হাদীস বিএন


আল আহাদীসুল মুখতারাহ





আল আহাদীসুল মুখতারাহ (472)


472 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ ، أَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ حُبَابَةَ ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، ثَنَا عَلِيٌّ ، أَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : الْوِتْرُ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَوْتِرُوا يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ أَتَمَّ مِنْ حَدِيثِ زَكَرِيَّا ، وَقَالَ : حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَعَنْ بُنْدَارٍ ، عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِمَعْنَاهُ ، وَفِيهَا : لَيْسَ بِحَتْمٍ ، وَلَكِنَّهُ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ نَحْوَ حَدِيثِ بُنْدَارٍ ، وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ ، عَنْ هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ : أَوْتِرُوا يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ , وَعَنْ مَحْمُودِ بْنِ غَيْلانَ ، عَنْ وَكِيعٍ ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ جَمِيعًا ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ : لَيْسَ الْوِتْرُ بِحَتْمٍ إِلَى آخِرِهِ ، وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ فِي صَحِيحِهِ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيِّ وَغَيْرِهِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ بِنَحْوِهِ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিতর (সালাত) হলো একটি সুন্নাহ, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রবর্তন করেছেন। অতএব, হে কুরআনের অনুসারীগণ, তোমরা বিতর সালাত আদায় করো।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (473)


473 - أَخْبَرَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ أَبِي الْمَعَالِي ، بِبَغْدَادَ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عَفَوْتُ لَكُمْ عَنِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ , فَأَدُّوا الرِّقَّةَ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمًا ، وَلَيْسَ فِي تِسْعِينَ وَمِائَةٍ شَيْءٌ , فَإِذَا بَلَغَتْ مِائَتَيْنِ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ ` . رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ ، عَنْ سُرَيْجِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ . وَرَوَاهُ سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি তোমাদের জন্য ঘোড়া ও ক্রীতদাস (সম্পদের যাকাত) থেকে অব্যাহতি দিলাম। সুতরাং তোমরা রৌপ্যের (রিক্কাহ) যাকাত আদায় করো, প্রতি চল্লিশ দিরহামে একটি দিরহাম। আর একশো নব্বই দিরহামে (যাকাত হিসেবে) কিছুই নেই। যখন তা দুইশো দিরহামে পৌঁছাবে, তখন তাতে পাঁচটি দিরহাম (যাকাত) দিতে হবে।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (474)


474 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بِهَا ، أَنَّ أَبَا الْقَاسِمِ بْنَ الْحُصَيْنِ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، أَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` قَدْ عَفَوْتُ لَكُمْ عَنِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ ، وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ مِائَتَيْنِ زَكَاةٌ ` . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ ، وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ , كِلاهُمَا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ ، وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ : رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ كَمَا قَالَ أَبُو عَوَانَةَ ، وَرَوَاهُ شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ التِّرْمِذِيُّ : سَأَلْتُ مُحَمَّدًا ، عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ، فَقَالَ : كِلاهُمَا عِنْدِي صَحِيحٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ رَوَى عَنْهُمَا ، وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ غَيْلانَ ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ وَزَادَ : ` وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ الْمِائَتَيْنِ زَكَاةٌ ` *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি তোমাদের জন্য ঘোড়া ও ক্রীতদাস (গোলাম) থেকে (যাকাত) অব্যাহতি দিয়েছি। আর দুইশত (দিরহামের) কম পরিমাণে কোনো যাকাত নেই।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (475)


475 - أَخْبَرَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ أَبِي الْمَعَالِي , بِبَغْدَادَ , أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ , قِرَاءَةً عَلَيْهِ , أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ , أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، ثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ ، إِمْلاءً مِنْ كِتَابِهِ ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّهَارِ ، فَقَالَ : كَانَ يُصَلِّي سِتَّ عَشْرَةَ رَكْعَةً ، قَالَ : يُصَلِّي إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا كَصَلاةِ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ ، وَكَانَ يُصَلِّي إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا كَصَلاةِ الظُّهْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، وَكَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، وَبَعْدَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ ، وَقَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তাঁকে (আলী রাঃ-কে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দিনের বেলার নামায সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: তিনি (নবীজী) ষোলো রাকাত নামায আদায় করতেন।

তিনি বললেন, যখন সূর্য পূর্ব দিগন্তে উঠে এমন স্থানে চলে আসত যেমন তা পশ্চিম দিগন্তে আসরের নামাযের মতো অবস্থানে থাকে, তখন তিনি দুই রাকাত নামায পড়তেন।

আর যখন সূর্য (আরো উপরে উঠে) এমন স্থানে আসত যেমন তা আকাশের মধ্যভাগে যোহরের নামাযের মতো অবস্থানে থাকে, তখন তিনি চার রাকাত নামায পড়তেন।

আর তিনি যোহরের পূর্বে চার রাকাত নামায পড়তেন, এবং যোহরের পরে দুই রাকাত নামায পড়তেন। আর আসরের পূর্বে চার রাকাত নামায পড়তেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (476)


476 - وَأَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْبَقَّالُ ، أَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا جَدِّي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَمِيلٍ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، قَالَ : أَتَيْنَا عَلِيًّا , فَقُلْنَا : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَلَا تُحَدِّثُنَا عَنْ صَلاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّهَارِ تَطَوُّعًا ، فَقَالَ : مَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ مِنْكُمْ ، قُلْنَا : نَأْخُذُ مِنْهُ مَا أَطَقْنَا ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْغَدَاةَ ، ثُمَّ تَمَهَّلَ حَتَّى إِذَا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا وَحَلَّقَتْ وَكَانَتْ مِنَ الْمَشْرِقِ كَهَيْئَتِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ ، يَعْنِي عِنْدَ الْعَصْرِ ، قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ تَمَهَّلَ حَتَّى إِذَا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا وَحَلَّقَتْ وَكَانَتْ مِنَ الْمَشْرِقِ كَهَيْئَتِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ ، يَعْنِي عِنْدَ الظُّهْرِ ، قَامَ فَصَلَّى أَرْبَعًا ، يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِتَسْلِيمٍ عَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَمَنِ اتَّبَعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ ، ثُمَّ أَمْهَلَ فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَامَ فَصَلَّى أَرْبَعًا ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ ، وَيُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِتَسْلِيمٍ عَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَمَنِ اتَّبَعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ ، فَتِلْكَ سِتَّ عَشْرَةَ رَكْعَةً ، وَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا صَلَّاهَا بَعْدَهُ . رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ ، عَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، وَإِسْرَائِيلَ ، وَأَبِيهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، وَقَالَ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، ثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : وَقَالَ أَبِي : قَالَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ : يَا أَبَا إِسْحَاقَ ، حِينَ حَدَّثَهُ ، يُسَاوِي حَدِيثُكَ هَذَا مِلْءَ مَسْجِدِكَ ذَهَبًا . وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ غَيْلانَ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِنَحْوِهِ بِطُولِهِ ، وَعَنِ ابْنِ مُثَنَّى ، عَنْ غُنْدَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ بِنَحْوِهِ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَقَالَ إِسْحَاقُ : أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي تَطَوُّعِ النَّبِيِّ هَذَا ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيِّ ، عَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، وَأَبِيهِ وَإِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِنَحْوِهِ ، وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ ، عَنْ شُعْبَةَ بِإِسْنَادِهِ ، وَعَنِ ابْنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ نَحْوَهُ ، وَحَدِيثُ شُعْبَةَ أَتَمُّ ، وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ ، عَنْ بُنْدَارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِنَحْوِهِ ، وَرَوَى التِّرْمِذِيُّ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ ، عَنْ بُنْدَارٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَرُوِيَ بِهَذَا الإِسْنَادِ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُؤْمِنِينَ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ حَسَنٌ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আসিম বলেন, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে বললাম, হে আমীরুল মুমিনীন! আপনি কি দিনের বেলায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নফল সালাত সম্পর্কে আমাদের জানাবেন না?

