হাদীস বিএন


আল আহাদীসুল মুখতারাহ





আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2372)


2372 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَبُو نُعَيْمٍ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْمِسْحَاجُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلا ، فَقَالَ فِيهِ ، لَمْ يَرْتَحِلْ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ الظُّهْرَ . *




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো স্থানে (যাত্রাবিরতির জন্য) অবতরণ করতেন এবং সেখানে অবস্থান করতেন, তখন তিনি সেখান থেকে যুহরের সালাত আদায় না করা পর্যন্ত প্রস্থান করতেন না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2373)


2373 - وَأَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبَ الْخَلالَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ سِبْطُ بَحْرُوَيْهِ ، أبنا مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ ، عَنْ مِسْحَاجٍ الضَّبِّيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كُنَّا إِذَا كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ قِلْنَا إِنْ زَالَتِ الشَّمْسُ وَلَمْ تَزَلْ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ ارْتَحَلَ . أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ مُسَدَّدٍ ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,""তিনি বলেন, আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কোনো সফরে থাকতাম, তখন আমরা বলতাম যে, যদি সূর্য হেলে যেত (অর্থাৎ যোহরের ওয়াক্ত হয়ে যেত) এবং তখনও আমরা যাত্রা শুরু না করতাম, তবে তিনি যোহরের সালাত আদায় করতেন এবং তারপর যাত্রা করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2374)


2374 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْفَاخِرِ الْقُرَشِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْبَقَّالُ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا جَدِّي إِسْحَاقُ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، ثنا مِسْحَاجٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ : كُنَّا إِذَا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَقِلْنَا زَالَتِ الشَّمْسُ أَوْ لَمْ تَزَلْ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ ثُمَّ ارْتَحَلَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কোনো সফরে থাকতাম, আর আমরা বলতাম যে সূর্য (মধ্যাকাশ থেকে) হেলেছে কি হেনি— তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে যুহরের সালাত আদায় করতেন, অতঃপর তিনি (সেখান থেকে) যাত্রা শুরু করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2375)


2375 - وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْمَجْدِ الْحَرْبِيُّ ، بِهَا : أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، ثنا مِسْحَاجٌ الضَّبِّيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : كُنَّا إِذَا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقِلْنَا زَالَتِ الشَّمْسُ ، أَوْ لَمْ تَزَلْ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ ارْتَحَلَ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে থাকতাম, আর আমরা বলতাম—সূর্য হেলে গেছে কি বা হেলে যায়নি কি (অর্থাৎ দ্বিপ্রহর হয়েছে কি হয়নি)—তখন তিনি যোহরের সালাত আদায় করতেন, অতঃপর আমরা যাত্রা শুরু করতাম।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2376)


2376 - أَخْبَرَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ الْمُبَارَكِ بْنِ الْمَعْطُوشِ ، بِبَغْدَادَ : أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْحَسَنُ ابْنُ الْمُذْهِبِ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ حَرْمَلَةَ الأَزْدِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُمْطَرَ النَّاسُ مَطَرَ عَامٍ وَلا تُنْبِتُ الأَرْضُ شَيْئًا ` . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ততক্ষণ পর্যন্ত কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না মানুষের উপর এমন ব্যাপক বৃষ্টি বর্ষিত হবে যে, তাতে জমিন সামান্যতমও কিছু উৎপাদন করবে না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2377)


2377 - وَأَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَلالَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا أَبُو بَكْرٍ ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ حَرْمَلَةَ الأَزْدِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ تُمْطِرُ السَّمَاءُ مَطَرًا عَامًا وَلا تُنْبِتُ الأَرْضُ شَيْئًا ` . وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ، عَنِ الْحُسَيْنِ . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মানুষের উপর এমন এক সময় আসবে, যখন আকাশ ব্যাপক বৃষ্টি বর্ষণ করবে, কিন্তু ভূমি কিছুই উৎপন্ন করবে না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2378)


2378 - أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ يُعْرَفُ بِحَبُّوَيْهِ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ الْبَاغْبَانِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو عَمْرٍو عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مَنْدَهْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُرَّشِيدَ قَوْلَهُ ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ هُوَ ابْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ، أبنا الْحُسَيْنُ ، أَخْبَرَنِي مُعَاذُ بْنُ حَرْمَلَةَ ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُمْطَرَ النَّاسُ مَطَرًا عَامًا فَلا تُنْبِتُ الأَرْضُ ` . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "ততক্ষণ পর্যন্ত কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না মানুষের উপর ব্যাপক বৃষ্টি বর্ষিত হয়, কিন্তু মাটি (এর ফলে) কোনো কিছু উৎপাদন করবে না।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2379)


2379 - أَخْبَرَنَا أَبُو الضَّوْءِ شِهَابُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ الْهَرَوِيُّ ، بِهَا ، أَنَّ عَبْدَ السَّلامِ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ الْفَارِسِيُّ ، أبنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ ، قِيلَ لَهُ : حَدَّثَكُمْ أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ السَّدُوسِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَعْقِلُهَا وَأَتَوَكَّلُ ؟ أَوْ أُطْلِقُهَا وَأَتَوَكَّلُ ؟ ، قَالَ : ` اعْقِلْهَا وَتَوَكَّلْ ` ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ . قَالَ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ : قَالَ يَحْيَى : وَهَذَا عِنْدِي حَدِيثٌ مُنْكَرٌ . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি আমার উটটিকে বেঁধে রাখব এবং আল্লাহর উপর ভরসা করব? নাকি আমি এটিকে ছেড়ে দেব এবং ভরসা করব?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি সেটিকে বাঁধো এবং (আল্লাহর উপর) ভরসা করো।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2380)


2380 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ عَلِيٍّ السُّلَمِيُّ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ ، قِيلَ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَدَّادُ ، إِجَازَةً ، وَقِيلَ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْغَزَّالِ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، أبنا أَبُو الْفَضْلِ حَمْدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَدَّادُ ، قَالا : أبنا أَبُو نُعَيْمٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ ، وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَهْ ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سُلَيْمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` رُبَّ ذِي طِمْرَيْنِ لا يُؤْبَهُ لَهُ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ مِنْهُمُ الْبَرَاءُ بْنُ مَالِكٍ ` . فَلَمَّا كَانَ يَوْمَ تُسْتَرَ انْكَشَفَ النَّاسُ ، فَقَالُوا لَهُ : يَا بَرَاءُ أَقْسِمْ عَلَى رَبِّكَ ، فَقَالَ : أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ لَمَا مَنَحْتَنَا أَكْتَافَهُمْ وَأَلْحَقْتَنِي بِنَبِيِّكَ ، قَالَ : فَاسْتُشْهِدَ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অনেক সময় এমন জীর্ণ পোশাক পরিহিত ব্যক্তি থাকে, যার প্রতি কেউই ভ্রুক্ষেপ করে না (বা গুরুত্ব দেয় না); অথচ সে যদি আল্লাহর নামে কসম করে বসে, আল্লাহ অবশ্যই তা পূরণ করে দেন। তাদের মধ্যে আল-বারা’ ইবনে মালিকও রয়েছে।"""যখন তুসতারের যুদ্ধ সংঘটিত হলো এবং মুসলিমরা কঠিন পরিস্থিতিতে পড়ল, তখন লোকেরা বারা’ ইবনে মালিককে বলল: "হে বারা’, আপনার রবের নামে কসম করুন।" তখন তিনি বললেন: "হে আমার রব! আমি তোমার নামে কসম করছি যে, তুমি অবশ্যই আমাদেরকে তাদের উপর বিজয় দান করবে এবং আমাকে তোমার নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) সাথে মিলিত করে দেবে।" বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি শহীদ হয়ে গেলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2381)


2381 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْحَرْبِيُّ ، بِهَا ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي يَعْنِي ، ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ الثَّقَفِيُّ ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح . وَأَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبِ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأَسَدِيُّ ، بِدِمَشْقَ : أَنَّ جَدَّهُ الْحُسَيْنَ بْنَ الْحَسَنِ الأَسَدِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصِّيصِيُّ ، أبنا تُرَابُ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَاتِبُ ، بِمِصْرَ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ النَّاصِحِ بْنِ شُجَاعٍ الْفَقِيهُ ، أبنا عَلِيُّ بْنُ غَالِبِ بْنِ سَلْمٍ السَّكْسَكِيُّ فِي مَسْجِدِ بَيْتِ لِهْيَا ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ نَجِيحٍ الْمَدِينِيُّ ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا إِيمَانَ لِمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ ، وَلا دِينَ لِمَنْ لا عَهْدَ لَهُ ` . لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:""যে ব্যক্তির আমানতদারী (বিশ্বস্ততা) নেই, তার ঈমান নেই; আর যে ব্যক্তি অঙ্গীকার (প্রতিশ্রুতি) রক্ষা করে না, তার দ্বীন নেই।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2382)


2382 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُؤَذِّنُ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الصُّوفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو الْوَفَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ بَدِيعٍ ح . وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْهَيْصِم شَذْرَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْعَلاءِ بْنِ شَذْرَةَ الْمَدِينِيُّ ، بِهَا : أَنَّ مَسْعُودَ بْنَ الْحَسَنِ بْنِ الْقَاسِمِ الثَّقَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو عَمْرٍو عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهْ ، قَالا : أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ خُرَّشِيدَ قَوْلَهُ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ هُوَ ابْنُ الأَعْرَابِيِّ ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ عَامِرٍ الْبَزَّازُ ، ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ الثَّقَفِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا إِيمَانَ لَمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ ، وَلا دِينَ لِمَنْ لا عَهْدَ لَهُ ` . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন): যার আমানতদারী নেই, তার (পূর্ণ) ঈমান নেই। আর যার অঙ্গীকার (বা প্রতিশ্রুতি) রক্ষার মানসিকতা নেই, তার (পূর্ণ) দ্বীন নেই।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2383)


2383 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ أَبِي الْخَطَّابِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِالْحَرْبِيَّةِ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو مَنْصُورٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازُ ، فَأَقَرَّ بِهِ ، أبنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسْلِمَةِ ، أبنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُخَلِّصُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ بِالْمَدِينَةِ ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ وَحِينَ يُمْسِي : اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ ، وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ ، أَعْتَقَ رُبُعَهُ مِنَ النَّارِ ، وَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعَتْقَ اللَّهُ نِصْفَهُ مِنَ النَّارِ ، وَمَنْ قَالَهَا ثَلاثًا أَعْتَقَ اللَّهُ ثَلاثَةَ أَرْبَاعِهِ مِنَ النَّارِ ، وَمَنْ قَالَهَا أَرْبَعًا أَعَتْقَهُ اللَّهُ تَعَالَى مِنَ النَّارِ ` . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:""“যে ব্যক্তি সকালবেলা এবং সন্ধ্যাবেলা বলবে: ‘হে আল্লাহ! আমি আপনাকে, আপনার আরশ বহনকারীদের, আপনার ফেরেশতাগণকে এবং আপনার সমস্ত সৃষ্টিকে সাক্ষী রাখছি যে, আপনিই আল্লাহ, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই। আপনি একক, আপনার কোনো শরীক নেই। এবং মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আপনার বান্দা ও আপনার রাসূল,’ আল্লাহ তাকে (তার দেহের) এক-চতুর্থাংশ জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেবেন। আর যে ব্যক্তি তা দুইবার বলবে, আল্লাহ তার অর্ধাংশকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করবেন। আর যে ব্যক্তি তা তিনবার বলবে, আল্লাহ তার তিন-চতুর্থাংশকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করবেন। আর যে ব্যক্তি তা চারবার বলবে, আল্লাহ তাআলা তাকে সম্পূর্ণভাবে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেবেন।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2384)


2384 - وَأَخْبَرَنَا الإِمَامُ الْحَافِظُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْغَنِيِّ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سُرُورٍ الْمَقْدِسِيُّ ، رَحِمَهُ اللَّهُ : أَنَّ أَبَا رُشَيْدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ غَانِمِ بْنِ خَالِدٍ الْبَيِّعُ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُطَرِّزُ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ الْقَطَّانُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، أبنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ مَكْحُولٍ الدِّمَشْقِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ أَوْ يُمْسِي : اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ ، وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ أَعْتَقَ اللَّهُ رُبُعَهُ مِنَ النَّارِ ، فَإِنْ قَالَهَا أَرْبَعًا أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ` ، أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ بِنَحْوِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ . وَيُقَالُ : عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سَالِمِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ الْمَكْفُوفُ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সকালে অথবা সন্ধ্যায় এই দু’আটি পাঠ করে:""‘হে আল্লাহ! আমি সকালে উপনীত হয়েছি। আমি আপনাকে, আপনার আরশ বহনকারীদেরকে, আপনার সমস্ত ফিরিশতাগণকে এবং আপনার সমস্ত সৃষ্টিকে সাক্ষী রাখছি যে, আপনিই আল্লাহ! আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি একক, আপনার কোনো শরীক নেই, আর নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আপনার বান্দা ও আপনার রাসূল।’""— আল্লাহ তাআলা তার (শরীরের) এক-চতুর্থাংশকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেন। আর যদি সে এটি চারবার পাঠ করে, তবে আল্লাহ তাকে সম্পূর্ণরূপে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেন।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2385)


2385 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ عَبْدُ السَّلامِ بْنُ أَبِي الْخَطَّابِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ، بِالْحَرْبِيَّةِ : أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْمُسْلِمَةِ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُخَلِّصُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ صَاعِدٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ لَمْ يَغْزُ فِيهِمْ غَازٍ أَوْ يُجَهِّزُوا غَازِيًا أَوْ يَخْلُفُوهُ فِي أَهْلِهِ إِلا أَصَابَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِقَارِعَةٍ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ` . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:""“এমন কোনো পরিবার নেই, যাদের মধ্য থেকে কেউ আল্লাহর পথে যুদ্ধ (জিহাদ) করেনি, অথবা তারা কোনো মুজাহিদকে (যুদ্ধের জন্য) প্রস্তুত করেনি, অথবা তার অনুপস্থিতিতে তার পরিবারের দেখাশোনা করেনি—তবে কিয়ামতের দিনের পূর্বে আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা তাদের ওপর কোনো কঠিন মুসিবত (বা মারাত্মক আঘাত) চাপিয়ে দেন।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2386)


2386 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْحَرْبِيُّ ، بِهَا : أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا أَبِي ، ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو مُعِيدٍ ، ثنا مَكْحُولٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَتَى نَدَعُ الائْتِمَارِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ ؟ قَالَ : ` إِذَا ظَهَرَ فِيكُمْ مِثْلُ مَا ظَهَرَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذَا كَانَتِ الْفَاحِشَةُ فِي كِبَارِكُمْ ، وَالْمُلْكُ فِي صِغَارِكُمْ ، وَالْعِلْمُ فِي رُذَّالِكُمْ ` . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জিজ্ঞেস করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কখন আমরা সৎকাজের আদেশ এবং অসৎকাজের নিষেধ করা ছেড়ে দেব?"""তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যখন তোমাদের মধ্যে এমন কিছু প্রকাশ পাবে যা বনী ইসরাঈলের মধ্যে প্রকাশিত হয়েছিল— যখন তোমাদের বড়দের (সম্মানিত ব্যক্তিদের) মধ্যে অশ্লীলতা দেখা দেবে, এবং তোমাদের ছোটদের (অজ্ঞ ও অনভিজ্ঞদের) হাতে কর্তৃত্ব (রাজত্ব/ক্ষমতা) চলে আসবে, আর জ্ঞান (ধর্মীয় নেতৃত্ব) তোমাদের নিকৃষ্ট লোকেদের মধ্যে থাকবে।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2387)


2387 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ أَبِي الْخَطَّابِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِالْحَرْبِيَّةِ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازُ فَأَقَرَّ بِهِ ، أبنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُسْلِمَةِ ، أبنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُخَلِّصُ ، ثنا يَحْيَى هُوَ ابْنُ صَاعِدٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَائِذٍ ، قثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ، قثنا حَفْصٌ وَهُوَ ابْنُ غَيْلانَ أَبُو مُعِيدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَتَى يُتْرَكُ الأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ ؟ قَالَ : ` إِذَا ظَهَرَ فِيكُمْ مَا ظَهَرَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ قَبْلَكُمْ ` ، قِيلَ : وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : إِذَا ظَهَرَ الإِدْهَانُ فِي خِيَارِكُمْ ، وَالْفَاحِشَةُ فِي شِرَارِكُمْ ، وَالْفِقْهُ فِي أَرْذَالِكُمْ ` ، وَرَوَاهُ بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ عَلِيٍّ الْقُرَشِيِّ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، فَزَادَ كَثِيرَ بْنَ مُرَّةَ . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيِّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِي مُعِيدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিজ্ঞেস করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সৎকাজে আদেশ করা এবং অসৎকাজে নিষেধ করা কখন ছেড়ে দেওয়া হবে?"""তিনি বললেন, "যখন তোমাদের মধ্যে এমন বিষয় প্রকাশ পাবে যা তোমাদের পূর্বের বনি ইসরাইলের মধ্যে প্রকাশ পেয়েছিল।"""জিজ্ঞেস করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেটা কী?"""তিনি বললেন, "যখন তোমাদের উত্তম লোকেদের মধ্যে নৈতিক আপস বা কপটতা (আল-ইদহান) দেখা দেবে, তোমাদের নিকৃষ্ট লোকেদের মধ্যে অশ্লীলতা প্রকাশ পাবে, এবং তোমাদের অযোগ্য ও নিকৃষ্টতমদের মধ্যে ফিকহ (ধর্মীয় জ্ঞান) স্থান পাবে।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2388)


2388 - أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِك الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَهُ سُكَّةٌ يَتَطَيَّبُ مِنْهُ . أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِنَحْوِهِ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ . وَأَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ فِي الشَّمَائِلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيِّ ، عَنْ شَيْبَانَ النَّحْوِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ بِنَحْوِهِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে একটি বিশেষ ধরনের সুগন্ধি (সুক্কাহ) ছিল, যা তিনি ব্যবহার করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2389)


2389 - أَخْبَرَنَا الإِمَامُ الْجَلِيلُ مُظَفَّرُ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ بْنِ قَيبَا الْحَرِيمِيُّ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِالْحَرِيمِ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو مُحَمَّدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْقَصَّابُ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، فَأَقَرَّ بِهِ ، قَالَ : أبنا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّبَعِيُّ ، قَالَ : أبنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ الْبَزَّازُ ، ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا أَبُو قِلابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الرُّومِيُّ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ، وَلَمَا تَقَارَرْتُمْ عَلَى الْفُرُشِ ، وَلَمَا لامَسْتُمُ النِّسَاءَ ، وَلا أَسَغْتُمُ الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ ، وَلَخَرَجْتُمْ إِلَى الصُّعُدَاتِ تَجْأَرُونَ إِلَى اللَّهِ وَتَبْكُونَ ` ، أَخْرَجَهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ أَوَلِهِ إِلَى قَوْلِهِ : ` كَثِيرًا ` ، وَبَاقِيهِ لَمْ يُخَرِّجَاهُ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:"""যদি তোমরা জানতে, যা আমি জানি, তাহলে তোমরা কম হাসতে এবং বেশি কাঁদতে। আর তোমরা বিছানায় স্বস্তিতে থাকতে না, তোমরা তোমাদের স্ত্রীদের সাথে ঘনিষ্ঠ হতে না, এবং তোমাদের কাছে খাদ্য ও পানীয়ও সহজ লাগতো না (তোমরা সহজে খেতে বা পান করতে পারতে না)। বরং তোমরা উন্মুক্ত পথে-প্রান্তরে বেরিয়ে যেতে, আল্লাহর নিকট কাকুতি-মিনতি করতে এবং কাঁদতে।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2390)


2390 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُبَارَكُ بْنُ أَبِي الْمَعَالِي الْحَرِيمِيُّ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِبَغْدَادَ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو الْقَاسِمِ هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، فَأَقَرَّ بِهِ ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا بَهْزٌ ، ثنا حَمَّادٌ يَعْنِي : ابْنَ سَلَمَةَ ، أبنا مُوسَى أَبُو الْعَلاءِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي فِي أَيَّامِ الشِّتَاءِ ، وَمَا نَدْرِي أَمَا مَضَى مِنَ النَّهَارِ أَكْثَرُ أَوْ مَا بَقِيَ ؟ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শীতকালে (ফজরের) সালাত এমন সময়ে আদায় করতেন যে, দিনের কত অংশ অতিবাহিত হয়েছে আর কত অংশ বাকি আছে, তা আমরা বুঝতে পারতাম না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2391)


2391 - وَبِهِ حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَبُو كَامِلٍ وَعَفَّانُ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُوسَى أَبِي الْعَلاءِ ، قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ : ثنا مُوسَى أَبُو الْعَلاءِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلاةَ الظُّهْرِ فِي أَيَّامِ الشِّتَاءِ ، وَمَا نَدْرِي أَمَا ذَهَبَ مِنَ النَّهَارِ أَكْثَرُ أَوْ مَا بَقِيَ مِنْهُ ؟ *




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শীতকালে যোহরের সালাত এমন সময়ে আদায় করতেন যে, আমরা নিশ্চিত হতে পারতাম না—দিনের কত অংশ বেশি অতিবাহিত হয়েছে, নাকি কত অংশ বেশি বাকি আছে?