আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী
470 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، فِي قَوْلِهِ جَلَّ وَعَزَّ: {فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا} [مريم: 59] ، قَالَ: «نَهَرٌ فِي جَهَنَّمَ بَعِيدُ الْقَعْرِ، خَبِيثُ الطَّعْمِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ জাল্লা ওয়া আয্যার এই বাণী প্রসঙ্গে: {অতঃপর তারা অচিরেই ‘গায়’ (Ghayya) এর সম্মুখীন হবে} [সূরা মারইয়াম: ৫৯]। তিনি (আব্দুল্লাহ) বলেন: “তা হলো জাহান্নামের একটি নদী, যা গভীর তলদেশ বিশিষ্ট এবং নিকৃষ্ট স্বাদের।”
471 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، بِمِصْرَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، فِي قَوْلِهِ: {فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا} [مريم: 59] ، قَالَ: الْغَيُّ نَهَرُ حَمِيمٍ فِي النَّارِ يُقْذَفُ فِيهِ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ "
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে: "{তাদের পরে আসল এমন অপদার্থরা, যারা সালাত নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করল। সুতরাং তারা অচিরেই ‘গায়্য’ (Ghayy)-এর সম্মুখীন হবে।}" [সূরা মারইয়াম: ৫৯]। তিনি বললেন: ‘আল-গায়্য’ হলো জাহান্নামের মধ্যে একটি উত্তপ্ত নদী, যার মধ্যে তাদেরকে নিক্ষেপ করা হবে যারা কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করে।
472 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ، أَنْبَأَ أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ، أَنْبَأَ أَبُو جَعْفَرٍ الْحَذَّاءُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ دِرْهَمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، فِي قَوْلِهِ: {وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقًا} [الكهف: 52] : وَادٍ مِنْ قَيْحٍ وَدَمٍ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: {وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقًا} [সূরা আল-কাহফ: ৫২] প্রসঙ্গে তিনি বলেন: (তা হলো) পূঁজ ও রক্তের একটি উপত্যকা।
473 - قَالَ: وَحَدَّثنا عَلِيٌّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: وَذُكِرَ لَنَا، أَنَّ عُمَرَ الْبِكَالِيَّ حَدَّثَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فِي قَوْلِهِ: {مَوْبِقًا} [الكهف: 52] ، قَالَ: «وَادٍ فِي النَّارِ عَمِيقٌ، فَرْقٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَيْنَ أَهْلِ الْهُدَى وَأَهْلِ الضَّلَالَةِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আল্লাহ্র বাণী: **{মাওবিকান}** [সূরা কাহফ: ৫২] প্রসঙ্গে (বর্ণনাকারীদের মধ্যে) ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন— এবং আমাদের নিকট উল্লেখ করা হয়েছে যে, উমার আল-বিকালী আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন— তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বলেছেন: «এটি হলো জাহান্নামের একটি গভীর উপত্যকা, যা কিয়ামতের দিন হেদায়েতের অনুসারী এবং গোমরাহীর অনুসারী-দের মাঝে পার্থক্যকারী হবে।"
474 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ. . . . ثنا شَرْقِيُّ بْنُ الْقُطَامِيِّ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: جِئْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ صُدَيَّ بْنَ الْعَجْلَانِ فَقُلْتُ: حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ صَخْرَةً لَوْ قُذِفَ بِهَا فِي جَهَنَّمَ مَا بَلَغَتْ قَعْرَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا، ثُمَّ يَنْتَهِي إِلَى غَيٍّ وَأَثَامٍ» ، قُلْتُ: وَمَا غَيُّ وَأَثَامٌ؟ قَالَ: «نَهْرَانِ فِي أَسْفَلِ جَهَنَّمَ يَسِيلُ مِنْهُمَا صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ» ، قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا} [مريم: 59] ، وَقَوْلُهُ: {وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا} [الفرقان: 68]
আবু উমামা আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লুকমান ইবনে আমের বলেন: আমি আবু উমামা আল-বাহিলী সুদায় ইবনে আজলানের কাছে এলাম এবং বললাম: আমাকে এমন একটি হাদীস বর্ণনা করুন যা আপনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে শুনেছেন। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই একটি পাথর যদি জাহান্নামের মধ্যে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর পর্যন্ত তার তলদেশে পৌঁছাতে পারবে না। অতঃপর তা 'গায়্য' ও 'আছাম'-এর কাছে গিয়ে থামবে।" আমি (লুকমান) জিজ্ঞেস করলাম: 'গায়্য' ও 'আছাম' কী? তিনি বললেন: "জাহান্নামের তলদেশে প্রবাহিত দুটি নদী, যা থেকে জাহান্নামবাসীদের পুঁজ প্রবাহিত হয়।" আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার বাণী: "অতঃপর তাদের পরে এমন অপদার্থরা এলো যারা সালাত নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করল। শীঘ্রই তারা 'গায়্য' দেখতে পাবে।" (সূরা মারয়াম: ৫৯), এবং তাঁর (আল্লাহর) বাণী: "আর যে কেউ এরূপ করবে, সে অবশ্যই 'আছাম' পাবে।" (সূরা ফুরকান: ৬৮)।
475 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ: {مَوْبِقًا} [الكهف: 52] قَالَ: الْمَوْبِقُ وَادٍ فِي جَهَنَّمَ. وَفَى قَوْلِهِ {يَلْقَ أَثَامًا} [الفرقان: 68] قَالَ: يَعْنِي بِهِ وَادِيًا فِي جَهَنَّمَ تُدْعَى أَثَامًا " -[275]- وَقَدْ مَضَى رِوَايَةُ أَبِي الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْمَعْرُوفِ فِي بَيَانِهِ
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: {মাওবিকান} [সূরা কাহফ: ৫২] সম্পর্কে তিনি বলেন: 'আল-মাওবিকু' হলো জাহান্নামের একটি উপত্যকা। আর আল্লাহর বাণী {ইয়ালাকা আছামা} [সূরা ফুরকান: ৬৮] সম্পর্কে তিনি বলেন: এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো জাহান্নামের একটি উপত্যকা, যাকে 'আছাম' নামে ডাকা হয়। আর এর ব্যাখ্যার মধ্যে আবুল হাসান ইবনে আবিল মা'রুফের বর্ণনা পূর্বে অতিবাহিত হয়েছে।
476 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ، أَنْبَأَ بِشْرٌ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ الْحَذَّاءِ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، حَدَّثَنِي عَمْرٌو الْبِكَالِيُّ، «أَنَّ الْمَوْبِقَ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ فِي سُورَةِ الْكَهْفِ وَادٍ فِي النَّارِ بَعِيدُ الْقَعْرِ يُفَرَّقُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَيْنَ أَهْلِ الْإِسْلَامِ وَبَيْنَ مِنْ سِوَاهُمْ مِنَ النَّاسِ»
আমর আল-বকালী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল-মাওবিক (ধ্বংসস্থল) — যাকে আল্লাহ কোরআনে সূরা কাহাফে উল্লেখ করেছেন— তা হলো জাহান্নামের একটি উপত্যকা, যা অতি গভীর; কিয়ামতের দিন যার মাধ্যমে ইসলামের অনুসারী এবং অন্য সকল মানুষের (যারা তারা ব্যতীত) মধ্যে পার্থক্য করা হবে।
477 - قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَرْفَجَةَ، فِي قَوْلِهِ: {مَوْبِقًا} [الكهف: 52] ، قَالَ: «مَهْلِكًا»
আরফাজাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: {মাওবিকান} (সূরা কাহাফ: ৫২) সম্পর্কে তিনি বলেন: «ধ্বংসস্থল»।
478 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحُرْفِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا ابْنُ عَيَّاشٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الثُّمَالِيُّ وَكَانَ قَدْ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَجَّ مَعَهُ حَجَّةَ الْوَدَاعِ، أَنَّ نُفَيْرًا حَدَّثَهُ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنَّ فِيَ جَهَنَّمَ سَبْعِينَ أَلْفَ وَادٍ، فِي كُلِّ وَادٍ سَبْعِينَ أَلْفَ شِعْبٍ، فِي كُلِّ شِعْبٍ سَبْعُونَ أَلْفَ ثُعْبَانٍ، وَسَبْعُونَ أَلْفَ عَقْرَبٍ، لَا يَنْتَهِي الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُ حَتَّى يُوَاقِعُ ذَلِكَ كُلَّهُ " كَذَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي وَذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ الْكَبِيرِ فَقَالَ: قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ نُفَيْرَ بْنَ مُجِيبٍ حَدَّثَهُ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قُدَمَائِهِمْ، قَالَ: إِنَّ فِي جَهَنَّمَ سَبْعِينَ أَلْفَ وَادٍ، فِي كُلِّ وَادٍ سَبْعُونَ أَلْفَ شِعْبٍ، فِي كُلِّ شِعْبٍ سَبْعُونَ أَلْفَ بَيْتٍ، فِي كُلِّ بَيْتٍ سَبْعُونَ أَلْفَ بِئْرٍ، فِي كُلِّ بِئْرٍ سَبْعُونَ أَلْفَ ثُعْبَانٍ، فِي شِدْقِ كُلِّ ثُعْبَانٍ سَبْعُونَ أَلْفَ عَقْرَبٍ، لَا يَنْتَهِي الْكَافِرُ أَوِ الْمُنَافِقُ حَتَّى يُوَاقِعَ ذَلِكَ كُلَّهُ
নুফায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় জাহান্নামে রয়েছে সত্তর হাজার উপত্যকা। প্রত্যেক উপত্যকায় রয়েছে সত্তর হাজার শাখা (গিরিপথ)। প্রত্যেক শাখায় রয়েছে সত্তর হাজার বিষধর সাপ এবং সত্তর হাজার বিচ্ছু। কাফির ও মুনাফিক ততক্ষণ পর্যন্ত শেষ হবে না যতক্ষণ না তারা এই সবকিছুর সম্মুখীন হয়।
আমি আমার কিতাবে এভাবেই পেয়েছি। আর ইমাম বুখারী এটিকে আত-তারীখুল কাবীর গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: ইসহাক ইবনু ইয়াযীদ বলেছেন, আমাদেরকে ইসমাঈল ইবনু আইয়্যাশ এই ইসনাদে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: নিশ্চয় নুফায়র ইবনু মুজীব তাঁকে হাদিসটি বর্ণনা করেছেন, এবং তিনি ছিলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রাচীনতম সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত। তিনি বলেন: নিশ্চয় জাহান্নামে সত্তর হাজার উপত্যকা রয়েছে। প্রত্যেক উপত্যকায় সত্তর হাজার শাখা (গিরিপথ)। প্রত্যেক শাখায় সত্তর হাজার ঘর/কুঠুরি। প্রত্যেক ঘরে সত্তর হাজার কূপ। প্রত্যেক কূপে সত্তর হাজার বিষধর সাপ। প্রত্যেক সাপের মুখে সত্তর হাজার বিচ্ছু। কাফির অথবা মুনাফিক ততক্ষণ পর্যন্ত (আযাব থেকে) শেষ হবে না যতক্ষণ না সে এই সবকিছুর সম্মুখীন হয়।
479 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَزْهَرَ بْنِ سِنَانٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ، قَالَ: قُلْتُ لِبِلَالِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ: إِنَّ أَبَاكَ حَدَّثَنِي عَنْ جَدِّكَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ فِي جَهَنَّمَ وَادِيًا، وَفِي الْوَادِي بِئْرٌ يُقَالُ لَهُ: هَبْهَبُ، حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُسْكِنَهُ كُلَّ جَبَّارٍ، فَإِيَّاكَ أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ " تَابَعَهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَزْهَرَ
আবু মূসা আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: (এই হাদীসের রাবী) মুহাম্মাদ ইবনে ওয়াসি’ বলেছেন, আমি বিলাল ইবনে আবি বুরদাকে বললাম: "নিশ্চয়ই আপনার পিতা আপনার দাদার পক্ষ থেকে আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘নিশ্চয়ই জাহান্নামে একটি উপত্যকা রয়েছে, আর সেই উপত্যকায় একটি কূপ রয়েছে, যার নাম বলা হয় 'হাবহাব' (هبهب)। প্রত্যেক অহংকারী (স্বৈরাচারী) ব্যক্তিকে তাতে স্থান দেওয়া আল্লাহর কর্তব্য (বা আল্লাহর ওপর হক্ব)। অতএব, তুমি যেন তাদের অন্তর্ভুক্ত না হও।’"
480 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْخَوْلَانِيِّ، قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِمَشْقَ فَرَأَى مَا فِيهِ النَّاسُ، يَعْنِي مِنَ الدُّنْيَا، فَقَالَ: وَمَا يُغْنِي عَنُهُمْ، أَلَيْسَ مِنْ وَرَائِهِمُ الْفَلَقُ؟ قِيلَ: وَمَا الْفَلَقُ؟ قَالَ: جُبٌّ فِي النَّارِ إِذَا فُتِحَ هَرَّ مِنْهَا أَهْلُ النَّارِ " هَكَذَا قَالَ يَحْيَى: هَرَّ مِنْهُ أَهْلُ النَّارِ، لَمْ يَقُلْ: فَرَّ مِنْهُ
আব্দুল জাব্বার আল-খাওলানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য হতে এক ব্যক্তি আমাদের নিকট দামেশকে আগমন করলেন। অতঃপর তিনি দেখলেন, লোকেরা (দুনিয়াবী) কীসের মধ্যে রয়েছে— অর্থাৎ, দুনিয়ার প্রতি তাদের আসক্তি। তিনি বললেন: এটা তাদের কী উপকারে আসবে? তাদের সামনে কি 'আল-ফালাক্ব' নেই? জিজ্ঞেস করা হলো: 'আল-ফালাক্ব' কী? তিনি বললেন: এটি হলো জাহান্নামের একটি গর্ত। যখন তা উন্মুক্ত করা হবে, তখন জাহান্নামীরা তা থেকে ভয়ে পালাতে চাইবে। ইয়াহইয়া এভাবেই বলেছেন: জাহান্নামীরা তা থেকে 'হাররা' করবে, তিনি 'ফাররা' (পলায়ন করা) বলেননি।
481 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ السَّعْدِيُّ يَعْنِي النَّيْسَابُورِيَّ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ جُبِّ الْحُزْنِ، أَوْ وَادِي الْحُزْنِ» ، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا جُبُّ الْحُزْنِ، أَوْ وَادِي الْحُزْنِ؟ قَالَ: «وَادٍ فِي جَهَنَّمَ تَتَعَوَّذُ مِنْهُ جَهَنَّمُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعِينَ مَرَّةً، أَعَاذَنَا اللَّهُ مِنْهَا، أَعَدَّهُ اللَّهُ لِلْقُرَّاءِ الْمُرَائِينَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আল্লাহর কাছে 'জুব্বুল হুযন' (বিষাদের কুপ) অথবা 'ওয়াদিলুল হুযন' (বিষাদের উপত্যকা) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করো। জিজ্ঞাসা করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল, জুব্বুল হুযন বা ওয়াদিলুল হুযন কী? তিনি বললেন: এটি জাহান্নামের একটি উপত্যকা, জাহান্নাম প্রতিদিন সত্তর বার তা থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়, আল্লাহ আমাদেরকে তা থেকে রক্ষা করুন, আল্লাহ এটি প্রস্তুত করেছেন লোক-দেখানো কারীদের (কুরআন পাঠকদের) জন্য।
482 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنْبَأَ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثنا خَلَفٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعْنَا وَجْبَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ أُرْسِلَ فِي جَهَنَّمَ مُنْذُ سَبْعِينَ عَامًا، الْآنَ حِينَ انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا» وَفِي رِوَايَةِ الْهَيْثَمِ: " بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَالْآنَ انْتَهَى إِلَى قَعْرِ النَّارِ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ خَلَفِ بْنِ خَلِيفَةَ، أَخْرَجَهُ -[279]- أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَزِيدَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম, এমন সময় আমরা একটি পতনের শব্দ শুনতে পেলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা কি জানো এটা কী?” আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: “এটি এমন একটি পাথর, যা সত্তর বছর পূর্বে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, যা এইমাত্র তার তলদেশে গিয়ে পৌঁছাল।”
আর হাইসামের রিওয়ায়েতে আছে: “আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম, এমন সময় তিনি পতনের একটি শব্দ শুনতে পেলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘তোমরা কি জানো এটা কী?’ আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: ‘এটি এমন একটি পাথর, যা সত্তরটি শরৎকাল (বছর) পূর্বে আগুনে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, যা এইমাত্র আগুনের তলদেশে গিয়ে পৌঁছাল।’”