তিনি বললেন, তোমাদের মধ্যে কে সেই (পরিমাণ নফল) সালাত আদায়ের শক্তি রাখে? আমরা বললাম, আমরা যতটুকু পারবো, ততটুকু গ্রহণ করবো।

তিনি বললেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাত আদায় করতেন। এরপর অপেক্ষা করতেন, যতক্ষণ না সূর্য এদিক থেকে (পূর্ব দিক থেকে) উঠে আসতো এবং গোল হয়ে যেতো, আর সূর্য পূর্ব দিকে এমন অবস্থায় আসতো যেমনটি মাগরিবের (পশ্চিমের) দিকে থাকে—অর্থাৎ আসরের সময় যেমন হয়। তখন তিনি দাঁড়িয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।

এরপর তিনি অপেক্ষা করতেন, যতক্ষণ না সূর্য এদিক থেকে (পূর্ব দিক থেকে) উঠে আসতো এবং গোল হয়ে যেতো, আর সূর্য পূর্ব দিকে এমন অবস্থায় আসতো যেমনটি মাগরিবের (পশ্চিমের) দিকে থাকে—অর্থাৎ যোহরের সময় যেমন হয়। তখন তিনি দাঁড়িয়ে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। প্রতি দুই রাকাতের মাঝে তিনি সালামের মাধ্যমে নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ, নবীগণ এবং যাঁরা মুমিন ও মুসলিম হিসেবে তাঁদের অনুসরণ করেছে, তাঁদের প্রতি সালাম জানিয়ে বিরতি দিতেন।

এরপর তিনি অপেক্ষা করতেন। যখন সূর্য হেলে যেতো (যাওয়াল হতো), তখন তিনি দাঁড়িয়ে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি যোহরের পরে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। আর আসরের পূর্বে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। প্রতি দুই রাকাতের মাঝে তিনি সালামের মাধ্যমে নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ, নবীগণ এবং যাঁরা মুমিন ও মুসলিম হিসেবে তাঁদের অনুসরণ করেছে, তাঁদের প্রতি সালাম জানিয়ে বিরতি দিতেন।

এই হলো ষোল রাকাত (নফল/সুন্নাত)। আমি তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাঃ-এর) পরে আর কাউকে এই সালাতগুলো নিয়মিত আদায় করতে দেখিনি।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (477)


477 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْهَرَوِيُّ ، بِبَغْدَادَ ، أَنَّ أَبَا شُجَاعٍ عُمَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْخُزَاعِيُّ ، أَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ الشَّاشِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : دَخَلَ عَلِيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَنَا كَاشِفٌ عَنْ فَخْذِي ، فَقَالَ : ` يَا عَلِيُّ , غَطِّ فَخِذَكَ , فَإِنَّهَا مِنَ الْعَوْرَةِ ` . رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهُوَيْهِ ، عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَاصِمٍ . وَعَنْ رَوْحٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ حَبِيبٍ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন, যখন আমার উরু উন্মুক্ত ছিল। অতঃপর তিনি বললেন, "হে আলী! তোমার উরু ঢেকে নাও। কারণ, এটি সতর (আওরাহ)-এর অন্তর্ভুক্ত।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (478)


478 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بِهَا ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ الْبَيْسَرِيُّ الْقُرَشِيُّ ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُبْرِزْ فَخِذَكَ ، وَلا تَنْظُرْ إِلَى فَخْذِ حَيٍّ وَلا مَيِّتٍ ` . وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ الرَّمْلِيِّ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أُخْبِرْتُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ بِنَحْوِهِ ، وَقَالَ : هَذَا الْحَدِيثُ فِيهِ نَكَارَةٌ ، وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ آدَمَ ابْنِ بِنْتِ أَزْهَرَ السَّمَّانِ ، عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ حَبِيبٍ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: “তুমি তোমার উরুদেশ উন্মুক্ত করবে না এবং কোনো জীবিত বা মৃত ব্যক্তির উরুর দিকেও দৃষ্টি দেবে না।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (479)


479 - أَخْبَرَنَا الْمُؤَيَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الأُخْوَةِ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ سِبْطُ بَحْرَوَيْهِ ، أَنَا مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ ، ثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ التَّطَوُّعَ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ ، وَبِالنَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলায় আট রাকাত নফল সালাত আদায় করতেন এবং দিনের বেলায় বারো রাকাত নফল সালাত আদায় করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (480)


480 - أَخْبَرَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ أَبِي الْمَعَالِي ، بِبَغْدَادَ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ أَبُو مَعْمَرٍ الْهِلالِيُّ ، ثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي التَّطَوُّعِ ثَمَانِي رَكَعَاتٍ ، وَبِالنَّهَارِ ثِنْتَا عَشْرَةَ رَكْعَةً ، وَفِي نُسْخَةٍ ثِنْتَيْ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নফল সালাতে আট রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং দিনের বেলায় বারো রাকাত সালাত আদায় করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (481)


