হাদীস বিএন


আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী





আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (446)


446 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَمَّامُ بْنُ سَلَمَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي خَلَفٍ الصُّوفِيُّ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِهَا قَالَ: ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَزْدَادَ بْنِ مَسْعُودٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ يَحْيَى، أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَعَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا ثَابِتٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، نَادَى مُنَادٍ أَنْ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا» ، قَالَ: " فَيَقُولُونَ: مَا هُوَ؟ أَلَمْ يُثَقِّلْ مَوَازِينَنَا، وَيُبَيِّضْ وُجُوهَنَا، وَيُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ، وَيُنْجِينَا مِنَ النَّارِ؟ فَيُكْشَفُ الْحِجَابَ، فَيَنْظُرُونَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَوَاللَّهِ مَا أَعْطَاهُمُ اللَّهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَيْهِ " لَفْظُ حَدِيثِ الْإِسْفَرَايِينِيِّ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ: وَقَالَ: وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الْآيَةَ: {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَيَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ. وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: قَالَ: " إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ نَادَى مُنَادٍ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا، فَيَقُولُونَ: وَمَا هُوَ؟ أَلَيْسَ -[262]- يُبَيِّضُ وُجُوهَنَا، وَيُثَقِّلُ مَوَازِينَنَا، وَأَدْخَلَنَا الْجَنَّةَ، فَيُقَالُ لَهُمْ ذَلِكَ ثَلَاثًا، فَيَتَجَلَّى لَهُمْ، فَيَنْظُرُونَ، فَيَكُونُ ذَلِكَ عِنْدَهُمْ أَعْظَمَ مِمَّا أُعْطُوهُ "




সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন জান্নাতের অধিবাসীরা জান্নাতে এবং জাহান্নামের অধিবাসীরা জাহান্নামে প্রবেশ করবে, তখন একজন আহ্বানকারী আহ্বান করবে: 'হে জান্নাতের অধিবাসীরা! নিশ্চয় তোমাদের জন্য আল্লাহর নিকট একটি প্রতিশ্রুত বিষয় (মাও’ইদ) রয়েছে।' তিনি (সুহাইব) বলেন: 'তখন তারা বলবে: তা কী? তিনি কি আমাদের পাল্লাকে ভারী করেননি, আর আমাদের চেহারাকে উজ্জ্বল করেননি, আর আমাদের জান্নাতে প্রবেশ করাননি, আর জাহান্নাম থেকে মুক্তি দেননি?' তখন পর্দা তুলে নেওয়া হবে। ফলে তারা আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার দিকে তাকাবে। আল্লাহর শপথ! আল্লাহ তাদেরকে এর (আল্লাহকে দেখার) চেয়ে প্রিয় আর কোনো কিছু দান করেননি।" (এটি ইসফারায়িনীর হাদিসের শব্দ)। আর আবূ দাঊদের বর্ণনায় রয়েছে, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই আয়াতটি তিলাওয়াত করেন: {যারা ভালো কাজ করে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান এবং আরও অতিরিক্ত} [সূরা ইউনুস: ২৬]। এই হাদিসটি মুসলিম তার সহীহ গ্রন্থে আব্দুল রহমান ইবনু মাহদী ও ইয়াযীদ ইবনু হারূন উভয়ের সূত্রে হাম্মাদ ইবনু সালামা থেকে সংকলন করেছেন। আর আবূ দাঊদের অন্য এক বর্ণনায় আছে, তিনি বলেন: "যখন জান্নাতের অধিবাসীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তখন একজন আহ্বানকারী আহ্বান করবে: 'হে জান্নাতের অধিবাসীরা! নিশ্চয় তোমাদের জন্য আল্লাহর নিকট একটি প্রতিশ্রুতি রয়েছে।' তারা বলবে: 'তা কী? তিনি কি আমাদের চেহারাকে উজ্জ্বল করেননি, আমাদের পাল্লাকে ভারী করেননি এবং আমাদের জান্নাতে প্রবেশ করাননি?' তাদের কাছে তিনবার এ কথা বলা হবে। অতঃপর তাদের সামনে তিনি (আল্লাহ) প্রকাশিত হবেন (পর্দা সরিয়ে দেবেন), ফলে তারা তাঁকে দেখবে। আর তাদের নিকট যা কিছু দেওয়া হয়েছে তার মধ্যে সেটিই সবচেয়ে মহৎ হবে।"