شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার
113 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْجَارُودِ، حَدَّثَنَا رُوَيْمٌ الْمُقْرِئ اللُّؤْلُؤِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَنَسٌ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: " إذَا أَخْصَبَتِ الْأَرْضُ فَانْزِلُوا عَنْ ظَهْرِكُمْ فَأَعْطُوهُ حَقَّهُ مِنَ الْكَلَإِ وَإِذَا أَجْدَبَتِ الْأَرْضُ فَامْضُوا عَلَيْهَا بِنَقْيِهَا وَعَلَيْكُمْ بِالدُّلْجَةِ فَإِنَّ الْأَرْضَ تُطْوَى بِاللَّيْلِ "
অনুবাদঃ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন জমিতে সজীবতা ও প্রাচুর্য আসে, তখন তোমরা তোমাদের সওয়ারীর পিঠ থেকে নেমে আসো এবং সেগুলোকে ঘাস-লতাপাতা থেকে তাদের প্রাপ্য হক দাও। আর যখন জমিতে খরা আসে (ও খাদ্য দুষ্প্রাপ্য হয়), তখন তোমরা সেগুলোর উপর দিয়ে তাদের শক্তি ও পুষ্টি বজায় রেখে দ্রুত ভ্রমণ করো। এবং তোমরা রাতের বেলা পথচলার অভ্যাস করো, কেননা রাতে যমীন সংকুচিত হয়ে আসে (ফলে দ্রুত পথ অতিক্রম করা যায়)।"