فضائل الصحابة للنسائي
Fadailus-Sahabah lin-Nasa’i
ফাদায়িলুস সাহাবাহ লিন-নাসাঈ
87 - أخبرنَا إِسْحَاق بن إِبْرَاهِيم قَالَ أَنا جرير عَن حُصَيْن عَن هِلَال عَن عبد الله بن ظَالِم قَالَ دخلت على سعيد بن زيد فَقلت أَلا تعجب من هَذَا الظَّالِم أَقَامَ خطباء يشتمون عليا فَقَالَ أَو قد فَعَلُوهَا أَشد على التِّسْعَة أَنهم فِي الْجنَّة وَلَو شهِدت على الْعَاشِر لصدقت كُنَّا مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم على حراء فَتحَرك فَقَالَ أثبت حراء فَمَا عَلَيْك إِلَّا نَبِي أَو صديق أَو شَهِيد قلت وَمن كَانَ على حراء فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأَبُو بكر وَعمر وَعُثْمَان وَعلي وَطَلْحَة وَالزُّبَيْر وعبد الرحمن وَسعد قُلْنَا فَمن الْعَاشِر قَالَ أَنا
অনুবাদঃ ৮৭ - আমাদেরকে ইসহাক ইবনু ইবরাহীম খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে জারীর জানিয়েছেন হুসায়ন থেকে, তিনি হিলাল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু যালিম থেকে। তিনি বলেন, আমি সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাঃ)-এর কাছে গেলাম এবং বললাম, আপনি কি এই জালিমের (অন্যায়কারীর) ব্যাপারে বিস্মিত নন? সে খতীবদের দাঁড় করিয়েছে যারা আলী (রাঃ)-কে গালি দেয় (বা নিন্দা করে)। তিনি বললেন, ওহ! তারা কি তা করেছে? আমি নয়জনের ব্যাপারে সাক্ষ্য দেই যে তারা জান্নাতে থাকবে। আর যদি আমি দশমজনের ব্যাপারেও সাক্ষ্য দিতাম, তবে আমি সত্যবাদী হতাম। আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সা.)-এর সাথে হেরা (পাহাড়)-এর উপর ছিলাম, তখন তা নড়ে উঠল। তিনি বললেন, "স্থির হও, হেরা! তোমার উপর একজন নবী, অথবা একজন সিদ্দীক (সত্যনিষ্ঠ ব্যক্তি), অথবা একজন শহীদ ছাড়া কেউ নেই।" আমি (আব্দুল্লাহ ইবনু যালিম) বললাম, আর হেরা’র উপর কারা ছিলেন? তিনি বললেন, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সা.), আবূ বকর, উমার, উসমান, আলী, তালহা, যুবাইর, আব্দুল রহমান এবং সা'দ। আমরা বললাম, তবে দশমজন কে? তিনি বললেন, আমি (নিজে)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]