شرح معاني الآثار
Sharhu Ma’anil-Asar
শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا يونس بن عبد الأعلى، قال: ثنا عبد الله بن وهب، أن مالكا حدثه، عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن حميدة بنت عبيد بن رفاعة، عن كبشة بنت كعب بن مالك، وكانت تحت ابن أبي قتادة، أن أبا قتادة رضي الله عنه دخل عليها فسكبت له وضوءا، فجاءت هرة فشربت منه، فأصغى لها أبو قتادة رضي الله عنه الإناء حتى شربت. قالت كبشة رضي الله عنها فرآني أنظر إليه، فقال: أتعجبين يا بنت أخي؟ قالت: قلت: نعم، قال: فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "إنها ليست بنجس، إنها من الطّوَّافين عليكم أو الطّوَّافات" .
অনুবাদঃ আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবূ কাতাদা) একবার কাবশা বিনত কা‘ব বিন মালিকের নিকট প্রবেশ করলেন। কাবশা তার জন্য অযুর পানি ঢেলে দিলেন। অতঃপর একটি বিড়াল এসে সেই পানি পান করতে লাগল। আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিড়ালটির জন্য পাত্রটি হেলিয়ে ধরলেন, যতক্ষণ না সেটি পান করল। কাবশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, তিনি আমাকে তার দিকে তাকিয়ে থাকতে দেখলেন। তিনি বললেন, হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্রী! তুমি কি অবাক হচ্ছো? আমি বললাম, হ্যাঁ। তিনি বললেন, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় এটি (বিড়াল) অপবিত্র নয়। এটি তোমাদের মধ্যে ঘন ঘন বিচরণকারী (আসা-যাওয়া কারী) প্রাণীসমূহের অন্তর্ভুক্ত।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.