481 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بِهَا ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سُمَيْنَةَ ، ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثَنَا حَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ سَأَلَ مَسْأَلَةً عَنْ ظَهْرِ غِنًى اسْتَكْثَرَ بِهَا مِنْ رَضْفِ جَهَنَّمَ ` ، قَالُوا : مَا ظَهْرُ غِنًى ، قَالَ : ` عَشَاءٌ ` . رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهُوَيْهِ فِي مُسْنَدِهِ ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সচ্ছলতা থাকা সত্ত্বেও (মানুষের কাছে) কিছু চায়, সে এর দ্বারা জাহান্নামের জ্বলন্ত পাথর (বা অঙ্গার) বৃদ্ধি করে নেয়।”
তাঁরা (সাহাবীগণ) জিজ্ঞেস করলেন, ‘সচ্ছলতা (যা থাকা সত্ত্বেও চাওয়া অনুচিত) বলতে কী বোঝানো হয়েছে?’
তিনি বললেন: “রাতের খাবার (বা সন্ধ্যার আহারের সংস্থান)।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (482)


482 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ التَّمِيمِيُّ الْمُؤَدِّبُ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِأَصْبَهَانَ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو سَعِيدٍ مَنْصُورُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُونُسَ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الذَّكْوَانِيُّ ، أَنَا الْحَافِظُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ مَرْدُوَيْهِ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّرِيِّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، قَثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي تِلْكَ اللَّيْلَةَ لَيْلَةَ بَدْرٍ وَهُوَ يَقُولُ : ` اللَّهُمَّ إِنْ تَهْلِكَ هَذِهِ الْعِصَابَةُ لا تُعْبَدُ ` . وَأَصَابَهُمْ تِلْكَ اللَّيْلَةَ مَطَرٌ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের সেই রাতে সালাত আদায় করছিলেন এবং তিনি বলছিলেন: ’হে আল্লাহ! যদি এই ক্ষুদ্র দলটি ধ্বংস হয়ে যায়, তবে (পৃথিবীতে) আপনার আর ইবাদত করা হবে না।’ আর সেই রাতে তাদের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হয়েছিল।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (483)


483 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ بِهَا ، أَنَّ زَاهِرَ بْنَ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَنْجَرُوذِيُّ ، أَنَا أَبُو طَاهِرٍ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، أَنَا جَدِّي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثَنَا بُنْدَارٌ ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، ثَنَا سُفْيَانُ . ح قَالَ أَبُو بَكْرٍ : وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ ، ثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، ثَنَا سُفْيَانُ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : وَحَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، ثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى إِثْرِ كُلِّ صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا الْفَجْرَ وَالْعَصْرَ . هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ وَكِيعٍ ، رَوَاهُ ابْنُ رَاهُوَيْهِ ، عَنْ وَكِيعٍ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রত্যেক ফরজ নামাযের পরপরই দু’রাকাত করে নামায আদায় করতেন, ফজর ও আসরের নামায ব্যতীত।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (484)


484 - وَأَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَلَّالَ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ سِبْطُ بَحْرَوَيْهِ ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ هُوَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي دُبُرَ كُلِّ صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا الْعَصْرَ وَالصُّبْحَ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রত্যেক ফরজ (মাকতূবাহ) সালাতের পরে দুই রাকাত নামাজ আদায় করতেন, তবে আসর ও ফজরের সালাতের পরে নয়।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (485)


485 - وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْمُذْهِبِ ، أَنَا أَحْمَدُ الْقَطِيعِيُّ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثَنَا جَرِيرٌ , وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا يُصَلِّي صَلاةً يُصَلَّى بَعْدَهَا إِلَّا صَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন কোনো সালাত (ফরয) আদায় করতেন না যার পরে (নফল বা সুন্নত) সালাত আদায় করা যায়, কিন্তু তিনি তার পরে দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (486)


486 - وَبِهِ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثَنَا وَكِيعٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى إِثْرِ كُلِّ صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا الْفَجْرَ وَالْعَصْرَ . وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : ` فِي دُبُرِ كُلِ صَلاةٍ ` . رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ فِي مُسْنَدِهِ ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ ، عَنْ سُفْيَانَ كَرِوَايَةِ ابْنِ مَهْدِيٍّ ، وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهُوَيْهِ ، عَنْ جَرِيرٍ ، وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِتَمَامِهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، سُئِلَ الدَّارَقُطْنِيُّ عَنْهُ فَذَكَرَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ هِشَامٍ رَوَاهُ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَرَوَاهُ أَصْحَابُ الثَّوْرِيِّ عَنْهُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَالْمَحْفُوظُ حَدِيثُ عَاصِمٍ عَنْ عَلِيٍّ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রত্যেক ফরয (মাকতুবাহ) নামাযের পর দু’রাকাত (নফল) সালাত আদায় করতেন, ফজরের এবং আসরের নামায ব্যতীত।

(আব্দুর রহমান বলেন: ‘প্রত্যেক নামাযের পরপরই’)।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (487)


487 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ الْمُؤَدِّبُ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو الْفَتْحِ مُفْلِحُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، أَنَا الْقَاسِمُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَا أَبُو دَاوُدَ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ، قَثَنَا زُهَيْرٌ ، قَثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , وَعَنِ الْحَارِثِ الأَعْوَرِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ زُهَيْرٌ : أَحْسِبُهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : ` هَاتُوا رُبْعَ الْعُشُورِ ، مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ , وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ شَيْءٌ حَتَّى تَتِمَّ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ , فَإِذَا كَانَتْ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ , فَمَا زَادَ فَعَلَى حِسَابِ ذَلِكَ ، وَفِي الْغَنَمِ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ , فَإِنْ لَمْ يَكُنْ إِلَّا تِسْعٌ وَثَلاثُونَ فَلَيْسَ عَلَيْكَ فِيهَا شَيْءٌ ` , وَسَاقَ صَدَقَةَ الْغَنَمِ مِثْلَ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : ` وَفِي الْبَقَرِ فِي كُلِّ ثَلاثِينَ تَبِيعٌ ، وَفِي الأَرْبَعِينَ مُسِنَّةٌ , وَلَيْسَ عَلَى الْعَوَامِلِ شَيْءٌ ، وَفِي الإِبِلِ ` فَذَكَرَ صَدَقَتَهَا كَمَا ذَكَرَ الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : ` وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ خَمْسَةٌ مِنَ الْغَنَمِ , فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ابْنَةُ مَخَاضٍ , فَإِنْ لَمْ تَكُنِ ابْنَةُ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ ، إِلَى خَمْسٍ وَثَلاثِينَ , فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ , فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةٌ فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْجَمَلِ إِلَى سِتِّينَ ` ثُمَّ سَاقَ مِثْلَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : ` فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً يَعْنِي وَاحِدَةً وَتِسْعِينَ فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْجَمَلِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ ، فَإِنْ كَانَتِ الإِبِلُ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ ، وَلا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ ، وَلا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ ، وَلا تُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ ، وَلا ذَاتُ عَوَارٍ ، وَلا تَيْسٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ الْمُصَدِّقُ ، وَفِي النَّبَاتِ مَا سَقَتْهُ الأَنْهَارُ أَوْ سَقَتِ السَّمَاءُ الْعُشْرُ ، وَمَا سُقِيَ بِالْغَرْبِ فَفِيهِ نِصْفُ الْعُشْرِ ` . وَفِي حَدِيثِ عَاصِمٍ وَالْحَارِثِ : ` الصَّدَقَةُ فِي كُلِّ عَامٍ ` ، قَالَ زُهَيْرٌ : أَحْسَبُهُ قَالَ مَرَّةً فِي حَدِيثِ عَاصِمٍ : ` إِذَا لَمْ يَكُنْ فِي الإِبِلِ ابْنَةُ مَخَاضٍ وَلا ابْنُ لَبُونٍ فَعَشَرَةُ دَرَاهِمَ أَوْ شَاتَانِ ` إِنَّمَا قَالَ كَمَا ذَكَرَ الزُّهْرِيُّ ، فَإِنَّ قَبْلَ هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَهُ حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ الَّذِي فِي كِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِيهِ ذِكْرُ فَرَائِضِ الصَّدَقَاتِ , سُئِلَ الدَّارَقُطْنِيُّ ، فَذَكَرَ الاخْتِلافَ عَنْهُ أَنَّ بَعْضَهُمْ رَفَعَهُ وَبَعْضَهُمْ وَقَفَهُ ، قَالَ : وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। যুহাইর বলেছেন, আমার মনে হয় তিনি (আলী রা.) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি (নবী সা.) বলেছেন:

তোমরা এক-দশমাংশের এক-চতুর্থাংশ (রুব‘উস-উশুর) আদায় করো। অর্থাৎ, প্রতি চল্লিশ দিরহামে এক দিরহাম। তোমাদের উপর কোনো যাকাত নেই, যতক্ষণ না দুই শত দিরহাম পূর্ণ হয়। যখন দুই শত দিরহাম হবে, তখন তার মধ্যে পাঁচ দিরহাম যাকাত ফরয। এর চেয়ে যা বেশি হবে, তা একই হিসাব অনুযায়ী আদায় করতে হবে।

আর বকরির (ভেড়া/ছাগল) ক্ষেত্রে, প্রতি চল্লিশটি বকরিতে একটি বকরি যাকাত হিসেবে দিতে হবে। যদি উনচল্লিশটি বকরিও থাকে, তবে তোমার উপর তাতে কোনো যাকাত নেই। (এবং তিনি যুহরি বর্ণিত বকরির যাকাতের পূর্ণ বিবরণ দেন।)

তিনি বলেন: গরুর ক্ষেত্রে, প্রতি ত্রিশটিতে একটি তাবি’ (এক বছর বয়সী বাছুর) এবং প্রতি চল্লিশটিতে একটি মুছিন্না (দুই বছর বয়সী গাভী) ফরয। আর কর্মরত পশুর (হাল চাষ বা বোঝাবহনকারী গরুর) উপর কোনো যাকাত নেই।

আর উটের ক্ষেত্রে, তিনি যুহরি বর্ণিত যাকাতের কথা উল্লেখ করেছেন। তিনি বলেন: পঁচিশটি উটের জন্য পাঁচটি বকরি দিতে হবে। যদি একটি বেড়ে যায় (অর্থাৎ ছাব্বিশটি হয়), তবে তাতে একটি বিনত মাখাদ (এক বছর বয়সী মাদী উট) দিতে হবে। যদি বিনত মাখাদ না থাকে, তবে একটি ইবনু লাবুন (দুই বছর বয়সী পুরুষ উট) দিতে হবে—এই হার পঁয়ত্রিশটি পর্যন্ত বজায় থাকবে। যখন একটি বেড়ে যায় (অর্থাৎ ছত্রিশটি হয়), তখন একটি বিনত লাবুন (দুই বছর বয়সী মাদী উট) দিতে হবে—পঁয়তাল্লিশটি পর্যন্ত। যখন একটি বেড়ে যায় (অর্থাৎ ছিচল্লিশটি হয়), তখন একটি হিক্কাহ (তিন বছর বয়সী মাদী উট, যা প্রজননের উপযোগী) দিতে হবে—ষাটটি পর্যন্ত। এরপর তিনি যুহরি বর্ণিত হাদিসের মতোই বর্ণনা করেছেন।

তিনি বলেন: যখন একটি বেড়ে যায় (অর্থাৎ একানব্বইটি হয়), তখন তাতে দুইটি হিক্কাহ (যা প্রজননের উপযোগী) দিতে হবে—একশত বিশটি পর্যন্ত। যদি উট এর চেয়ে বেশি হয়, তবে প্রতি পঞ্চাশটির জন্য একটি হিক্কাহ দিতে হবে।

যাকাতের ভয়ে একত্রিত পশুকে বিভক্ত করা যাবে না, আর বিচ্ছিন্ন পশুকে একত্রিত করা যাবে না। যাকাত হিসেবে বার্ধক্যজনিত দুর্বল পশু, ত্রুটিপূর্ণ পশু বা পুরুষ ছাগল নেওয়া যাবে না, তবে যাকাত আদায়কারী যদি চান, তবে ভিন্ন কথা।

আর শস্যের ক্ষেত্রে, যা নদী বা আকাশের বৃষ্টি দ্বারা সিঞ্চিত হয়, তাতে এক-দশমাংশ (উশর—১০%) ফরয। আর যা সেচের মাধ্যমে (কষ্ট করে) সিঞ্চিত হয়, তাতে এক-দশমাংশের অর্ধেক (নিসফ-উল-উশর—৫%) ফরয।

আসিম ও হারিসের হাদিসে রয়েছে: "যাকাত প্রতি বছর ফরয।" যুহাইর বলেন, আমার মনে হয় তিনি একবার আসিমের হাদিসে বলেছেন: "যদি উটের মধ্যে বিনত মাখাদ বা ইবনু লাবুন না থাকে, তবে দশ দিরহাম অথবা দুটি বকরি দিতে হবে।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (488)


488 - وَبِهَذَا الإِسْنَادِ ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ ، قَالَ : أَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنَ حَازِمٍ ، وَسَمَّى آخَرَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، وَالْحَارِثِ الأَعْوَرِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ أَوَّلِ الْحَدِيثِ ، قَالَ : فَإِذَا كَانَتْ لَكَ مِائَتَا دِرْهَمٍ وَحَالَ عَلَيْهَا الْحَوْلُ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ ، وَلَيْسَ عَلَيْكَ شَيْءٌ ، يَعْنِي فِي الذَّهَبِ ، حَتَّى يَكُونَ لَكَ عِشْرُونَ دِينَارًا ، فَإِذَا كَانَتْ لَهُ عِشْرُونَ دِينَارًا وَحَالَ عَلَيْهَا الْحَوْلُ فَفِيهَا نِصْفُ دِينَارٍ ، فَمَا زَادَ فَبِحِسَابِ ذَلِكَ . قَالَ : فَلا أَدْرِي أَعَلِيٌّ يَقُولُ : فَبِحِسَابِ ذَلِكَ ، أَوْ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَيْسَ فِي مَالِ زَكَاةٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ ، إِلَّا أَنَّ جَرِيرًا قَالَ : ابْنُ وَهْبٍ يَزِيدُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيْسَ فِي مَالِ زَكَاةٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ ` . كَذَا أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ ، وَقَالَ : رَوَاهُ شُعْبَةُ ، وَسُفْيَانُ ، وَغَيْرُهُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَلَمْ يَرْفَعُوهُ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে তিনি (আলী) হাদীসের প্রথম অংশের কিছু বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: যখন তোমার দুইশ দিরহাম হবে এবং তার উপর এক বছর পূর্ণ হবে, তখন তাতে পাঁচ দিরহাম যাকাত দিতে হবে। আর তোমার উপর কিছু ওয়াজিব হবে না—অর্থাৎ স্বর্ণের ক্ষেত্রে—যতক্ষণ না তোমার বিশ দিনার হয়। যখন বিশ দিনার হবে এবং তার উপর এক বছর পূর্ণ হবে, তখন তাতে অর্ধ দিনার যাকাত দিতে হবে। এর চাইতে বেশি হলে সেই অনুপাতে (যাকাত) হবে।

বর্ণনাকারী বলেন: আমি জানি না, এই কথা—‘এর চাইতে বেশি হলে সেই অনুপাতে’—আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজে বলেছেন, নাকি তিনি এটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত পৌঁছে দিয়েছেন।

আর কোনো সম্পদের উপর যাকাত ওয়াজিব হয় না, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর অতিবাহিত হয়। তবে জারীর বলেছেন: ইবনু ওয়াহব নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন যে, "কোনো সম্পদের উপর যাকাত ওয়াজিব হয় না, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর অতিবাহিত হয়।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (489)


489 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ ، أَنَا مُفْلِحٌ ، أَنَا أَحْمَدُ ، أَنَا الْقَاسِمُ ، أَنَا مُحَمَّدٌ ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، ثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، قثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ . كَذَا أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের (ফরয) নামাযের পূর্বে দুই রাকাত (নফল/সুন্নত) নামায আদায় করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (490)


490 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بِهَا ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثَنَا وَكِيعٌ ، ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَآخِرِهِ وَأَوْسَطِهِ فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের প্রথম অংশে, মধ্য অংশে এবং শেষ অংশে বিতর সালাত আদায় করেছেন। অতঃপর তাঁর বিতর সালাত আদায় শেষ রাতের (সাহরীর) সময় পর্যন্ত স্থায়ী হয়ে যায়।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (491)


491 - وَبِهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ فِي أَوَّلِ اللَّيْلِ ، وَفِي أَوْسَطِهِ ، وَفِي آخِرِهِ ، ثُمَّ ثَبَتَ لَهُ الْوِتْرُ فِي آخِرِهِ . رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের প্রথম অংশে, মাঝের অংশে এবং শেষ অংশে বিতর সালাত আদায় করতেন। এরপর বিতর সালাত তাঁর জন্য রাতের শেষ অংশেই স্থির হয়ে যায় (অর্থাৎ, তিনি নিয়মিত রাতের শেষ অংশেই বিতর আদায় করতে শুরু করেন)।