আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
9421 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : ` مَنْ فَاتَهُ الْعِيدُ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ` *
আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তির ঈদের সালাত ছুটে যায়, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে।"
9422 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : ` مَنْ فَاتَهُ الْعِيدُ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তির ঈদের সালাত ছুটে যায়, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে।
9423 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَرَّةَ الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا الثَّوْرِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، ` أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ مِنْ صَلاةِ الْغَدَاةِ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى صَلاةِ الْعَصْرِ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ ` *
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আরাফার দিনের ফজরের সালাত থেকে শুরু করে কোরবানির দিনের আসরের সালাত পর্যন্ত তাকবীর (তাকবীরে তাশরীক) বলতেন।
9424 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، وَالأَسْوَدِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، فِي زَكَاةِ الْفِطْرِ ، قَالَ : ` مُدٌّ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ ` *
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফিতরের যাকাত সম্পর্কে তিনি বললেন: এক মুদ্ গম, অথবা এক সা’ খেজুর কিংবা যব।
9425 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : ` اغْتَسَلَتُ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ يَوْمَ عَرَفَةَ تَحْتَ الأَرَاكِ ` *
আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আরাফার দিন আরাক গাছের নিচে ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে গোসল করেছিলাম।
9426 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ ، وَحَمَّادٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ : ` التَّكْبِيرُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ بَعْدَ صَلاةِ الصُّبْحِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ إِلَى بَعْدِ الْعَصْرِ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "আইয়ামে তাশরীক-এর তাকবীর হলো আরাফার দিনের ফজর সালাতের পর থেকে শুরু করে কুরবানির দিনের আসর সালাতের পর পর্যন্ত।"
9427 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، ` أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ صَلاةَ الْغَدَاةِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ ، وَيَقْطَعُ صَلاةَ الْعَصْرِ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ ، يُكَبِّرُ إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ ` ، قَالَ : ` وَكَانَ يُكَبِّرُ : اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ وَلِلَّهِ الْحَمْدُ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আরাফার দিনের ফজরের সালাত (নামাজ) থেকে তাকবীরে তাশরীক বলা শুরু করতেন এবং কুরবানীর দিনের আসরের সালাতের পর তা বন্ধ করতেন। তিনি আসরের সালাত আদায় করার সময় তাকবীর বলতেন।
তিনি বলেন: আর তিনি এই তাকবীরটি বলতেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, ওয়ালিল্লাহিল হামদ।"
9428 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ سورة الجمعة آية ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` لَوْ قَرَأْتُهَا فَاسْعَوْا لَسَعَيْتُ حَتَّى يَسْقُطَ رِدَائِي ، وَكَانَ يَقْرَؤُهَا فَامْضُوا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেছেন: যখন জুমু’আর দিন সালাতের জন্য আহ্বান করা হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের দিকে ধাবিত হও (কুরআনের আয়াত)। আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, "যদি আমি আয়াতটি ‘ফাস’আউ’ (তোমরা দৌঁড়াও/দ্রুত যাও) রূপে পড়তাম, তবে আমি আমার চাদর পড়ে যাওয়া পর্যন্ত দৌড়াতাম।" অথচ তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ) এই আয়াতটিকে ‘ফামদু’ (তোমরা এগিয়ে যাও/চলো) রূপে পাঠ করতেন।
9429 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : ` فِي حَرْفِ ابْنِ مَسْعُودٍ : فَامْضُوا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ، وَهِيَ كَقَوْلِهِ : إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى سورة الليل آية ` *
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত।
তিনি বলেন, ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিরাআতে (পাঠভঙ্গিতে) রয়েছে: "ফামদ্বূ ইলা যিকরিল্লাহ" (অর্থাৎ, তোমরা আল্লাহর স্মরণের দিকে দ্রুত যাও)। আর এটি আল্লাহ তাআলার এই বাণীর অনুরূপ: "ইন্না সা’য়্যাকুম লা-শাত্ত্বা" (নিশ্চয় তোমাদের চেষ্টা-সাধনা বিভিন্ন প্রকারের)। (সূরা আল-লাইল, আয়াত)।
9430 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أنا حَمَّادٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ وَنَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ ، عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ، وَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ ، فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ ، قَالَ : إِنَّكَ لَمْ تُجَمِّعْ ، فَسَأَلَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` صَدَقَ أُبَيٌّ ` *
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইবনু মাসউদ) উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আল্লাহর কিতাবের একটি আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলেন, যখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুতবা দিচ্ছিলেন। তখন তিনি (উবাই) তাঁর দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং তাঁকে কোনো উত্তর দিলেন না।
যখন তিনি (উবাই) তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: “নিশ্চয়ই আপনি (খুতবার আদব পালনে) মনোযোগ দেননি/আপনি জুমু’আর আদব রক্ষা করেননি।”
এরপর ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞেস করলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “উবাই সত্য বলেছে।”
9431 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُهَاجِرِ الْبَجَلِيُّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : اسْتَقْرَأَ رَجُلٌ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلَمْ يُكَلِّمْهُ عَبْدُ اللَّهِ ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلاةَ ، قَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ : ` الَّذِي سَأَلْتَ عَنْهُ نَصِيبُكَ مِنَ الْجُمُعَةِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(ইবরাহীম বলেন,) জুমুআর দিন যখন ইমাম খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কুরআন তিলাওয়াত শুনতে চাইল। কিন্তু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার সাথে কোনো কথা বললেন না।
এরপর যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: "তুমি যে বিষয়ে প্রশ্ন করেছিলে, সেটাই হলো (খুতবার সময় কথা বলার কারণে) জুমুআর (ফজিলতের ক্ষেত্রে) তোমার অংশ।" (অর্থাৎ, তুমি জুমুআর পূর্ণ সাওয়াব থেকে বঞ্চিত হলে।)
9432 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، ثنا الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ الْفَزَارِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` كَفَى لَغْوًا أَنْ تَقُولَ لِصَاحِبِكَ : انْصِتْ ، إِذَا خَرَجَ الإِمَامُ فِي الْجُمُعَةِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জুমু’আর দিন ইমাম (খুতবার জন্য) বের হওয়ার পর তুমি যদি তোমার সাথীকে বলো, ’চুপ থাকো’ (বা ’মনোযোগ দিয়ে শোনো’), তবে এটাই যথেষ্ট অনর্থক কাজ (লাগব) হিসেবে পরিগণিত হবে।
9433 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` صَلَّيْتُ أَنَا وَزِرٌ ، فَأَمَّنِي وَفَاتَتْنَا الْجُمُعَةُ ` ، فَسَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ ، فَقَالَ : ` فَعَلَ ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بِعَلْقَمَةَ ، وَالأَسْوَدِ ` ، قَالَ سُفْيَانُ : ` وَرُبَّمَا فَعَلْتُهُ أَنَا وَالأَعْمَشُ ` *
হাসান ইবনু উবাইদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং যির (রাহিমাহুল্লাহ) সালাত আদায় করলাম, তখন তিনি (যির) আমার ইমামতি করলেন, অথচ আমাদের জুমু‘আ (সালাত) ছুটে গিয়েছিল।
অতঃপর আমি ইবরাহীম (আন-নাখঈ)-কে জিজ্ঞেস করলাম, তখন তিনি বললেন: আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ রাঃ) আলকামা ও আসওয়াদ (রহ.)-কে নিয়ে এরূপ করেছিলেন।
সুফিয়ান (আস-সাওরী রহ.) বলেন: এবং কখনো কখনো আমি ও আ’মাশ (রহ.)-ও এরূপ করতাম।
9434 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَتَّاتُ الْكُوفِيُّ ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيُضِفْ إِلَيْهَا أُخْرَى ، وَمَنْ فَاتَتْهُ الرَّكْعَتَانِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি জুমুআর এক রাকাত পেয়েছে, সে যেন তার সাথে আরও এক রাকাত যোগ করে নেয়। আর যার দুটি রাকাতই ছুটে গেছে, সে যেন চার রাকাত (সালাত) আদায় করে।
9435 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : ` مَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَةَ فَقَدْ أَدْرَكَ الْجُمُعَةَ ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرَّكْعَةَ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ` *
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি (জুমুআর) এক রাকাত পেয়েছে, সে জুমুআ পেয়েছে। আর যে ব্যক্তি (জুমুআর) এক রাকাত পায়নি, সে যেন চার রাকাত (যুহরের) নামায আদায় করে।
9436 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، قَالَ : سُئِلَ أَبُو إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ : أَذَكَرْتَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ، قَالَ : ` مَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَتَيْنِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَقَدْ أَدْرَكَ الْجُمُعَةَ ، وَمَنْ فَاتَتْهُ الرَّكْعَتَانِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ؟ قَالَ : ` نَعَمْ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আবু ইসহাক আস-সাবীঈকে জিজ্ঞাসা করা হলো: আপনি কি আবুল আহওয়াস-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: “যে ব্যক্তি (জুমু’আর) দুই রাকাতের উভয়টি অথবা এর যেকোনো একটি পেলো, সে জুমু’আহ (নামায) পেয়ে গেলো। আর যার থেকে দুই রাকাতই ছুটে গেলো, সে যেনো (তার পরিবর্তে) চার রাকাত নামায আদায় করে?”
তিনি (আবু ইসহাক) বললেন: “হ্যাঁ।”
9437 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` مَنْ أَدْرَكَ الْخُطْبَةَ فَالْجُمُعَةُ رَكْعَتَانِ ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكْهَا فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرَّكْعَةَ فَلا يَعْتَمِدُ بِالسَّجْدَةِ حَتَّى يُدْرِكَ الرَّكْعَةَ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
"যে ব্যক্তি খুতবা পেয়েছে, তার জন্য জুমু’আহ হলো দুই রাকাত (সালাত)। আর যে তা পায়নি, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে। আর যে ব্যক্তি (জামাতে) এক রাকাতও পায়নি, সে যেন শুধু সাজদার উপর নির্ভর না করে (যে জুমু’আহ পেয়েছে), যতক্ষণ না সে (অন্তত) এক রাকাত পায়।"
9438 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : ` مَنْ فَاتَتْهُ الرَّكْعَةُ الأُخْرَى فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا ` ، قَالَ : مَعْمَرٌ : قَالَ قَتَادَةُ : يُصَلِّي أَرْبَعًا ، فَقِيلَ لِقَتَادَةَ : إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ جَاءَ وَهُمْ جُلُوسٌ فِي آخِرِ الصَّلاةِ ، فَقَالَ لأَصْحَابِهِ : ` اجْلِسُوا أَدْرَكْتُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ` ، قَالَ قَتَادَةُ : إِنَّمَا يَقُولُ : ` أَدْرَكْتُمُ الأَجْرَ ` *
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তির শেষ রাকাতটি ছুটে গেছে, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে।
মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: সে চার রাকাত সালাত আদায় করবে।
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলা হলো, ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতের শেষদিকে এমন অবস্থায় আসলেন যে, তারা (মুক্তাদিগণ) বসে ছিলেন। তখন তিনি তাঁর সঙ্গীদের বললেন, “তোমরা বসে যাও, ইনশাআল্লাহ তোমরা (সালাত) পেয়ে গেছো।”
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন, তিনি (ইবনু মাসঊদ) এর দ্বারা কেবল এই কথাই বলেছেন যে, "তোমরা সওয়াব (বা নেকি) লাভ করেছো।"
9439 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : ` كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يُعَلِّمُنَا أَنْ نُصَلِّيَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الْجُمُعَةِ ` حَتَّى سَمِعْنَا قَوْلَ عَلِيٍّ : ` صَلَّوْا سِتًّا ` ، قَالَ : أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : ` فَنَحْنُ نُصَلِّي سِتًّا ` ، قَالَ عَطَاءٌ : ` أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَرْبَعًا ` *
আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে শেখাতেন যে, আমরা যেন জুমআর পরে চার রাকাত সালাত আদায় করি। এমনকি (এক সময়) আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই উক্তি শুনলাম: ’তোমরা ছয় রাকাত সালাত আদায় করো।’
আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ’সুতরাং আমরা ছয় রাকাত সালাত আদায় করতাম।’
(রাবী) আতা ইবনুস সায়েব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ’আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) (এই ছয় রাকাতকে) প্রথমে দুই রাকাত এবং তারপর চার রাকাত—এইভাবে সালাত আদায় করতেন।’
9440 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : ` كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا ` حَتَّى جَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ` فَأَمَرَنَا أَنْ نُصَلِّيَ بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَرْبَعًا ` *
আবূ আব্দুর রহমান আস-সুলামী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে, আমরা যেন জুমআর পূর্বে চার রাকআত সালাত আদায় করি এবং এর পরেও চার রাকআত সালাত আদায় করি। অবশেষে যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন, তখন তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে, আমরা যেন জুমআর পরে প্রথমে দুই রাকআত সালাত আদায় করি, অতঃপর (আরো) চার রাকআত (সালাত আদায় করি)।
