হাদীস বিএন


জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি





জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1148)


1148 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، أنا قَاسِمٌ، أنا مِقْدَامٌ أنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، أنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْحَسَنِ الضَّبِّيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: قَالَ عِيسَى: «يَا مَعْشَرَ الْقُرَّاءِ وَالْعُلَمَاءِ كَيْفَ تَضِلُّونَ بَعْدَ عِلْمِكُمْ أَوْ تَعْمَوْنَ بَعْدَ بَصَرِكُمْ مِنْ أَجْلِ دُنْيَا دَنِيَّةٍ وَشَهْوَةٍ رَدِيَّةٍ، فَلَكُمُ الْوَيْلُ عَلَيْهَا وَلَهَا الْوَيْلُ مِنْكُمْ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আবী সালিহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ঈসা (আঃ) বলেছেন:

“হে কারী (কুরআন পাঠকারী) ও আলিম (জ্ঞানী) সমাজ! তুচ্ছ দুনিয়া এবং নিকৃষ্ট প্রবৃত্তির খাতিরে জ্ঞান থাকা সত্ত্বেও তোমরা কীভাবে পথভ্রষ্ট হও? অথবা দৃষ্টি লাভ করার পরেও কীভাবে অন্ধ হয়ে যাও? এর (এই দুনিয়ার) কারণে তোমাদের জন্য দুর্ভোগ (ধ্বংস), আর তোমাদের কারণে এর জন্যও দুর্ভোগ (ধ্বংস)।”









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1149)


1149 - وَأَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَزْمٍ قَالَ: أنا ابْنُ الزَّرَّادِ ح، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بِشْرٍ، أنا ابْنُ أَبِي دُلَيْمٍ قَالَا: نا ابْنُ وَضَّاحٍ، نا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ، أنا ابْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشَّهْوَةِ الْخَفِيَّةِ فَقَالَ: «هُوَ الرَّجُلُ يَتَعَلَّمُ الْعِلْمَ يُحِبُّ أَنْ يُجْلَسَ إِلَيْهِ»




ইয়াযীদ ইবনু আবি হাবীব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে ’গোপন কামনা’ (শাহওয়াহ আল-খাফিয়্যাহ) সম্পর্কে প্রশ্ন করা হয়েছিল।

তিনি বললেন: "সে হলো সেই ব্যক্তি, যে ইলম (জ্ঞান) অর্জন করে এবং পছন্দ করে যে লোকেরা যেন তার কাছে বসে (জ্ঞান শিক্ষা করার জন্য)।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1150)


1150 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، نا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُمَحِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ: أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْعِلْمُ عِلْمَانِ عِلْمٌ فِي الْقَلْبِ فَذَاكَ الْعِلْمُ النَّافِعُ، وَعِلْمٌ عَلَى اللِّسَانِ فَذَلِكَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ» -[662]-




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জ্ঞান দু’প্রকার— এক প্রকার জ্ঞান হলো যা অন্তরে থাকে, সেটাই হলো উপকারী জ্ঞান। আর আরেক প্রকার জ্ঞান হলো যা কেবল জিহ্বায় (মুখে) থাকে, সেটি আল্লাহর সৃষ্টির উপর তাঁর পক্ষ থেকে প্রমাণস্বরূপ (দলিল)।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1151)


1151 - وَرَوَاهُ يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ مَرْفُوعًا




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1152)


1152 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادٍ، نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ نا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ يَقُولُ: «إِنَّمَا يُطْلَبُ الْحَدِيثُ لِيُتَّقَى اللَّهُ بِهِ؛ فَلِذَلِكَ فُضِّلَ عَلَى غَيْرِهِ مِنَ الْعُلُومِ وَلَوْلَا ذَلِكَ كَانَ كَسَائِرِ الْأَشْيَاءِ»




সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: হাদীস কেবল এই উদ্দেশ্যেই অন্বেষণ করা হয়, যেন এর মাধ্যমে আল্লাহকে ভয় করা যায় (তাকওয়া অর্জন করা যায়)। আর এই কারণেই অন্যান্য জ্ঞানের তুলনায় এটিকে শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে। যদি তা না হতো, তবে এটি অন্য সকল বস্তুর মতোই (সাধারণ জ্ঞান) হতো।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1153)


1153 - أَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيُّ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ يَقُولُ: «مَنْ طَلَبَ الْحَدِيثَ لِغَيْرِ اللَّهِ مُكِرَ بِهِ»




হাম্মাদ ইবনে সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টি ব্যতীত অন্য কোনো উদ্দেশ্যে হাদীস অন্বেষণ করে, তাকে এর দ্বারা প্রতারিত করা হয়।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1154)


