হাদীস বিএন


আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (964)


964 - وَرُوِّينَا عَنْ حَبِيبِ بْنِ هِنْدٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَخَذَ السَّبْعَ فَهُوَ حَبْرٌ» - يَعْنِي السَّبْعَ الطِّوَالَ -، وَهُنَّ فِي قَوْلِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، الْبَقَرَةُ، وَآلُ عِمْرَانَ، وَالنِّسَاءُ وَالْمَائِدَةُ، وَالْأَنْعَامُ، وَالْأَعْرَافُ، وَيُونُسُ




আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘আস-সাব‘আ’ (সাতটি)-কে আয়ত্ত করবে, সে একজন মহাজ্ঞানী (হাবর)।”

অর্থাৎ (এখানে) দীর্ঘ সাতটি সূরাকে উদ্দেশ্য করা হয়েছে। সাঈদ ইবনে জুবায়ের (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মতে, সেই সূরাগুলো হলো: সূরা আল-বাক্বারাহ, আলে ইমরান, আন-নিসা, আল-মায়েদা, আল-আন‘আম, আল-আ‘রাফ এবং ইউনুস।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (965)


965 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نا أَبُو بَكْرٍ السَّالِمِيُّ، وَهُوَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، نا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ مَالِكٍ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَزَلَتْ سُورَةُ الْأَنْعَامِ وَمَعَهَا مَوْكِبٌ مِنَ الْمَلَائِكَةِ سَدَّ مَا بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ لَهُمْ زَجَلٌ بِالتَّسْبِيحِ وَالْأَرْضِ بِهِمْ تَرْتَجُّ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ اللَّهِ -[342]- الْعَظِيمِ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

সূরা আল-আন‘আম নাযিল হয়েছিল এবং এর সঙ্গে এমন একদল ফেরেশতা এসেছিল যারা দুই দিগন্তের (পূর্ব ও পশ্চিম) মধ্যবর্তী স্থান পূর্ণ করে দিয়েছিল। তারা উচ্চস্বরে তাসবীহ পাঠ করছিল এবং তাদের (আগমনের কারণে) পৃথিবী কাঁপছিল। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলছিলেন: "সুবহানাল্লাহিল আযীম, সুবহানাল্লাহিল আযীম" (মহান আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করছি, মহান আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করছি) – তিনবার।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (966)


966 - أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ مِنْ أَصْلِهِ قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، نا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنَ الدَّجَّالِ»




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সূরা কাহফের প্রথম দিক থেকে দশটি আয়াত মুখস্থ করবে, সে দাজ্জালের ফিতনা থেকে সুরক্ষিত থাকবে।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (967)


967 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، مَوْقُوفًا وَمَرْفُوعًا: «مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ أَضَاءَ لَهُ مِنَ النُّورِ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ الْعَتِيقِ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

যে ব্যক্তি জুমার দিনে সূরা আল-কাহফ পাঠ করবে, তার অবস্থানস্থল থেকে বাইতুল আতীক (প্রাচীন ঘর/পবিত্র কা’বা)-এর মধ্যবর্তী স্থান পর্যন্ত তার জন্য নূর (জ্যোতি) উদ্ভাসিত হবে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (968)


968 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلُّوَيْهِ، نا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْعَبَّاسِ الْجُشَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سُورَةٌ فِي الْقُرْآنِ ثَلَاثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِصَاحِبِهَا حَتَّى غُفِرَ لَهُ» زَادَ فِيهِ غَيْرُهُ عَنْ شُعْبَةَ: {تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ} [الملك: 1]




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কুরআনে ত্রিশ আয়াত বিশিষ্ট একটি সূরা রয়েছে, যা তার পাঠকের জন্য সুপারিশ করবে যতক্ষণ না তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।" [বর্ণনাকারীগণ এটিকে সূরা হিসেবে নির্দিষ্ট করেছেন:] {তাবারাকা আল্লাযী বিয়াদিহিল মুলকু} (অর্থাৎ সূরা আল-মুলক)।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (969)


969 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي سُورَةِ الْمُلْكِ: «هِيَ الْمَانِعَةُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সূরাতুল মূলক সম্পর্কে বলেছেন: এটি কবরের আযাব থেকে রক্ষাকারী।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (970)


970 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا: نا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسَ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلًا، سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ وَكَانَ الرَّجُلُ يَتَقَلَّلُهَا، وَقَالَ الْقَعْنَبِيُّ يَقَالُّهَا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি আরেক ব্যক্তিকে ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) বারবার তিলাওয়াত করতে শুনলেন। যখন সকাল হলো, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে তাঁকে বিষয়টি জানালেন। লোকটি সূরাটিকে গুরুত্বহীন মনে করছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! নিশ্চয় এটি (সূরা ইখলাস) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (971)


971 - وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ، فِي الرَّجُلِ الَّذِي كَانَ يُكْثِرُ قِرَاءَةَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، وَقَالَ: إِنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি সম্পর্কে (জিজ্ঞেস করা হলো), যিনি ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) অত্যধিক পাঠ করতেন। তিনি (ঐ ব্যক্তি) বলেছিলেন: "এটি তো দয়াময় আল্লাহর গুণাবলী বর্ণনা করে, তাই আমি এটি পাঠ করা পছন্দ করি।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা তাকে জানিয়ে দাও যে, আল্লাহও তাকে ভালোবাসেন।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (972)


972 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، نا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ -[344]- سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ: «لِمَ تَلْزَمُ قِرَاءَةَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ» قَالَ الرَّجُلُ: أُحِبُّهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَإِنَّ حُبَّهَا أَدْخَلَكَ الْجَنَّةَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে জিজ্ঞাসা করলেন: "আপনি কেন (সূরা) ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস)-এর তিলাওয়াতকে অপরিহার্য করে নিয়েছেন?" লোকটি উত্তর দিল: "ইয়া রাসূলাল্লাহ, আমি এই সূরাটিকে ভালোবাসি।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই এর প্রতি তোমার এই ভালোবাসা তোমাকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দেবে।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (973)


973 - أنا أَبُو ذَرٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُذَكِّرِ، نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ اللَّيْلَةَ آيَاتٌ لَمْ أَرْ مِثْلَهُنَّ؛ الْمُعَوِّذَتَيْنِ»




উকবাহ ইবনে আমের আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আজ রাতে আমার উপর এমন কয়েকটি আয়াত নাযিল হয়েছে, যার মতো আমি আর কখনো দেখিনি; তা হলো— আল-মু’আওবিযাতাইন (অর্থাৎ, সূরা ফালাক ও সূরা নাস)।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (974)


974 - وَرُوِّينَا عَنِ الْقَاسِمِ، مَوْلَى مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَقَالَ لِي: «يَا عُقْبَةُ، أَلَا أُعَلِّمُكَ خَيْرَ سُورَتَيْنِ قُرِئَتَا؟» فَعَلَّمَنِي قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ، ثُمَّ صَلَّى بِهَا صَلَاةَ الصُّبْحِ وَقَدْ ذَكَرْنَا فِي كِتَابِ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ مَا وَرَدَ فِي الْأَخْبَارِ وَالْآثَارِ مِنْ تَخْصِيصِ سُوَرٍ أُخَرَ بِالذِّكْرِ وَسَائِرِ مَا وَرَدَ فِيمَا ذَكَرْنَا مَنْ أَرَادَ الْوُقُوفَ عَلَيْهَا رَجَعَ إِلَيْهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى




উকবা ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "হে উকবা! আমি কি তোমাকে এমন উত্তম দুটি সূরা শিক্ষা দেব না, যা (সর্বদা) পাঠ করা হয়?"

অতঃপর তিনি আমাকে ’ক্বুল আ’উযু বিরাব্বিল ফালাক্ব’ (সূরা ফালাক) এবং ’ক্বুল আ’উযু বিরাব্বিন-নাস’ (সূরা নাস) শিক্ষা দিলেন। এরপর তিনি ওই সূরা দুটি দ্বারা ফজরের সালাত আদায় করলেন।

(আমরা আমাদের কিতাব ’ফাযাইলুল কুরআন’-এ অন্যান্য সূরাসমূহের বিশেষ উল্লেখ সম্পর্কে যা কিছু হাদীস ও আছার এসেছে এবং আমরা যা বর্ণনা করেছি, তার বিস্তারিত বিবরণ দিয়েছি। যে ব্যক্তি সেগুলো দেখতে চায়, সে যেন সেদিকে ফিরে যায়, যদি আল্লাহ তাআলা চান।)









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (975)


975 - قَالَ مُجَاهِدٌ " {وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا} [المزمل: 4] " رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا بَعْضَهُ عَلَى إِثْرِ بَعْضٍ




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র বাণী: "{আর আপনি কোরআন আবৃত্তি করুন ধীরে ধীরে (তারতীলের সাথে)}" [সূরা আল-মুযযাম্মিল: ৪] — এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন, কুরআন তারতীলের সাথে তিলাওয়াত করো, যার এক অংশ অপর অংশের পরে আসে (অর্থাৎ ধীরে ধীরে, থেমে থেমে, ধারাবাহিকতা বজায় রেখে পাঠ করো)।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (976)


976 - وَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: أَقَلُّ التَّرْتِيلِ تَرْكُ الْعَجَلَةِ فِي الْقُرْآنِ عَنِ الْإِبَانَةِ




ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: তারতীলের (ধীরস্থির ও সুস্পষ্টভাবে পাঠের) সর্বনিম্ন স্তর হলো, সুস্পষ্ট উচ্চারণকে ব্যাহত করে এমন তাড়াহুড়ো বা দ্রুততা পরিহার করে কুরআন তিলাওয়াত করা।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (977)


