আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
3412 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، ثنا الْمُرَقَّعُ بْنُ صَيْفِيٍّ ، عَنْ حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ ، قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَرَرْنَا بِامْرَأَةٍ قَدْ قُتِلَتْ لَهَا خَلْقٌ وَالنَّاسُ عَلَيْهَا ، فَفَرَّجُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` مَا كَانَتْ هَذِهِ لِتُقَاتِلَ ` ، ثُمَّ قَالَ : ` اذْهَبْ فَالْحَقْ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ ، فَقُلْ : لا تَقْتُلْ ذُرِّيَّةً وَلا عَسِيفًا ` *
হানযালা আল-কাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক যুদ্ধে ছিলাম। আমরা এমন এক মহিলার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, যাকে হত্যা করা হয়েছিল এবং লোকেরা তার চারপাশে ভিড় করে ছিল। তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য পথ করে দিলে তিনি বললেন: ‘এ (নারী) তো যুদ্ধ করার জন্য ছিল না।’
এরপর তিনি বললেন: ‘যাও এবং খালিদ ইবনু ওয়ালীদকে গিয়ে দ্রুত ধরো (অর্থাৎ তার কাছে পৌঁছাও) এবং তাকে বলো: তোমরা যেন কোনো শিশুকেও হত্যা না করো এবং কোনো কর্মচারী বা শ্রমিককেও না।’