483 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءٍ وَهُوَ ابْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا أُلْقِيَ فِي جَهَنَّمَ لَمْ يَبْلُغْ أَسْفَلَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا»
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি কোনো পাথরকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর (বর্ষ) পার হওয়ার পূর্বে তার তলদেশে পৌঁছবে না।”
484 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أَنْبَأَ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَوِيًّا فَقَالَ: «يَا جِبْرِيلُ، مَا هَذَا؟» قَالَ: هَذَا حَجَرٌ أُلْقِيَ مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَالْآنَ حِينَ اسْتَقَرَّ فِي قَعْرِهَا "
وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا يَبْلُغُ خَلِفَاتٍ أُلْقِيَ مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ هَوَى فِيهَا سَبْعِينَ عَامًا حَتَّى يَبْلُغَ قَعْرَهَا»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি শব্দ (গর্জন) শুনতে পেলেন এবং বললেন: "হে জিবরীল, এটা কী?" তিনি বললেন: এটা এমন একটি পাথর যা সত্তর বছর পূর্বে জাহান্নামের কিনারা থেকে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, আর এইমাত্র তা এর তলদেশে গিয়ে স্থির হয়েছে।
এবং এই সনদেই (আরো বর্ণিত আছে যে) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি একটি পাথর যা (দশ মাসের) গর্ভবতী উটের সমান হয়, জাহান্নামের কিনারা থেকে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর ধরে এর মধ্যে পড়তে থাকবে যতক্ষণ না তা এর তলদেশে পৌঁছায়।"
485 - وَرُوِّينَا عَنْ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ، أَنَّهُ خَطَبَهُمْ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ الدُّنْيَا قَدْ أَذِنَتْ بِصَرْمٍ، وَوَلَّتْ حَذَّاءً، وَلَمْ يَبْقَ مِنْهَا إِلَّا صُبَابَةٌ كَصُبَابَةِ الْإِنَاءِ يَتَصَابُّهَا صَاحِبُهَا، وَإِنَّكُمْ مُنْتَقِلُونَ مِنْهَا إِلَى دَارٍ لَا زَوَالَ لَهَا، فَانْقَلِبُوا بِخَيْرِ مَا بِحَضْرَتِكُمْ؛ فَإِنَّهُ قَدْ ذُكِرَ أَنَّ الْحَجَرَ يُلْقَى مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ، فَيَهْوِي فِيهَا سَبْعِينَ عَامًا لَا يُدْرِكُ لَهَا قَعْرًا، -[280]- وَاللَّهِ لَتُمْلَأَنَّ أَفَعَجِبْتُمْ، وَلَقَدْ ذُكِرَ لَنَا أَنَّ مَا بَيْنَ مِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَيْهِ يَوْمٌ وَهُوَ كَظِيظٌ مِنَ الزِّحَامِ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
উতবা ইবনে গাজওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি তাদের মাঝে ভাষণ দিলেন (খুতবা দিলেন), অতঃপর আল্লাহর প্রশংসা করলেন এবং তাঁর গুণগান করলেন, এরপর বললেন: "আম্মা বা'দ (অতঃপর), নিশ্চয়ই দুনিয়া অবসানের ঘোষণা দিয়েছে, এবং দ্রুত (পিঠ ফিরিয়ে) চলে যাচ্ছে। এর (দুনিয়ার) সামান্য অংশই অবশিষ্ট আছে, যেমন পাত্রের তলানির সামান্য অংশ যা তার মালিক পান করে নেয় (বা ঢেলে দেয়)। আর নিশ্চয়ই তোমরা এখান থেকে এমন এক চিরস্থায়ী নিবাসের দিকে স্থানান্তরিত হবে যার কোনো বিনাশ নেই। সুতরাং তোমাদের কাছে যা উত্তম আছে, তা নিয়েই প্রত্যাবর্তন করো (বা ফিরে চলো)। কেননা নিশ্চয়ই উল্লেখ করা হয়েছে যে, জাহান্নামের কিনারা থেকে যদি একটি পাথর নিক্ষেপ করা হয়, তবে সত্তর বছর ধরে তা নিচের দিকে পড়তে থাকবে কিন্তু তার তলদেশে পৌঁছাতে পারবে না। আল্লাহর কসম! তা (জাহান্নাম) অবশ্যই পূর্ণ হবে! এতে কি তোমরা বিস্মিত হচ্ছো? আর নিশ্চয়ই আমাদের কাছে উল্লেখ করা হয়েছে যে, জান্নাতের দরজাসমূহের দুটি পাল্লার মধ্যবর্তী দূরত্ব হলো চল্লিশ বছরের পথ। আর তার উপর এমন এক দিন অবশ্যই আসবে যখন তা ভিড়ের কারণে ঠাসা থাকবে।" এবং তিনি হাদীসটি (বক্তৃতা) উল্লেখ করলেন।
