মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
3438 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا حَجَّاجٌ الْأَزْرَقُ، ثَنَا مُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رُكْبَانًا، فَمَرَرْنَا بِهَجْمَةٍ، فَقَالَ: «لِمَنْ هَذِهِ؟» فَقَالُوا: لِبَنِي الْعَنْبَرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أُولَئِكَ قَوَمُنَا»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সওয়ার (আরোহণকারী) অবস্থায় ছিলাম। আমরা একটি পশুর পালের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “এগুলি কাদের?” তারা বলল: “বনী আল-আম্বারের।” তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “ওরা আমাদেরই কওম (গোত্র)।”
3439 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ⦗ص: 323⦘: «اتَّقُوا الْبَوْلَ، فَإِنَّهُ أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ فِي الْقَبْرِ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা পেশাবের অপবিত্রতা থেকে সতর্ক থাকো (বা বেঁচে থাকো), কেননা কবরে বান্দাকে সর্বপ্রথম যে বিষয়ে হিসাব নেওয়া হবে, তা হলো এটিই।"
3440 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ، ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُدْرِكٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «تَمَامُ الرِّبَاطِ أَرْبَعُونَ يَوْمًا، وَمَنْ رَابَطَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا لَمْ يَبِعْ، وَلَمْ يَشْتَرِ، وَلَمْ يُحْدِثْ حَدَثًا، خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“‘রিবাত’ (ইসলামী সীমান্তের প্রহরা) এর পূর্ণতা হলো চল্লিশ দিন। আর যে ব্যক্তি চল্লিশ দিন রিবাত পালন করে, এবং (এই সময়ে) সে ক্রয়-বিক্রয় করে না এবং কোনো গুনাহের কাজ করে না, সে তার পাপরাশি থেকে এমনভাবে বেরিয়ে আসে, যেমন তার মা তাকে জন্ম দিয়েছিলেন।”
3441 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «اتَّقُوا الْبَوْلَ، فَإِنَّهُ أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ فِي الْقَبْرِ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা পেশাব থেকে পবিত্র থাকার ব্যাপারে সতর্ক থাকো (বা পেশাব থেকে সাবধান হও), কারণ কবরে বানির্দাকে সর্বপ্রথম যে বিষয়ে হিসাব দেওয়া হবে, তা হলো এটিই।”
3442 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الصِّيَامُ جُنَّةٌ، وَهُوَ حِصْنٌ مِنْ حُصُونِ الْمُؤْمِنِ، وَكُلُّ عَمِلٍ لِصَاحِبِهِ، وَالصِّيَامُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ»
আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সওম (রোজা) হলো ঢালস্বরূপ। আর তা মুমিনের দুর্গগুলোর মধ্যে একটি দুর্গ। (অন্য) প্রতিটি আমল তার আমলকারীর জন্য, কিন্তু সওম আমার জন্য এবং আমিই এর প্রতিদান দেব।
3443 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ الْأَشْنَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تَسُبُّوا الْأَئِمَّةَ وَادْعُوا [اللَّهَ] لَهُمْ، فَإِنَّ صَلَاحَهُمْ لَكُمْ صَلَاحٌ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা (তোমাদের) শাসকদের গালি দিও না এবং তাদের জন্য (আল্লাহর কাছে) দু’আ করো। কারণ, তাদের সংশোধন তোমাদের জন্য সংশোধন (কল্যাণ) স্বরূপ।"
3444 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَصَرَ أَوْ بَلَغَ كُتِبَ لَهُ عِتْقُ رَقَبَةٍ»
আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় (জিহাদে) একটি তীর নিক্ষেপ করে, সেটি কম দূরত্বে পড়ুক বা লক্ষ্যে পৌঁছাক, তার জন্য একটি গোলাম আযাদ করার সওয়াব লেখা হয়।”
3445 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا بِهَا، مَلَكٌ مُوكَّلٌ [بِهَا حَتَّى] يُبَلِّغْنِيهَا»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি আমার উপর সালাত (দরূদ) পাঠ করে, আল্লাহ এর বিনিময়ে তার উপর দশটি রহমত নাযিল করেন। আর একজন ফেরেশতা এর জন্য নিযুক্ত থাকে, যে তা আমার কাছে পৌঁছে দেয়।’
3446 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ الطَّائِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ الطَّائِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي مَنْخَرَيْ عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর পথে (জিহাদের কারণে) কোনো বান্দার নাকে (প্রবেশ করা) ধূলিকণা এবং জাহান্নামের ধোঁয়া একসাথে একত্রিত হবে না।
3447 - حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ جَابِرٍ اللَّخْمِيُّ، ثَنَا مُنَبِّهُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي صَدَقَةُ، حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ، عَنْ مَكْحُولٍ، وَيَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ لِلَّهِ وَأَبْغَضَ لِلَّهِ وَأَعْطَى لِلَّهِ وَمَنَعَ لِلَّهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الْإِيمَانَ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য (কাউকে) ভালোবাসল, আল্লাহর জন্যই (কাউকে) ঘৃণা করল, আল্লাহর জন্যই দান করল এবং আল্লাহর জন্যই (কাউকে দান করা থেকে) বিরত থাকল, সে তার ঈমানকে পূর্ণতা দান করল।”
3448 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ، ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غَيْلَانَ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَّا، وَابْنُ أَبِي زَكَرِيَا، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَلَى أَبِي أُمَامَةَ بِحِمْصَ، فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ، فَقَالَ: «إِنَّ مَجْلِسَكُمْ هَذَا مِنْ إبلَاغِ اللَّهِ لَكُمْ وَإِنْعَامِهِ عَلَيْكُمْ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ بَلَّغَ فَبَلِّغُوا»
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
(মাকহুল বলেন) আমি, ইবনু আবী যাকারিয়্যা এবং সুলাইমান ইবনু হাবীব হিমসে (হোমস) আবূ উমামার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট গেলাম এবং তাঁকে সালাম দিলাম।
অতঃপর তিনি বললেন: “তোমাদের এই বৈঠকটি আল্লাহ্র পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে (দ্বীনের বার্তা) পৌঁছে দেওয়া এবং তোমাদের প্রতি তাঁর অনুগ্রহসমূহের অন্তর্ভুক্ত। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (আল্লাহ্র বার্তা) পৌঁছে দিয়েছেন, সুতরাং তোমরাও (তা মানুষের নিকট) পৌঁছে দাও।”
3449 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّ أَبَا هِنْدٍ الدَّارِيَّ، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ قَامَ مَقَامَ رِيَاءٍ وَسُمْعَةٍ رَايَا اللَّهُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَسَمَّعَ»
আবু হিন্দ আদ-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “যে ব্যক্তি লোক দেখানো (রিয়া) ও খ্যাতি অর্জনের (সুম’আ) উদ্দেশ্যে কোনো স্থানে দাঁড়ায় (অর্থাৎ এমন কাজ করে), আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তাকে দিয়ে রিয়া করাবেন এবং শুনিয়ে দেবেন (অর্থাৎ তার গোপন উদ্দেশ্য মানুষের সামনে প্রকাশ করে দেবেন ও তাকে লাঞ্ছিত করবেন)।”
3450 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّادٍ الْعَبَّادَانِيُّ، ثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هِنْدٍ الدَّارِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ قَامَ مَقَامَ رِيَاءٍ وَسُمْعَةٍ رَايَا اللَّهُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
আবু হিন্দ আদ-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "যে ব্যক্তি রিয়া (লোক দেখানো) এবং সুম’আহ (খ্যাতি বা সুনাম অর্জনের) উদ্দেশ্যে কোনো কাজ করে দাঁড়াবে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তাকে (তার এই উদ্দেশ্য) সকলের সামনে প্রকাশ করে দেবেন।"
3451 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زَكَرِيَا الْإِيَادِيُّ، بِجَبْلَةَ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ ⦗ص: 326⦘ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا انْفَتَلَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمَلِكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لَمَّا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لَمَّا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»
মুআবিয়া ইবনে আবি সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাত সম্পন্ন করে ফিরতেন (সালাম ফিরাতেন), তখন তিনি বলতেন:
"আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ নেই; তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই, আর সমস্ত প্রশংসা তাঁরই জন্য, এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! আপনি যা প্রদান করেন, তা কেউ বাধা দিতে পারে না, এবং আপনি যা আটকে রাখেন, তা কেউ প্রদান করতে পারে না। আর আপনার নিকট কোনো সম্পদশালীকে তার সম্পদ বা প্রতিপত্তি কোনো উপকারে আসে না।"
3452 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَزِيزٍ الْمَوْصِلِيُّ، ثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «كَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَفَّ وَرَاءَهُ طَائِفَةً، وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ، فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ مِثْلَ نِصْفِ صَلَاةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ انْصَرَفُوا فَأَقْبَلُوا عَلَى الْعَدُوِّ، وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصُفُّوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَفَعَلُوا مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ سَلَّمَ فَقَامَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ يُصَلِّي لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকবীর বললেন। তখন একদল লোক তাঁর পেছনে কাতারবদ্ধ হলো এবং আরেক দল শত্রুর মোকাবিলায় মনোযোগ দিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে নিয়ে এক রুকূ’ ও দুই সিজদা করলেন, যা ফজরের নামাযের অর্ধেকের মতো। অতঃপর তারা সরে গিয়ে শত্রুর মোকাবিলায় মনোযোগ দিল। আর অন্য দলটি এল এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে কাতারবদ্ধ হলো। তারাও অনুরূপ কাজ করল। এরপর তিনি সালাম ফিরালেন। অতঃপর উভয় দলের প্রত্যেকেই দাঁড়িয়ে গেল এবং নিজের জন্য এক রুকূ’ ও দুই সিজদা আদায় করল।
