَجِفَّ لِسَانُكَ عَنْ أَعْرَاضِهِمْ ، فَافْعَلْ ، وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ ` *
আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চাইলেন যে উমরকে খলিফা নিযুক্ত করবেন, তখন তিনি উমরের কাছে লোক পাঠালেন এবং তাঁকে ডাকলেন। অতঃপর তিনি (উমর) তাঁর কাছে আসলেন।
তিনি (আবু বকর) বললেন: "আমি তোমাকে এমন একটি কঠিন বিষয়ের দিকে আহ্বান করছি, যা তার দায়িত্ব গ্রহণকারীর জন্য ক্লান্তিকর। হে উমর! তুমি আল্লাহর আনুগত্যের মাধ্যমে তাঁকে ভয় করো (তাকওয়া অবলম্বন করো), এবং তাকওয়ার মাধ্যমে তাঁর আনুগত্য করো। কারণ, যে মুত্তাকী সে নিরাপদ ও সুরক্ষিত। আর এই আমানত (খিলাফতের দায়িত্ব) প্রকাশ্যভাবে উপস্থিত করা হয়েছে; যে ব্যক্তি এই অনুযায়ী আমল করে, সে ব্যতীত অন্য কেউ এর উপযুক্ত হয় না।
সুতরাং, যে ব্যক্তি সত্যের আদেশ করে কিন্তু বাতিলের উপর আমল করে, অথবা যে ব্যক্তি সৎ কাজের আদেশ করে কিন্তু মন্দ কাজ করে, তার আশা দ্রুত বিচ্ছিন্ন হয়ে যাওয়ার এবং তার কর্মফল বিনষ্ট হয়ে যাওয়ার আশঙ্কা রয়েছে।
অতএব, যদি তুমি তাদের বিষয়ে দায়িত্বপ্রাপ্ত হও, তাহলে যদি তোমার পক্ষে সম্ভব হয় যে, তাদের রক্ত থেকে তোমার হাত শুকিয়ে যাবে (অর্থাৎ অবৈধ রক্তপাত করবে না), এবং তাদের সম্পদ থেকে তোমার পেট শুকিয়ে যাবে (অর্থাৎ অন্যায়ভাবে তাদের সম্পদ ভক্ষণ করবে না), এবং তাদের মান-সম্মান (ইজ্জত) থেকে তোমার জিহ্বা শুকিয়ে যাবে (অর্থাৎ তাদের গীবত বা সম্মানহানি করবে না), তবে তাই করো। আর আল্লাহ্র সাহায্য ব্যতীত কোনো শক্তি নেই।"
36 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرْوِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَسَنِ بْنِ حَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : ` لَمَّا احْتُضِرَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : يَا عَائِشَةُ ، انْظُرِي اللِّقْحَةَ الَّتِي كُنَّا نَشْرَبُ مِنْ لَبَنِهَا ، وَالْجِفْنَةَ الَّتِي كُنَّا نَصْطَبِحُ فِيهَا ، وَالْقَطِيفَةَ الَّتِي كُنَّا نَلْبَسُهَا ، فَإِنَّا كُنَّا نَنْتَفِعُ بِذَلِكَ حِينَ كُنَّا فِي أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ ، فَإِذَا مِتُّ ، فَارْدُدِيهِ إِلَى عُمَرَ ، فَلَمَّا مَاتَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَرْسَلْتُ بِهِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : رَضِيَ اللَّهُ عَنْكَ يَا أَبَا بَكْرٍ لَقَدْ أَتْعَبْتَ مَنْ جَاءَ بَعْدَكَ ` *
হাসান ইবন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ওফাতের সময় ঘনিয়ে এলো, তিনি বললেন, "হে আয়েশা! যে দুগ্ধবতী উটনীটির দুধ আমরা পান করতাম, যে পেয়ালাটিতে আমরা সকালের পানীয় পান করতাম এবং যে কম্বলটি আমরা পরিধান করতাম—সেগুলো দেখো। আমরা মুসলিমদের দায়িত্বে (খিলাফতের কাজে) নিয়োজিত থাকার সময় এগুলি দ্বারা উপকৃত হয়েছিলাম। সুতরাং, যখন আমার মৃত্যু হবে, তখন এগুলি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ফিরিয়ে দেবে।"
অতঃপর যখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, (আয়েশা) তা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠিয়ে দিলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আবূ বকর! আল্লাহ আপনার প্রতি সন্তুষ্ট হোন। আপনি আপনার পরবর্তীদের জন্য সত্যিই কঠোর পরিশ্রমের মান নির্ধারণ করে গেলেন!"
