الحديث


فضائل الصحابة للنسائي
Fadailus-Sahabah lin-Nasa’i
ফাদায়িলুস সাহাবাহ লিন-নাসাঈ





فضائل الصحابة للنسائي (14)


14 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن آدم قَالَ ثَنَا ابْن الْمُبَارك عَن عمر بن سعيد عَن ابْن أبي مليكَة قَالَ سَمِعت ابْن عَبَّاس يَقُول وضع عمر على سَرِيره اكتنفه النَّاس يصلونَ عَلَيْهِ وَيدعونَ قبل يرفع وَأَنا فيهم فَلم يرعني إِلَّا رجل قد أَخذ مَنْكِبي من ورائي فَالْتَفت إِلَى عَليّ يترحم على عمر ثمَّ قَالَ مَا خلفت أحدا أحب إِلَيّ من أَن ألْقى الله بِمثل عمله مِنْك وَايْم الله إِن كنت لأرى أَن يجعلك الله مَعَ صاحبيك وَذَلِكَ أَنِّي كنت أسمع رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول ذهبت أَنا وَأَبُو بكر وَعمر وَدخلت أَنا وَأَبُو بكر وَعمر وَخرجت أَنا وَأَبُو بكر وَعمر وَإِن كنت لأَظُن أَن يجعلك الله مَعَهُمَا




অনুবাদঃ ১৪ – আমাকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মদ ইবনু আদম, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু মুবারক, উমর ইবনু সাঈদ থেকে, ইবনু আবী মুলাইকা থেকে, তিনি বলেছেন: আমি ইবনু আব্বাসকে বলতে শুনেছি, উমারকে তাঁর খাটের উপর রাখা হলো। লোকজন তাঁকে ঘিরে ধরেছিল, তাঁর জন্য সালাত আদায় করছিল এবং দোয়া করছিল—তাঁর কফিন উঠানোর পূর্বে। আর আমিও তাদের মধ্যে ছিলাম। হঠাৎ আমার পিঠের পেছন দিক থেকে একজন লোক আমার কাঁধ ধরে বসলেন। আমি ঘুরে তাকালে (দেখলাম) তিনি ছিলেন আলী। তিনি উমরের জন্য রহমতের দোয়া করছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি আপনার মতো এমন কাউকে রেখে যাননি যার আমলের মতো আমল নিয়ে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে আমি অধিক পছন্দ করি।" আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই মনে করতাম যে আল্লাহ আপনাকে আপনার দুই সঙ্গীর সাথে রাখবেন। এর কারণ হলো আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনতাম, ‘আমি গেলাম, আর আবু বকর ও উমার (সাথে ছিলেন),’ ‘আমি প্রবেশ করলাম, আর আবু বকর ও উমার (সাথে ছিলেন),’ এবং ‘আমি বের হলাম, আর আবু বকর ও উমার (সাথে ছিলেন)।’ আর আমি অবশ্যই ধারণা করতাম যে আল্লাহ আপনাকে তাঁদের দুজনের সাথে রাখবেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]