3453 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ، سَأَلَ مَكْحُولَا عَنْ صَلَاةِ الْخَوْفِ؟ فَقَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يُحَدِّثُ؛ أَنَّهُ صَلَّاهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَفَّ وَرَاءَهُ طَائِفَةً مِنَّا، وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ، فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ مِثْلَ نِصْفِ صَلَاةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ انْصَرَفُوا فَأَقْبَلُوا عَلَى الْعَدُوِّ، وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصُّفُّوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَفَعَلُوا مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ سَلَّمَ فَقَامَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ، فَرَكَعَ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (খাওফ বা ভীতির) সালাত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আদায় করেছিলেন। তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকবীর দিলেন। তখন আমাদের মধ্য থেকে একদল তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলো এবং আরেক দল শত্রুর দিকে মুখ করে রইল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে নিয়ে এক রাকাত এবং দুটি সিজদা আদায় করলেন, যেমন ফজরের সালাতের অর্ধেক।
এরপর তারা (প্রথম দল) সালাত থেকে সরে গেল এবং শত্রুর দিকে মুখ করল। আর অপর দলটি আসলো এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে কাতারবদ্ধ হলো। অতঃপর তারাও অনুরূপ কাজ করল।
এরপর তিনি সালাম ফিরালেন। তখন উভয় দলের প্রত্যেক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে গেল এবং নিজের জন্য এক রাকাত রুকূ এবং দুটি সিজদা আদায় করে নিল।
3454 - حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِيدِ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا أَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ، ثَنَا مَكْحُولٌ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো দুজন মুসলিম নেই যাদের তিনটি সন্তান বালেগ (প্রাপ্তবয়স্ক) হওয়ার পূর্বেই মারা যায়, আল্লাহ অবশ্যই তাদের দু’জনকেই জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।
3455 - حَدَّثَنَا عَبْدَانٌ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মদীনার অধিবাসীরা যুল-হুলাইফা থেকে ইহরাম বাঁধবে, আর সিরিয়াবাসীরা জুহফা থেকে এবং নজদের অধিবাসীরা কারন (কারনুল মানাযিল) থেকে ইহরাম বাঁধবে।”
3456 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ زَيْدٍ الْعَطَّارُ، حَ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْبَزَّارُ التُّسْتَرِيُّ، ثَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَا: ثَنَا قُدَامَةُ بْنُ شِهَابٍ، ثَنَا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَتْ تَلْبِيَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর তালবিয়াহ ছিল:
لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ
(লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লাব্বাইকা লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়ান্নি‘মাতা লাকা ওয়াল মুলকা, লা শারীকা লাকা)।
[অর্থ: আমি হাজির, হে আল্লাহ! আমি হাজির। আমি হাজির, আপনার কোনো শরিক নেই, আমি হাজির। নিশ্চয়ই সমস্ত প্রশংসা, অনুগ্রহ ও সার্বভৌমত্ব আপনারই জন্য, আপনার কোনো শরিক নেই।]
3457 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فيلِ الْأَنْطَاكِيُّ، ثَنَا أَبُو تَوْبَةَ ⦗ص: 328⦘ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْكَلَاعِيُّ، ثَنَا مَكْحُولٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «حَجَّةٌ قَبْلَ غَزْوَةٍ أَفْضَلُ مِنْ خَمْسِينَ غَزْوَةً، وَغَزْوَةٌ بَعْدَ حَجَّةٍ أَفْضَلُ مِنْ خَمْسِينَ حَجَّةً، وَلَمَوَقِفُ سَاعَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ مِنْ خَمْسِينَ حَجَّةً»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “একটি জিহাদের (গাযওয়ার) পূর্বে আদায় করা হজ পঞ্চাশটি জিহাদের চেয়েও উত্তম। আর হজের পরে একটি জিহাদ (গাযওয়া) পঞ্চাশটি হজের চেয়েও উত্তম। এবং আল্লাহর পথে (সীমান্তে) এক মুহূর্তের জন্য দাঁড়িয়ে থাকা (বা পাহারা দেওয়া) পঞ্চাশটি হজের চেয়েও উত্তম।”