الحديث


شرح معاني الآثار
Sharhu Ma’anil-Asar
শারহু মা’আনিল-আসার





شرح معاني الآثار (6957)


حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يزيد بن هارون، وعبيد الله بن موسى العبسي (ح) وحدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا محمد بن يوسف الفريابي، قالوا: أنا سفيان، عن أبي قيس عن هذيل بن شرحبيل قال أتي سلمان بن ربيعة وأبو موسى الأشعري في ابنة وابنة ابن، وأخت، فقالا: للابنة النصف، وللأخت النصف، ثم قالا: ائت عبد الله، فإنه سيتابعنا، فأتاه، فقال عبد الله رضي الله عنه: {قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ}، ولكن سأقضي فيها بما قضى به رسول الله صلى الله عليه وسلم للابنة النصف، ولابنة الابن السدس، تكملة للثلثين وما بقي فللأخت .




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: (হুজাইল ইবনু শুরাহবিল বলেন,) সালমান ইবনু রাবী‘আহ ও আবূ মূসা আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এক কন্যা, এক পৌত্রী (পুত্রের কন্যা) ও এক বোনের (উত্তরাধিকারের) মামলা আনা হলো। তখন তারা উভয়ে বললেন: কন্যার জন্য অর্ধেক (নিসফ) এবং বোনের জন্য অর্ধেক। অতঃপর তারা উভয়ে বললেন: তুমি আব্দুল্লাহ্‌র (ইবনু মাসঊদ) নিকট যাও, সে আমাদের অনুসরণ করবে। লোকটি তাঁর নিকট আসলে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: {তাহলে আমি পথভ্রষ্ট হলাম এবং হেদায়েতপ্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত থাকলাম না} [আল-আন’আম ৬:১৪০], কিন্তু আমি তাতে সেই ফায়সালাই দেব, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফায়সালা দিয়েছিলেন: কন্যার জন্য অর্ধেক, পৌত্রীর জন্য এক-ষষ্ঠাংশ—দুই-তৃতীয়াংশ পূর্ণ করার জন্য। আর যা অবশিষ্ট থাকবে, তা বোনের জন্য।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح