হাদীস বিএন


আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী





আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (445)


445 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمِهْرَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ زِيَادٍ الْمِصِّيصِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَ مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، فَيَقُولُونَ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، فَيَقُولُ: هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: مَا لَنَا لَا نَرْضَى وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ يُعْطَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ، فَيَقُولُ: أَنَا أَعْطَيْتُكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالُوا: يَا رَبُّ، وَأَيْشِ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ قَالَ: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي، فَلَا أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا " لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ وَهْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَزَادُوا: وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ، فَقَالَ: وَمَا لَنَا لَا نَرْضَى يَا رَبُّ، قَالَ: فَيَقُولُ: أَلَا أُعْطِيكُمْ -[260]- رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ أَسَدٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ. وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ، كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা জান্নাতবাসীদেরকে বলবেন: হে জান্নাতবাসীগণ! তখন তারা বলবে: হে আমাদের রব! আমরা আপনার ডাকে সাড়া দিলাম এবং আপনার আনুগত্যে প্রস্তুত। তিনি বলবেন: তোমরা কি সন্তুষ্ট হয়েছো? তখন তারা বলবে: আমরা কেন সন্তুষ্ট হবো না, অথচ আপনি আমাদেরকে এমন কিছু দান করেছেন যা আপনার সৃষ্টির আর কাউকে দান করেননি! তখন তিনি বলবেন: আমি তোমাদেরকে এর চেয়েও উত্তম কিছু দান করবো। তারা বলবে: হে রব! এর চেয়ে উত্তম আর কী আছে? তিনি বলবেন: আমি তোমাদের উপর আমার সন্তুষ্টি অবতীর্ণ করবো, অতঃপর এর পরে আর কখনও তোমাদের উপর অসন্তুষ্ট হবো না।"

এটি ইবনু মুবারাক-এর হাদীসের শব্দাবলী। আর ইবনু ওয়াহব-এর বর্ণনায় রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: (তারা উত্তরে) আরও যোগ করে বলবে: এবং কল্যাণ আপনার হাতেই। তিনি (আল্লাহ) তখন বলবেন: হে রব! আমরা কেন সন্তুষ্ট হবো না? তিনি (আল্লাহ) বলবেন: আমি কি তোমাদেরকে দেব না— হাদীসটি বুখারী তার সহীহ গ্রন্থে মু'আয ইবনু আসাদ থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং এটি মুসলিম মুহাম্মদ ইবনু আবদির রহমান ইবনু সাহম থেকে বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ই ইবনু মুবারাক থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং বুখারী এটি ইয়াহইয়া ইবনু সুলাইমান থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং মুসলিম এটি হারুন ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ই ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণনা করেছেন।