الحديث


شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার





شرح مشكل الآثار (6036)


6036 - وَكَمَا حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى جُوَيْرِيَةَ، وَهِيَ فِي مُصَلَّاهَا، ثُمَّ جَاءَ بَعْدَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَقَالَ لَهَا: " يَا جُوَيْرِيَةُ، مَا زِلْتِ فِي مَقْعَدِكِ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " لَقَدْ قُلْتُ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ أُعِيدُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ هِيَ أَفْضَلُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ، قُلْتُ: سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، سُبْحَانَ اللهِ رِضَا نَفْسِهِ، سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ، سُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ مِثْلَ ذَلِكَ "




অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (উম্মুল মুমিনীন) জুওয়াইরিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে গেলেন। তখন তিনি তাঁর নামাযের স্থানে (মুসাল্লায়) বসা ছিলেন। এরপর যখন দিনের আলো ভালোভাবে উপরে উঠল, তখন তিনি পুনরায় এলেন এবং তাঁকে বললেন, "হে জুওয়াইরিয়া, তুমি কি এখনও তোমার এই বসার স্থানেই আছ?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আমি চারটি কালেমা বলেছি, যা আমি তিনবার পুনরাবৃত্তি করেছি। এই কালেমাগুলো (এই দীর্ঘ সময় ধরে তুমি যা পড়েছ) তার চেয়ে উত্তম। আমি বললাম:

**সুবহানাল্লাহি আদাদা খালকিহি** (আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করছি তাঁর সৃষ্টির সংখ্যা পরিমাণ),
**সুবহানাল্লাহি রিদা নাফসিহি** (আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করছি তাঁর সন্তুষ্টির পরিমাণ),
**সুবহানাল্লাহি মিদাদা কালিমাতিহি** (আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করছি তাঁর বাক্যসমূহের কালির পরিমাণ),
**সুবহানাল্লাহি যিনাতা আরশিহি** (আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করছি তাঁর আরশের ওজনের পরিমাণ)।

এবং অনুরূপভাবে **আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন** (সমস্ত প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য)।"