আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী
81 - وَرَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى الصَّدَفِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ
আর হাদীসটি মুয়াভিয়া ইবনে ইয়াহইয়া আস-সাদাফী, যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (বর্ণনাকারী হিসেবে) নির্ভরযোগ্য নন।
82 - أنا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، نا وَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ -[42]- بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالِاسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ وَقَصُّ الْأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الْإِبِطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ، يَعْنِي الِاسْتِنْجَاءَ» قَالَ زَكَرِيَّا: قَالَ مُصْعَبٌ: وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلَّا أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"দশটি বিষয় হলো ফিতরাত (স্বভাবজাত পবিত্রতা) এর অন্তর্ভুক্ত: গোঁফ ছাঁটা, দাড়ি লম্বা রাখা (ছেড়ে দেওয়া), মিসওয়াক করা, পানি দ্বারা নাকে পানি টেনে নেওয়া (নাক পরিষ্কার করা), নখ কাটা, আঙ্গুলের গাঁটসমূহ ধৌত করা, বগলের লোম উপড়ানো, নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করা এবং পানি ব্যবহার করা — অর্থাৎ ইস্তিনজা করা।"
যাকারিয়া (বর্ণনাকারী) বলেন, মুসআব বলেছেন: আমি দশম বিষয়টি ভুলে গিয়েছি, তবে সম্ভবত তা হলো কুলি করা (মুখ ধোয়া)।
83 - قُلْتُ: وَقَدْ رُوِيَ ذِكْرُ الْمَضْمَضَةِ، مِنْ غَيْرِ شَكٍّ فِي حَدِيثِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " بَدَلَ إِعْفَاءِ اللِّحْيَةِ: الْخِتَانُ " وَقَدْ ذُكِرَ الْخِتَانُ فِي الْحَدِيثِ الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
(আমি বললাম): আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে কুলি করার (আল-মাদমাদাহ) উল্লেখ সন্দেহের অবকাশ ছাড়াই বর্ণিত হয়েছে। তবে তিনি (আম্মার) দাড়ি লম্বা করার (ই‘ফা আল-লিহিয়াহ) পরিবর্তে খতনার কথা বলেছেন। আর খতনার বিষয়টি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কর্তৃক বর্ণিত সহীহ হাদীসেও উল্লিখিত হয়েছে।
84 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ
84 - وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الْفِطْرَةُ خَمْسٌ: الِاخْتِتَانُ وَالِاسْتِحْدَادُ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمُ الْأَظْفَارِ وَنَتْفُ الْإِبِطِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফিতরাত (স্বভাবজাত পরিচ্ছন্নতার বিষয়) হলো পাঁচটি: খতনা করা, নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করা, গোঁফ ছোট করা, নখ কাটা এবং বগলের লোম উপড়ে ফেলা।"
85 - قُلْتُ وَجَمِيعُ ذَلِكَ مَحْفُوظٌ وَأَدَّى كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الصَّحَابَةِ مَا حَفِظَ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ صَاحِبُ الشَّرِيعَةِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ بَعْضًا بِالذِّكْرِ عَلَى وَجْهِ التَّأْكِيدِ أَوْ ذَكَرَ بَعْضَهَا ثُمَّ أَلْحَقَ بِهِ غَيْرَهُ، وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ
আমি বললাম: আর এর সবই সংরক্ষিত রয়েছে। এবং সাহাবীগণের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রত্যেকেই যা কিছু স্মরণ রেখেছেন, তা পৌঁছে দিয়েছেন। আরও সম্ভাবনা রয়েছে যে, শরীয়তের ধারক (নবী) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিশ্চিতকরণের উদ্দেশ্যে কিছু বিষয়কে বিশেষভাবে উল্লেখ করেছেন। অথবা তিনি কিছু বিষয় উল্লেখ করেছেন, অতঃপর এর সাথে অন্য বিষয় যুক্ত করেছেন। আর আল্লাহর কাছেই সফলতা প্রার্থনা করি।
86 - أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا: نا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدوسَ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، نا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قُرِئَ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ -[43]- عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَمَرَ بِإِحْفَاءِ الشَّوَارِبِ وَإِعْفَاءِ اللِّحْيَةِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোঁফ উত্তমরূপে ছেঁটে ফেলতে এবং দাড়ি লম্বা করে ছেড়ে দিতে আদেশ করেছেন।
87 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، نا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَنَسٌ: «وَقَّتَ لَنَا فِي قَصِّ الشَّوَارِبِ، وَتَقْلِيمِ الْأَظْفَارِ، وَحَلْقِ الْعَانَةِ وَنَتْفِ الْإِبِطِ، أَلَّا نَتْرُكَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মোচ ছোট করা, নখ কাটা, নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করা এবং বগলের লোম উপড়ে ফেলার বিষয়ে আমাদের জন্য একটি সময়সীমা নির্ধারণ করা হয়েছিল যে আমরা যেন চল্লিশ দিনের (রাতের) বেশি সময় তা ফেলে না রাখি।
88 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا الْمَسْعُودِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ الثَّقَفِيُّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «رَأَى رَجُلًا طَوِيلَ الشَّارِبِ فَدَعَا بِسِوَاكٍ وَشَفْرَةٍ فَوَضَعَ السِّوَاكَ تَحْتَ الشَّارِبِ فَقَصَّ عَلَيْهِ»
মুগীরাহ ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন লোককে দেখলেন যার গোঁফ লম্বা ছিল। তখন তিনি একটি মিসওয়াক ও একটি ক্ষুর (বা ধারালো ছুরি) চাইলেন। অতঃপর তিনি মিসওয়াকটি গোঁফের নিচে রাখলেন এবং তার উপর দিয়ে তা (গোঁফ) ছেঁটে দিলেন।
89 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، نا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ -[44]-، نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَقَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: نَظَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضُوءًا فَلَمْ يَجِدُوهُ قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَهُنَا» فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ الَّذِي فِيهِ الْمَاءُ ثُمَّ قَالَ: «تَوَضَّئُوا بِسْمِ اللَّهِ» قَالَ: فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَفُورُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ وَالْقَوْمُ يَتَوَضَّئُونَ حَتَّى تَوَضَّئُوا عَنْ آخِرِهِمْ. قَالَ ثَابِتٌ فَقُلْتُ لِأَنَسٍ: تُرَاهُمْ كَمْ كَانُوا؟ قَالَ: كَانُوا نَحْوًا مِنْ سَبْعِينَ رَجُلًا «وَهَذَا الْحَدِيثُ أَصَحُّ مَا رُوِيَ فِي التَّسْمِيَةِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীগণ ওযুর পানি তালাশ করলেন, কিন্তু পেলেন না। তিনি (আনাস) বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “এই যে এখানে।”
আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে তিনি তাঁর হাত এমন একটি পাত্রে রাখলেন যাতে (সামান্য) পানি ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: “বিসমিল্লাহ বলে ওযু করো।”
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি দেখলাম যে তাঁর (নবীজীর) আঙ্গুলগুলোর মধ্যখান থেকে পানি উৎসারিত হচ্ছে (ফুটে বের হচ্ছে)। আর উপস্থিত লোকেরা ওযু করতে থাকল যতক্ষণ না তারা শেষ ব্যক্তি পর্যন্ত সকলে ওযু সেরে নিল।
সাবেত (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আনাসকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনার ধারণা তারা কতজন ছিলেন? তিনি বললেন: তারা সত্তর জনের কাছাকাছি ছিলেন।
(ইমামের মন্তব্য:) আর এই হাদীসটি (ওযুর শুরুতে) ‘বিসমিল্লাহ’ বলার ক্ষেত্রে বর্ণিত হাদীসগুলোর মধ্যে সবচেয়ে বিশুদ্ধ।
90 - وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَوْجُهِ غَيْرِ قَوِيَّةٍ» لَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ " وَقَدْ حَمَلَهُ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَلَى النِّيَّةِ، وَقَدْ مَضَى فِي النِّيَّةِ حَدِيثُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে দুর্বল সূত্রে বর্ণিত হয়েছে: "যে ব্যক্তি এর (ওযুর) উপর আল্লাহর নাম উল্লেখ করেনি, তার ওযু (পরিপূর্ণ) হবে না।" রাবী‘আহ ইবনু আবী আব্দুর রহমান এই হাদীসটিকে নিয়ত (সংকল্প)-এর উপর আরোপ করেছেন। উল্লেখ্য, নিয়ত সম্পর্কিত উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি ইতিপূর্বে বর্ণিত হয়েছে।
91 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُثْمَانَ دَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَامَ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম হুমরান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাকে (উসমানকে) এ খবর দিয়েছেন যে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার ওযুর পানি চাইলেন, অতঃপর তিনি ওযু করলেন। তিনি প্রথমে তাঁর দুই হাত কব্জি পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন (ও ঝেড়ে ফেললেন)। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন। অতঃপর অনুরূপভাবে তাঁর বাম হাতও ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন। অতঃপর অনুরূপভাবে বাম পা-ও ধৌত করলেন।
এরপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: আমি একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে ঠিক আমার এই ওযুর মতো ওযু করতে দেখেছি। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর মতো ওযু করবে, এরপর দাঁড়িয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করবে, যার মধ্যে সে (দুনিয়াবী) কোনো খেয়াল বা চিন্তা মনে স্থান দেবে না, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।"
92 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي، بِالْكُوفَةِ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، نا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، نا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ يَعْنِي ابْنَ جَمْرَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ " يَتَوَضَّأُ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا وَخَلَّلَ أَصَابِعَ قَدَمَيْهِ وَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ "
শাফিক ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখলাম। তিনি প্রথমে তার দুই হাতের কব্জি পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, অতঃপর তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। এরপর তিনি তার মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন এবং তার দুই হাত (কনুই পর্যন্ত) তিনবার ধৌত করলেন। আর তিনি তার মাথা তিনবার মাসাহ করলেন এবং তার দুই কান— ভেতরের দিক ও বাইরের দিক মাসাহ করলেন। তিনি তার দাড়ি খিলাল করলেন এবং তার দুই পা তিনবার ধৌত করলেন। তিনি তার পায়ের আঙ্গুলগুলো খিলাল করলেন।
অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ঠিক সেভাবেই ওযু করতে দেখেছি, যেভাবে তোমরা আমাকে ওযু করতে দেখলে।
93 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْمُقْرِئُ الْإِسْفَرَائِينِيُّ بِهَا، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، نا -[46]- سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا وَهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، نا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ لَهُمْ فَأَكْفَأَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِنَ التَّوْرِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِنْ ثَلَاثِ غُرَفٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأَقْبَلَ بِيَدِهِ وَأَدْبَرَ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমর ইবনে আবি হাসান তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওযু সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন।
তখন তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ) পানির একটি পাত্র (তাওর্) আনালেন এবং তাদের সামনে ওযু করে দেখালেন। তিনি পাত্র থেকে তাঁর দুই হাতের উপর তিনবার পানি ঢেলে উভয় হাত ধুলেন। অতঃপর তিনি পাত্রের মধ্যে তাঁর হাত প্রবেশ করালেন এবং তিন আঁজলা পানি দ্বারা তিনবার কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন এবং নাক ঝেড়ে ফেললেন। এরপর তিনি পাত্রের মধ্যে তাঁর হাত প্রবেশ করিয়ে তিনবার মুখমণ্ডল ধুলেন। এরপর তিনি পাত্রের মধ্যে তাঁর হাত প্রবেশ করিয়ে দুই কনুই পর্যন্ত দুই হাত দু’বার দু’বার করে ধুলেন। এরপর তিনি পাত্রের মধ্যে তাঁর হাত প্রবেশ করালেন এবং মাথা মাসেহ করলেন— হাত সামনে নিলেন এবং আবার পিছনে নিয়ে আসলেন। এরপর তিনি পাত্রের মধ্যে তাঁর হাত প্রবেশ করালেন এবং দুই গোড়ালি পর্যন্ত তাঁর দুই পা ধুলেন।
94 - وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، وَقَالَ فِيهِ: «فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ»
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওযুর বিবরণ প্রসঙ্গে) বলেন: "অতঃপর তিনি তাঁর হাত দুটিকে সামনের দিকে আনলেন এবং পিছনের দিকে নিলেন; তিনি মাথার অগ্রভাগ থেকে শুরু করলেন, অতঃপর হাত দুটিকে তাঁর ঘাড়ের শেষ পর্যন্ত নিয়ে গেলেন, এরপর আবার সেই স্থানে ফিরিয়ে আনলেন যেখান থেকে শুরু করেছিলেন।"
95 - وَرَوَاهُ حَبَّانُ بْنُ وَاسِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، وَقَالَ فِيهِ: ثُمَّ «مَسَحَ بِرَأْسِهِ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدِهِ» هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَعَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حِبَّانَ
আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং হাব্বান ইবনু ওয়াসি‘ তাঁর পিতা হতে, আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ) এ বর্ণনায় উল্লেখ করেছেন: "অতঃপর তিনি তাঁর মাথা মাসাহ করলেন এমন পানি দ্বারা, যা তাঁর হাতের অবশিষ্ট (ব্যবহৃত) পানি ছিল না।"
এভাবেই এটি ইবনু ওয়াহব এবং আমর ইবনু হারিস থেকে, তিনি (আমর) হাব্বান থেকে রাবীদের একটি দল বর্ণনা করেছেন।
96 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، غَيْرَ مَرَّةً، نا الْحَسَنُ -[47]- بْنُ سُفْيَانَ، نا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَسَحَ أُذُنَيْهِ بِمَاءٍ غَيْرِ الْمَاءِ الَّذِي مَسَحَ بِهِ رَأْسَهُ»
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মাথা মাসাহ্ করার জন্য ব্যবহৃত পানি ব্যতীত অন্য (নতুন) পানি দিয়ে তাঁর কানদ্বয় মাসাহ্ করেছিলেন।
97 - وَرُوِيَ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ خَارِجَةَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مِقْلَاصٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، مَعْنَى هَذَا
হাইছাম ইবনু খারিজাহ এবং আব্দুল আযীয ইবনু মিকলাস থেকে ইবনু ওয়াহ্ব হতে এই একই (পূর্ববর্তী) অর্থ বর্ণিত হয়েছে।
98 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ، وأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَا: نا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرُ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى حَتَّى أَشْرَعَ فِي الْعَضُدِ ثُمَّ يَدَهُ الْيُسْرَى ثُمَّ أَشْرَعَ فِي الْعَضُدِ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى حَتَّى أَشْرَعَ فِي السَّاقِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى حَتَّى أَشْرَعَ فِي السَّاقِ ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتُمُ الْمُحَجَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ فَلْيُطِلْ غُرَّتَهُ وَتَحْجِيلَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নু’আইম ইবনে আব্দুল্লাহ আল-মুজমির বলেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখলাম। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন এবং উত্তমরূপে ওযু সম্পন্ন করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত ধৌত করলেন, এমনকি বাহুর (কনুইয়ের উপর অংশ) কিছু অংশ পর্যন্ত বাড়িয়ে নিলেন। অতঃপর তাঁর বাম হাত ধৌত করলেন এবং বাহুর কিছু অংশ পর্যন্ত বাড়িয়ে নিলেন। এরপর তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন। তারপর তাঁর ডান পা ধৌত করলেন, এমনকি পায়ের নলার কিছু অংশ পর্যন্ত ধৌত করলেন। এরপর তাঁর বাম পা ধৌত করলেন, এমনকি পায়ের নলার কিছু অংশ পর্যন্ত ধৌত করলেন।
অতঃপর তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।
আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা কিয়ামতের দিন ওযু পূর্ণাঙ্গ করার কারণে ’মুহাজ্জালূন’ (অর্থাৎ, হাত-পায়ে উজ্জ্বল চিহ্নযুক্ত) হিসেবে উপস্থিত হবে। অতএব তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তার ’গুররাহ’ (মুখমণ্ডলের জ্যোতি) এবং ’তাহজীল’ (হাত-পায়ের জ্যোতি) বৃদ্ধি করতে সক্ষম, সে যেন তা করে।"
99 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ أَوِ الْمُؤْمِنُ وَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ، أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ، أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ آخِرِ -[48]- قَطْرِ الْمَاءِ حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখন কোনো মুসলিম বা মুমিন বান্দা ওযু করে এবং তার মুখমণ্ডল ধৌত করে, তখন তার চোখ দ্বারা কৃত সকল গুনাহ (খতিয়াহ) পানির সাথে, অথবা পানির শেষ ফোঁটার সাথে তার মুখমণ্ডল থেকে বের হয়ে যায়। আর যখন সে তার দুই হাত ধৌত করে, তখন তার দুই হাত দ্বারা স্পর্শ করা বা ধরা সকল গুনাহ পানির সাথে, অথবা পানির শেষ ফোঁটার সাথে তার হাত থেকে বের হয়ে যায়। যখন সে তার দুই পা ধৌত করে, তখন তার দুই পা দ্বারা হেঁটে যাওয়া সকল গুনাহ পানির সাথে, অথবা পানির শেষ ফোঁটার সাথে বের হয়ে যায়। অবশেষে সে গুনাহমুক্ত ও পবিত্র হয়ে বের হয়।
100 - وَرُوِّينَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ
আমর ইবনে আবাসা আস-সুলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।