شرح معاني الآثار
Sharhu Ma’anil-Asar
শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا إسماعيل بن إسحاق بن سهل الكوفي، قال: ثنا أبو نعيم، قال: ثنا عبد السلام بن حرب، عن خصيف، عن أبي عبيدة وزياد بن أبي مريم، عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه أنه قال في فرائض الإبل: إذا زادت على تسعين: ففيها حقتان إلى عشرين ومائة، فإذا بلغت العشرين ومائة استقبلت الفريضة بالغنم، في كل خمس شاة، فإذا بلغت خمسا وعشرين ففرائض الإبل. فإذا كثرت الإبل، ففي كل خمسين حقة . وقد روي ذلك أيضا، عن إبراهيم النخعي رحمه الله.
অনুবাদঃ আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উটের যাকাত (ফরয) সম্পর্কে বলেছেন: যখন উটের সংখ্যা নব্বইয়ের বেশি হয়, তখন একশো বিশ পর্যন্ত তাতে দুটি হিক্কাহ (তিন বছর বয়সী উটনী) দিতে হবে। যখন উটের সংখ্যা একশো বিশে পৌঁছাবে, তখন যাকাতের ফরয আদায় ছাগল বা ভেড়া দ্বারা পুনরায় শুরু হবে—প্রতি পাঁচটি উটের জন্য একটি ছাগল। আর যখন সংখ্যা পঁচিশে পৌঁছাবে, তখন (পুনরায়) উটের যাকাত (এর মূল কাঠামো) ফরয হবে। যখন উটের সংখ্যা অনেক বেশি হয়, তখন প্রতি পঞ্চাশটি উটের জন্য একটি হিক্কাহ দিতে হবে। ইবরাহীম নাখঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع.