شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার
6064 - وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ: أَمَا تَسْتَحْيِي امْرَأَةٌ أَنْ تَهَبَ نَفْسَهَا لِرَجُلٍ، حَتَّى أَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى: {تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ} [الأحزاب: 51] الثَّلَاثَ آيَاتٍ، قُلْتُ: إِنَّ رَبَّكَ لَيُسَارِعُ لَكَ فِي هَوَاكَ "
অনুবাদঃ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: কোনো নারী কি কোনো পুরুষের কাছে নিজেকে হেবা (উপহার স্বরূপ প্রদান) করে দিতে লজ্জা পায় না? অবশেষে আল্লাহ তাআলা এই তিনটি আয়াত নাযিল করলেন, যা শুরু হয়েছে— {তূরজী মান তাশা-উ মিনহুন্না...} [সূরা আহযাব: ৫১] দিয়ে। (আয়িশা বলেন,) আমি বললাম: নিশ্চয়ই আপনার রব আপনার আকাঙ্ক্ষা পূরণে দ্রুত সাড়া দেন।