الحديث


فضائل الصحابة للنسائي
Fadailus-Sahabah lin-Nasa’i
ফাদায়িলুস সাহাবাহ লিন-নাসাঈ





فضائل الصحابة للنسائي (85)


85 - أخبرنَا مُوسَى بن حزَام قَالَ أَنا أَبُو أُسَامَة عَن مُحَمَّد بن
عَمْرو من أبي سَلمَة بن عبد الرَّحْمَن وَيحيى بن عبد الرَّحْمَن بن حَاطِب عَن أُسَامَة بن زيد عَن زيد بن حَارِثَة قَالَ خرج رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَهُوَ مردفي إِلَى نصب من الأنصاب فذبحنا لَهُ شَاة ثمَّ صنعناها لَهُ حَتَّى إِذا نَضِجَتْ جعلناها فِي سفرتنا ثمَّ أقبل رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يسير وَهُوَ مردفي فِي يَوْم حَار من أَيَّام مَكَّة حَتَّى إِذا كُنَّا بِأَعْلَى الْوَادي لقِيه زيد بن عَمْرو ابْن نفَيْل فَحَيَّا أَحدهمَا الآخر بِتَحِيَّة الْجَاهِلِيَّة فَقَالَ لَهُ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا لي أرى قَوْمك قد شنفوا لَك فَقَالَ أما وَالله إِن ذَلِك لبغير نائرة كَانَت مني إِلَيْهِم وَلَكِنِّي أَرَاهُم على ضَلَالَة فَخرجت ابْتغِي هَذَا الدّين حَتَّى قدمت على أَحْبَار يثرب فوجدتهم يعْبدُونَ الله ويشركون بِهِ فَقلت مَا هَذَا بِالدّينِ الَّذِي أَبْتَغِي فَخرجت حَتَّى أقدم على أَحْبَار خَيْبَر فوجدتهم يعْبدُونَ الله ويشركون بِهِ فَقلت مَا هَذَا بِالدّينِ الَّذِي أَبْتَغِي فَخرجت حَتَّى قدمت على أَحْبَار فدك فوجدتهم يعْبدُونَ الله ويشركون بِهِ فَقلت مَا هَذَا بِالدّينِ الَّذِي أَبْتَغِي خرجت حَتَّى أقدم على أَحْبَار أَيْلَة فوجدتهم يعْبدُونَ الله ويشركون بِهِ فَقلت مَا هَذَا بِالدّينِ الَّذِي أَبْتَغِي فَقَالَ لي حبر من أَحْبَار الشَّام أتسل عَن دين مَا تعلم أحدا يعبد الله بِهِ إِلَّا شَيخا بالجزيرة فَخرجت فَقدمت عَلَيْهِ فَأَخْبَرته بِالَّذِي خرجت لَهُ فَقَالَ إِن كل من رَأَيْت فِي ضلال إِنَّك تسل عَن دين هُوَ دين الله وَدين مَلَائكَته وَقد خرج فِي أَرْضك نَبِي أَو هُوَ خَارج يَدْعُو إِلَيْهِ إرجع فَصدقهُ وَاتبعهُ وآمن بِمَا جَاءَ بِهِ فَلم أحس نَبيا بعد
وأناخ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الْبَعِير الَّذِي تَحْتَهُ ثمَّ قدمنَا إِلَيْهِ السفرة الَّتِي كَانَ فِيهِ الشواء فَقَالَ مَا هَذَا قُلْنَا هَذِه الشَّاة ذبحناها لنصب كَذَا وَكَذَا فَقَالَ إِنِّي لَا آكل شَيْئا ذبح لغير الله ثمَّ تفرقنا وَكَانَ صنمان من نُحَاس يُقَال لَهَا إساف ونائلة فَطَافَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وطفت مَعَه فَلَمَّا مَرَرْت مسحت بِهِ فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا تمسه وطفنا فَقلت فِي نَفسِي لأمسنه أنظر مَا يَقُول فمسحته فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا تمسه ألم تنه قَالَ فوالذي أكْرمه وَأنزل عَلَيْهِ الْكتاب مَا اسْتَلم
صنما حَتَّى أكْرمه الله بِالَّذِي أكْرمه وَأنزل عَلَيْهِ الْكتاب قَالَ وَمَات زيد بن عَمْرو بن نفَيْل قبل أَن يبْعَث النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَأْتِي يَوْم الْقِيَامَة أمة وَحده




অনুবাদঃ ৮৫ - আমাদেরকে মূসা ইবনু হিযাম (রহ.) সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে আবূ উসামা (রহ.) সংবাদ দিয়েছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আমর (রহ.) থেকে, তিনি আবূ সালামাহ ইবনু আব্দুর রহমান ও ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু হাতিব (রহ.) থেকে, তাঁরা উসামা ইবনু যায়িদ (রা.) থেকে, তিনি যায়িদ ইবনু হারিসা (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বের হলেন, আর আমি তাঁর পিছনে সওয়ারী ছিলাম। (আমরা যাচ্ছিলাম) আনসাব (পাথর বা মূর্তি) সমূহের মধ্য হতে একটি 'নাসব'-এর (পূজার স্থানের) দিকে। আমরা তার জন্য একটি ছাগল জবাই করলাম। তারপর আমরা তাঁর জন্য তা তৈরি করলাম। যখন তা ভালোভাবে রান্না হলো, তখন আমরা সেটা আমাদের খাদ্যদ্রব্যের ব্যাগে রাখলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চলতে শুরু করলেন, তখনও আমি মক্কার গরম দিনগুলোর কোনো এক গরম দিনে তাঁর পিছনে সওয়ারী ছিলাম। অবশেষে যখন আমরা উপত্যকার উপরের দিকে পৌঁছলাম, তখন তাঁর সাথে যায়দ ইবনু আমর ইবনু নুফায়ল-এর সাক্ষাৎ হলো। তারা উভয়ে জাহিলিয়াতের প্রথা অনুযায়ী একে অপরকে অভিবাদন জানালেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন: "আমি কী দেখছি যে, তোমার কওম তোমার প্রতি বিরূপ (শত্রুভাবাপন্ন) হয়ে পড়েছে?" যায়দ বললেন: "আল্লাহর শপথ! আমার পক্ষ থেকে তাদের প্রতি কোনো প্রকার শত্রুতা ছাড়াই এটা হয়েছে। কিন্তু আমি দেখতে পেলাম যে তারা ভ্রষ্টতার উপর রয়েছে। সুতরাং আমি এই দ্বীন (ধর্ম) অনুসন্ধানে বের হলাম। অবশেষে আমি ইয়াসরিবের পাদ্রীদের নিকট পৌঁছলাম। আমি দেখলাম যে, তারা আল্লাহর ইবাদত করছে, কিন্তু তাঁর সাথে শিরকও করছে। আমি বললাম, ‘আমি যে দ্বীনের সন্ধান করছি, এটা সেই দ্বীন নয়।’ অতঃপর আমি বের হলাম এবং খাইবারের পাদ্রীদের নিকট পৌঁছলাম। আমি দেখলাম যে, তারা আল্লাহর ইবাদত করছে, কিন্তু তাঁর সাথে শিরকও করছে। আমি বললাম, ‘আমি যে দ্বীনের সন্ধান করছি, এটা সেই দ্বীন নয়।’ অতঃপর আমি বের হলাম এবং ফাদাকের পাদ্রীদের নিকট পৌঁছলাম। আমি দেখলাম যে, তারা আল্লাহর ইবাদত করছে, কিন্তু তাঁর সাথে শিরকও করছে। আমি বললাম, ‘আমি যে দ্বীনের সন্ধান করছি, এটা সেই দ্বীন নয়।’ (এরপর) আমি বের হলাম এবং আইলার পাদ্রীদের নিকট পৌঁছলাম। আমি দেখলাম যে, তারা আল্লাহর ইবাদত করছে, কিন্তু তাঁর সাথে শিরকও করছে। আমি বললাম, ‘আমি যে দ্বীনের সন্ধান করছি, এটা সেই দ্বীন নয়।’"

"অতঃপর সিরিয়ার পাদ্রীদের মধ্যে একজন পাদ্রী আমাকে বললেন, ‘তুমি কি এমন দ্বীন সম্পর্কে জানতে চাচ্ছো, যার মাধ্যমে আল্লাহ তা'আলার ইবাদত করে এমন কাউকে আমি জানি না, তবে এক বৃদ্ধ শায়েখ জাযীরাতে (উপদ্বীপে) আছেন।’ সুতরাং আমি বের হলাম এবং তাঁর নিকট গেলাম। আমি যে উদ্দেশ্যে বের হয়েছি, সে সম্পর্কে তাঁকে জানালাম। তিনি বললেন, ‘তুমি যাদেরকে দেখেছো তারা সবাই ভ্রষ্টতার মধ্যে আছে। তুমি যে দ্বীনের খোঁজ করছো, তা হলো আল্লাহর দ্বীন এবং তাঁর ফিরিশতাদের দ্বীন। আর নিশ্চয়ই তোমার ভূখণ্ডে একজন নবী আবির্ভূত হয়েছেন, অথবা তিনি আবির্ভূত হতে চলেছেন, যিনি এর দিকে আহ্বান করবেন। তুমি ফিরে যাও, তাঁকে সত্য বলে বিশ্বাস করো, তাঁকে অনুসরণ করো এবং তিনি যা নিয়ে এসেছেন তার প্রতি ঈমান আনো।’ (যায়দ বলেন) কিন্তু এরপরেও আমি কোনো নবীর সাক্ষাৎ পাইনি।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর নিচের উটটিকে বসালেন। অতঃপর আমরা সেই খাদ্যদ্রব্যের ব্যাগটি, যার মধ্যে ভুনা গোশত ছিল, তাঁর সামনে পেশ করলাম। তিনি বললেন: "এটা কী?" আমরা বললাম: "এটা সেই ছাগল যা আমরা অমুক অমুক 'নাসব'-এর উদ্দেশ্যে জবাই করেছিলাম।" তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আমি এমন কিছু খাই না যা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারো উদ্দেশ্যে জবাই করা হয়েছে।" অতঃপর আমরা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলাম।

আর তখন ইসাফ ও না'ইলাহ নামের পিতলের তৈরি দুটি মূর্তি ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (কা'বার) তাওয়াফ করলেন এবং আমিও তাঁর সাথে তাওয়াফ করলাম। যখন আমি মূর্তিটির পাশ দিয়ে অতিক্রম করলাম, তখন সেটি স্পর্শ করলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "এটা স্পর্শ করো না।" আমরা তাওয়াফ করতে থাকলাম। আমি মনে মনে বললাম, আমি অবশ্যই এটি স্পর্শ করবো, দেখবো তিনি কী বলেন। সুতরাং আমি তা স্পর্শ করলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "এটা স্পর্শ করো না! তোমাকে কি বারণ করা হয়নি?"

(যায়িদ ইবনু হারিসা রা.) বললেন: "সুতরাং যাঁর মাধ্যমে আল্লাহ তাঁকে সম্মানিত করেছেন এবং তাঁর উপর কিতাব নাযিল করেছেন, তাঁর কসম! আল্লাহ তাঁকে যে সম্মান দিয়েছেন ও কিতাব নাযিল করেছেন তার পূর্ব পর্যন্ত তিনি (রাসূলুল্লাহ সা.) কোনো প্রতিমা স্পর্শ করেননি।"

(বর্ণনাকারী) বলেন: যায়দ ইবনু আমর ইবনু নুফায়ল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রেরিত (নবুওয়াত লাভ) হওয়ার পূর্বেই মারা যান। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: "সে ক্বিয়ামতের দিন একাই এক উম্মত হিসেবে আসবে।"

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]