হাদীস বিএন


আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী





আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (102)


102 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، أَخْبَرَنِي شَيْبَانُ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: أَرْسَلَ إِلَيَّ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَإِذَا عِنْدَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ أَبُو الزِّنَادِ مَوْلَى قُرَيْشٍ وَقَدْ ذَكَرَا مِنْ أَصْحَابِ الْأَعْرَافِ ذِكْرًا لَيْسَ كَمَا ذَكَرَا. قَالَ: فَقُلْتُ لَهُمَا: إِنْ شِئْتُمَا أَنْبَأْتُكُمَا مَا ذَكَرَ مِنْ أَمْرِهِمْ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ قَالَ: فَقَالَا: هَاتِ. قَالَ: فَقَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ: ذُكِرَ أَنَّ أَصْحَابَ الْأَعْرَافِ قَوْمٌ تَجَاوَزَتْ بِهِمْ حَسَنَاتُهُمُ النَّارَ وَقَصَّرَتْ بِهِمْ سَيِّئَاتُهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ فَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا: {رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ} -[106]-[الأعراف: 47] ، فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ طَلَعَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ فَقَالَ لَهُمْ: قُومُوا فَادْخُلُوا الْجَنَّةَ فَإِنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ " وَرُوِيَ مُرْسَلًا مَرْفُوعًا فِيمَا يَتَوَهَّمُ رَاوِيهِ




হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমির আশ-শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আব্দুল হামিদ ইবনু আব্দুর রহমান আমার নিকট লোক পাঠালেন। তার নিকট তখন আব্দুল্লাহ ইবনু যাকওয়ান আবূয যিনাদ, কুরাইশের মুক্তদাস (মাওলা), উপস্থিত ছিলেন। তারা উভয়েই আসহাবে আ'রাফ (আ'রাফের অধিবাসী)-দের বিষয়ে এমন বর্ণনা করেছিলেন, যা তাদের (জানা তথ্যের) মতো ছিল না। শা'বী বলেন: আমি তখন তাদের উভয়কে বললাম: যদি তোমরা চাও, তবে আমি তোমাদেরকে আ'রাফের অধিবাসীদের বিষয়ে হুজাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা উল্লেখ করেছেন তা জানাতে পারি। তারা উভয়ে বললেন: বলুন। শা'বী বলেন: অতঃপর তিনি (হুজাইফা) বললেন: উল্লেখ করা হয়েছে যে, আসহাবে আ'রাফ হলো এমন সম্প্রদায়, যাদের নেক আমলসমূহ তাদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করেছে এবং তাদের পাপসমূহ তাদেরকে জান্নাতে পৌঁছাতে পারেনি। অতঃপর যখন তাদের দৃষ্টি জাহান্নামের অধিবাসীদের দিকে ফেরানো হবে, তখন তারা বলবে: "হে আমাদের প্রতিপালক! আমাদেরকে জালিম কওমের অন্তর্ভুক্ত করবেন না।" [সূরা আল-আ'রাফ: ৪৭]। তারা যখন এই অবস্থায় থাকবে, ঠিক সেই সময় তাদের রব তাদের সামনে আবির্ভূত হবেন এবং তাদের বলবেন: "তোমরা উঠে দাঁড়াও এবং জান্নাতে প্রবেশ করো। কেননা আমি তোমাদের ক্ষমা করে দিয়েছি।"

এবং এটি মুরসাল রূপে মারফূ' হিসেবে বর্ণিত হয়েছে, যা এর বর্ণনাকারীর ধারণা।