977 - وَرُوِّينَا عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، «أَنَّهَا نَعَتَتْ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرْفًا حَرْفًا»




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কিরাআত (কুরআন তিলাওয়াত)-কে অক্ষর অক্ষর ধরে বর্ণনা করেছেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (978)


978 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى، نا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ، نا هَمَّامٌ، وَجَرِيرٌ، قَالَا: نا قَتَادَةُ، قَالَ: سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " كَانَتْ مَدًّا، ثُمَّ قَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] وَيَمُدُّ الرَّحْمَنَ وَيَمُدُّ الرَّحِيمَ "




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কুরআন তিলাওয়াত কেমন ছিল? তিনি বললেন: "তা ছিল মাদ (দীর্ঘ টান) সহকারে।" এরপর তিনি {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} (বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম) পাঠ করে শোনালেন এবং তিনি ‘আর-রাহমান’ শব্দটিকে দীর্ঘ টান দিতেন এবং ‘আর-রাহীম’ শব্দটিকেও দীর্ঘ টান দিতেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (979)


979 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: أنا أَبُو سَعِيدٍ، هُوَ ابْنُ الْأَعْرَابِيُّ بِمَكَّةَ، نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، أنا شُعْبَةُ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ، يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَهُوَ عَلَى بَعِيرٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفَتْحِ فَرَجَّعَ فِيهَا، ثُمَّ قَرَأَ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ يَحْكِي قِرَاءَةَ ابْنِ مُغَفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَجَّعَ وَقَالَ: «لَوْلَا أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ لَرَجَّعْتُ كَمَا رَجَّعَ ابْنُ مُغَفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




আব্দুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে একটি উটের উপর দেখেছি। তিনি সূরা আল-ফাতহ তিলাওয়াত করছিলেন এবং তাতে তিনি তারজী’ (স্বর টেনে টেনে বা ঢেউ খেলিয়ে) করছিলেন।

এরপর মু’আবিয়া ইবনু কুররা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে ইবনু মুগাফফালের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করা ক্বিরাআত অনুকরণ করে তিলাওয়াত করলেন এবং তারজী’ করলেন। তিনি (মু’আবিয়া) বললেন: যদি মানুষজন (আমাকে নিয়ে) ভিড় না করত, তবে আমি তারজী’ করতাম, যেমনটি ইবনু মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (তারজী’ করার) বর্ণনা করেছেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (980)


980 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، نا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ، نا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ حَسَنِ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "আল্লাহ তাআলা কোনো কিছুর প্রতি তত মনোযোগ সহকারে শোনেন না, যেমন মনোযোগ সহকারে শোনেন একজন সুকণ্ঠী নবীর প্রতি, যিনি উচ্চস্বরে কুরআন পাঠ করেন।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (981)


981 - وَرَوَاهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،: «مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ كَإِذْنِهِ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ» فَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ يَعْنِي مَا اسْتَمَعَ اللَّهُ لِشَيْءٍ كَاسْتِمَاعِهِ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "আল্লাহ তাআলা কোনো কিছুর প্রতি ততটা মনোযোগ দেন না, যতটা মনোযোগ দেন তাঁর সেই নবীর প্রতি যিনি সুমধুর কণ্ঠে কুরআন তিলাওয়াত করেন।"

আবূ উবাইদ বলেন, এর অর্থ হলো: আল্লাহ তাআলা কোনো কিছুর প্রতি ততটা শোনেন না, যতটা শোনেন তাঁর সেই নবীর প্রতি যিনি সুমধুর কণ্ঠে কুরআন তিলাওয়াত করেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (982)


982 - وَرَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ»




যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, [নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:]

“যে ব্যক্তি কুরআন সুর করে (বা সুন্দর আওয়াজে) তিলাওয়াত করে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (983)


983 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ رَوْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يَقُولُ: قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ: سَمِعْتُ أَبَا لُبَابَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ»، قُلْتُ لِابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَرَأَيْتَ إِذَا لَمْ يَكُنْ حَسَنَ الصَّوْتِ؟ قَالَ: يُحَسِّنُهُ مَا اسْتَطَاعَ




আবু লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “যে ব্যক্তি কুরআনের সুরেলা কণ্ঠে তিলাওয়াত করে না (বা আবৃত্তি করে না), সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।”

(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি ইবনে আবি মুলাইকাকে জিজ্ঞেস করলাম, “হে আবু মুহাম্মাদ, যদি কারও কণ্ঠস্বর সুন্দর না হয়, তবে [তার বিষয়ে] আপনার অভিমত কী?” তিনি বললেন, “সে তার সাধ্যমতো তা সুন্দর করার চেষ্টা করবে।”