الحديث


شرح معاني الآثار
Sharhu Ma’anil-Asar
শারহু মা’আনিল-আসার





شرح معاني الآثار (1066)


حدثنا إبراهيم بن مرزوق قال: ثنا وهب بن جرير قال: ثنا شعبة، عن أبي صدقة مولى أنس، عن أنس، أنه سئل عن مواقيت الصلاة فقال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي صلاة العصر، ما بين صلاتيكم هاتين . فذلك يحتمل أن يكون أراد بقوله: "فيما بين صلاتيكم هاتين" ما بين صلاة الظهر وصلاة المغرب، فذلك دليل على تأخير العصر. ويحتمل أن يكون أراد فيما بين تعجيلكم وتأخيركم، فذلك دليل على التأخير أيضا، وليس بالتأخير الشديد. فلما احتمل ذلك ما ذكرنا، وكان في حديث أبي الأبيض، عن أنس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصليها والشمس بيضاء محلقة"، دل ذلك على أنه قد كان يؤخرها. فإن قال قائل: وكيف يجوز ذلك كذلك، وقد روي عن أنس في ذم من كان يؤخر العصر؟. فذكر في ذلك ما




অনুবাদঃ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সালাতের সময়কাল (মواقিত) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমাদের এই দুই সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে আসরের সালাত আদায় করতেন। এর অর্থ হতে পারে যে, তিনি (আনাস) তাঁর কথা "তোমাদের এই দুই সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে" দ্বারা যোহর ও মাগরিবের সালাতের মধ্যবর্তী সময়কে উদ্দেশ্য করেছেন। আর এটা আসরকে দেরি করে পড়ার প্রমাণ বহন করে। আবার এর অর্থ এটাও হতে পারে যে, তিনি তোমাদের তাড়াতাড়ি (আদায় করা) এবং দেরি করে (আদায় করার) মধ্যবর্তী সময়কে উদ্দেশ্য করেছেন। আর এটাও দেরিরই প্রমাণ, তবে তা কঠোর বিলম্ব নয়। যেহেতু এর মধ্যে আমরা যা উল্লেখ করলাম সেই সম্ভাবনা বিদ্যমান, এবং আবিল আবইয়াদ কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণিত হাদিসে আছে: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা এমন সময় আদায় করতেন যখন সূর্য সাদা ও উজ্জ্বল গোলকাকৃতির থাকত"—তা প্রমাণ করে যে তিনি তা বিলম্ব করতেন। যদি কোনো প্রশ্নকারী প্রশ্ন করে: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আসরের সালাত বিলম্বকারীকে নিন্দা করার বিষয়ে বর্ণনা থাকা সত্ত্বেও এটা কীভাবে সম্ভব? (তখন তিনি) এ বিষয়ে যা... (এই বলে মন্তব্যকারী তার আলোচনা শুরু করলেন।)




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل أبي صدقة.