486 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ الْمَنْظَرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُمَيْرٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ: خَطَبَنَا عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ
খালিদ ইবনে উমায়র আল-আদাবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: উতবা ইবনে গাযওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন, অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন।
487 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا كَامِلٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا دَرَّاجٌ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلٌ وَادِي فِي جَهَنَّمَ يَهْوِي فِيهِ الْكَافِرُ قَدْرَ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا، ثُمَّ يَهْوِي بِهِ كَذَلِكَ أَبَدًا»
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ওয়াইল হলো জাহান্নামের একটি উপত্যকা, যার মধ্যে কাফির চল্লিশ বছরের সমপরিমাণ সময় ধরে পতন হতে থাকবে, তারপর সে এভাবেই চিরকাল পতিত হতে থাকবে।"
488 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنْبَأَ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، فِي قَوْلِهِ: {سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا} [المدثر: 17] ، قَالَ: صَخْرَةٌ فِي جَهَنَّمَ إِذَا وَضَعُوا عَلَيْهَا أَيْدِيَهُمْ ذَابَتْ، فَإِذَا رَفَعُوهَا عَادَتْ، وَاقْتِحَامُهَا {فَكُّ رَقَبَةٍ أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ} -[281]-[البلد: 13] ، وَفِي رِوَايَةِ إِسْرَائِيلَ: جَبَلٌ فِي النَّارِ، وَقَالَ: ثُمَّ يَرْفَعُونَهَا، فَيَعُودُ اقْتِحَامُهَا "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর এই বাণী প্রসঙ্গে: {আমি অচিরেই তাকে ‘সাওদ’ নামক শাস্তির উপর উঠাবো।} [আল-মুদ্দাছছির: ১৭], তিনি বললেন: এটা জাহান্নামের একটি পাথর, যখন তারা এর উপর তাদের হাত রাখে, তা গলে যায়; অতঃপর যখন তারা তা উঠিয়ে নেয়, তখন তা ফিরে আসে (পূর্বাবস্থায়)। আর এর আরোহণ (বা অতিক্রম) হলো: {কোনো দাস মুক্ত করা, অথবা ক্ষুধার দিনে অন্নদান করা} [আল-বালাদ: ১৩]। আর ইসরাইলের বর্ণনায় রয়েছে: [এটি] জাহান্নামের একটি পর্বত। এবং তিনি বললেন: অতঃপর তারা তাদের (হাত) উঠিয়ে নেয়, ফলে এর আরোহণ আবার ফিরে আসে (পুনরায় শুরু হয়)।
489 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْكُوفِيُّ، ثنا الْمِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ الطَّبَرَانِيُّ بِهَا، أَنْبَأَ أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ: {سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا} [المدثر: 17] ، قَالَ: «جَبَلٌ مِنْ نَارٍ فِي النَّارِ، يُكَلَّفُ أَنْ يَصْعَدَهُ، فَإِذَا وَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهِ ذَابَتْ، فَإِذَا رَفَعَهَا عَادَتْ، وَإِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ عَلَيْهِ ذَابَتْ، وَإِذَا رَفَعَهَا عَادَتْ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর বাণী: **{আমি অচিরেই তাকে সাউদ (উঁচুতে আরোহণ) করতে বাধ্য করব}** [সূরা মুদ্দাসসির: ১৭] সম্পর্কে বলেছেন: "তা হলো জাহান্নামের মধ্যে আগুনের একটি পর্বত, তাকে তা আরোহণ করতে নির্দেশ দেওয়া হবে। যখন সে তার উপর হাত রাখবে, তখন তা গলে যাবে। আর যখন সে তা তুলে নেবে, তখন তা আবার ফিরে আসবে (পূর্বাবস্থায়)। আর যখন সে তার পা রাখবে, তখন তা গলে যাবে। আর যখন সে তা তুলে নেবে, তখন তা আবার ফিরে আসবে (পূর্বাবস্থায়)।"