37 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ نَمِحَةَ ، قَالَ : كَانَ فِي خُطْبَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` أَمَا تَعْلَمُونَ أَنَّكُمْ تَغْدُونَ وَتَرُوحُونَ لأَجَلٍ مَعْلُومٍ ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَنْقَضِيَ الأَجَلُ وَهُوَ فِي عَمَلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَلْيَفْعَلْ ، وَلَنْ تَنَالُوا ذَلِكَ إِلا بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، إِنَّ قَوْمًا جَعَلُوا آجَالَهُمْ لِغَيْرِهِمْ فَنَهَاكُمُ اللَّهُ أَنْ تَكُونُوا أمْثَالَهُمْ : وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ سورة الحشر آية أَيْنَ مَنْ تَعْرِفُونَ مِنْ إِخْوَانِكُمْ ؟ قَدَّمُوا مَا قَدَّمُوا فِي أَيَّامِ سَلَفِهِمْ ، وَحَلُّوا فِيهِ بِالشِّقْوَةِ ، وَالسَّعَادَةِ ، أَيْنَ الْجَبَّارُونَ الأَوَّلُونَ الَّذِينَ بَنَوُا الْمَدَائِنَ وَحَفَفُوها بِالْحَوَائِطِ ؟ قَدْ صَارُوا تَحْتَ الصَّخْرِ وَالآبَارِ ، هَذَا كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لا تَفْنَى عَجَائِبُهُ فَاسْتَوْصُوا بِهِ ، مِنْهُ لِيَوْمِ ظُلْمَةٍ وَاتَّضِحُوا بِشَأْنِهِ وَبَيَانِهِ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَثْنَى عَلَى زَكَرِيَّا ، وَأَهْلِ بَيْتِهِ ، فَقَالَ : كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ سورة الأنبياء آية ، لا خَيْرَ فِي قَوْلٍ لا يُرَادُ بِهِ وَجْهُ اللَّهِ ، وَلا خَيْرَ فِي مَالٍ لا يُنْفَقُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَلا خَيْرَ فِيمَنْ يَغْلِبُ جَهْلُهُ حِلْمَهُ ، وَلا خَيْرَ فِيمَنْ يَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لائِمٍ ` *
নুআইম ইবনে নমিহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খুতবায় (ভাষণে) ছিল:
"তোমরা কি জানো না যে তোমরা এক নির্দিষ্ট (জানা) মেয়াদের দিকে সকাল-সন্ধ্যা যাতায়াত করছো? সুতরাং যার পক্ষে সম্ভব হয় যে তার জীবনকাল আল্লাহর আযযা ওয়া জাল্লার আনুগত্যের কাজে রত থাকা অবস্থায় শেষ হবে, তবে সে যেন তাই করে। আর তোমরা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা ব্যতীত তা অর্জন করতে পারবে না।
নিশ্চয়ই কিছু লোক তাদের (নির্ধারিত) জীবনকালকে অন্যদের জন্য (অন্য কাজে) ব্যয় করেছে। তাই আল্লাহ তোমাদেরকে তাদের মতো হতে নিষেধ করেছেন: ’আর তোমরা তাদের মতো হয়ো না, যারা আল্লাহকে ভুলে গিয়েছিল, ফলে আল্লাহ তাদেরকে আত্মবিস্মৃত করে দিয়েছেন।’ [সূরা হাশর: ১৯]
তোমাদের পরিচিত ভ্রাতৃবর্গ কোথায়? তারা তাদের পূর্বের জীবনে যা কিছু অগ্রিম পাঠিয়েছিল, এখন তারা সেই (আখেরাতে) দুর্ভাগ্য ও সৌভাগ্যের অবস্থানে উপনীত হয়েছে। সেই আদি অত্যাচারী শাসকরা কোথায়, যারা বড় বড় নগরী নির্মাণ করেছিল এবং সেগুলোকে প্রাচীর দ্বারা সুরক্ষিত করেছিল? তারা এখন পাথর ও কূপের নিচে (কবরে) চলে গেছে।
এটি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কিতাব, যার বিস্ময়কর দিকগুলো কখনও ফুরিয়ে যায় না। সুতরাং এর বিষয়ে নসিহত গ্রহণ করো; অন্ধকারের দিনের জন্য এটি থেকে উপদেশ নাও। এর গুরুত্ব ও এর ব্যাখ্যার মাধ্যমে তোমরা নিজেদের পথ পরিষ্কার করে নাও।
নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যাকারিয়া (আঃ) ও তাঁর পরিবারবর্গের প্রশংসা করেছেন এবং বলেছেন: ’তারা সৎকর্মসমূহে প্রতিযোগিতা করত এবং তারা আশা ও ভীতির সাথে আমাদেরকে ডাকত। আর তারা ছিল আমাদের প্রতি বিনয়াবনত।’ [সূরা আম্বিয়া: ৯০]
সেই কথায় কোনো কল্যাণ নেই যা দ্বারা আল্লাহর সন্তুষ্টি উদ্দেশ্য হয় না। আর সেই সম্পদেও কোনো কল্যাণ নেই যা আল্লাহর পথে ব্যয় করা হয় না। আর সেই ব্যক্তির মধ্যেও কোনো কল্যাণ নেই যার মূর্খতা তার ধৈর্যশীলতাকে ছাপিয়ে যায়। আর সেই ব্যক্তির মধ্যেও কোনো কল্যাণ নেই যে আল্লাহর (বিধান পালনের) বিষয়ে কোনো নিন্দুকের নিন্দাকে ভয় করে।"
38 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : ` تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، لَيْلَةَ الثُّلاثَاءِ ، وَدُفِنَ لَيْلا ` *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মঙ্গলবার রাতে ইন্তেকাল করেন এবং তাকে রাতেই দাফন করা হয়।
39 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ عِمْرَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَدِّي ، يَقُولُ : ` تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَبِهِ طَرَفٌ مِنَ السُّلِّ ، وَوَلِيَ سَنَتَيْنِ وَنِصْفًا ` *
আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করেন। তাঁর মধ্যে যক্ষ্মা (ক্ষয়রোগ)-এর সামান্য প্রভাব ছিল। তিনি আড়াই বছর (খিলাফতের) দায়িত্ব পালন করেছিলেন।
40 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، قَالَ : ` اسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فِي الْيَوْمِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فِي جُمَادَى الآخِرَةِ سَنَةَ ثَلاثَ عَشْرَةَ ، وَسِنُّهُ يَوْمَ تُوُفِّيَ كَمَا ذَكَرَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا سِنَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَسِتِّينَ ` *
আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সেই দিনেই খলীফা নিযুক্ত করা হয়েছিল, যেদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওফাত লাভ করেন।
আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তেরো (১৩) হিজরি সনের জুমাদাল আখিরাহ মাসে ইন্তেকাল করেন। যখন তিনি ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁর বয়স ছিল তেষট্টি (৬৩) বছর। যেমনটি আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বয়স সম্পর্কে উল্লেখ করেছেন (অর্থাৎ তাঁর ইন্তেকালের সময়কার বয়সও ছিল তেষট্টি বছর)।