1154 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ، نا عُثْمَانُ بْنُ السَّمَّاكِ: نا إِسْحَاقُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَطَّارُ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَبِي أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ نا قَاسِمٌ، نا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ السَّمَّاكِ يَقُولُ: قَالَ مِسْعَرٌ، -[664]- " مَنْ أَرَادَ الْحَدِيثَ لِلنَّاسِ فَلْيَجْتَهِدْ فَإِنَّ بَلَاءَهُمْ شَدِيدٌ وَمَنْ أَرَادَ لِنَفْسِهِ فَقَدِ اكْتَفَى وَكَانَ شُعْبَةُ حَاضِرًا فَقَالَ: هَذَا وَاللَّهِ يَنْبَغِي أَنْ يُكْتَبَ "




মাসআর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি মানুষের জন্য হাদীস (শিক্ষা বা বর্ণনা করার) ইচ্ছা করে, সে যেন কঠোর প্রচেষ্টা করে। কেননা তাদের (মানুষের চাহিদা বা যাচাইয়ের) পরীক্ষা অত্যন্ত কঠিন। আর যে ব্যক্তি নিজের জন্য (হাদীস) চায়, সে তো যথেষ্ট (জ্ঞান) অর্জন করেছে। শু’বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) সেখানে উপস্থিত ছিলেন, তিনি বললেন: আল্লাহর শপথ! এই কথাটি অবশ্যই লিখে রাখা উচিত।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1155)


1155 - أَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، نا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، نا جَدِّي، نا قَبِيصَةُ، ح قَالَ ابْنُ الْمُنَادِي، وَنا الصَّاغَانِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ قَالَا: نا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ قَالَ: قَالَ لِي طَاوُسٌ، « مَا تَعَلَّمْتَ فَتَعَلَّمْهُ لِنَفْسِكَ، فَإِنَّ الْأَمَانَةَ وَالصِّدْقَ قَدْ ذَهَبَا مِنَ النَّاسِ»




তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তুমি যা কিছু শিক্ষা গ্রহণ করো, তা নিজের জন্যই শিক্ষা গ্রহণ করো। কেননা, মানুষের মধ্য থেকে আমানতদারী (বিশ্বস্ততা) এবং সত্যবাদিতা দূরীভূত হয়ে গেছে।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1156)


1156 - وَرَوَى جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ قَالَ: «مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ لِلَّهِ أَتَاهُ اللَّهُ مِنْهُ مَا يَكْفِيهِ»




ইবরাহীম আত-তাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যে ব্যক্তি আল্লাহর (সন্তুষ্টির) উদ্দেশ্যে জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণ করে, আল্লাহ তাকে তা থেকে এমন জ্ঞান দান করেন যা তার জন্য যথেষ্ট হয়।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1157)


1157 - وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا -[665]- أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْمُقْرِئُ قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، «زَيِّنُوا الْعِلْمَ وَلَا تَزَيِّنُوا بِهِ»




সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

"তোমরা জ্ঞানকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো (অর্থাৎ জ্ঞান অনুযায়ী আমল করে তার মান বৃদ্ধি করো), কিন্তু জ্ঞান দ্বারা নিজেদেরকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করার চেষ্টা করো না (অর্থাৎ জ্ঞানের মাধ্যমে সমাজে নিজেদের জাহির করো না)।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1158)


1158 - وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا جَعْفَرٌ الدُّورِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيِّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ قَالَ: «زَيِّنُوا الْحَدِيثَ بِأَنْفُسِكُمْ وَلَا تَزَيَّنُوا بِالْحَدِيثِ»




সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:

তোমরা তোমাদের নিজেদের (আমল ও চরিত্রের) দ্বারা হাদীসকে সুশোভিত করো, কিন্তু হাদীসের দ্বারা নিজেদেরকে সুশোভিত (বা খ্যাতি অর্জন) করো না।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1159)


1159 - وَبِهِ عَنِ ابْنِ الدَّوْرَقِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: «إِنَّمَا يُتَعَلَّمُ الْعِلْمُ لِيُتَّقَى اللَّهُ بِهِ وَإِنَّمَا فُضِّلَ الْعِلْمُ عَلَى غَيْرِهِ؛ لِأَنَّهُ يُتَّقَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ»




সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: জ্ঞান কেবল এই জন্যই শিক্ষা করা হয়, যেন এর দ্বারা আল্লাহর তাকওয়া অবলম্বন করা যায়। আর জ্ঞানকে অন্য সবকিছুর ওপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে; কারণ এর মাধ্যমেই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লাকে ভয় করা হয়।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1160)


1160 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نُعْمَانَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَرْوَانَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا كُدَينَةَ يَقُولُ: قَالَ سُفْيَانُ، «زَيِّنْ عِلْمَكَ بِنَفْسِكَ وَلَا تُزَيِّنْ نَفْسَكَ بِعِلْمِكَ»




ইমাম সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, "তুমি তোমার জ্ঞানকে তোমার নিজের (সৎ) আচরণ দ্বারা সুশোভিত করো, কিন্তু তোমার জ্ঞান দ্বারা নিজেকে সুশোভিত করো না।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1161)


1161 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سُفْيَانَ، نا قَاسِمُ بْنُ أَصْبَغَ، نا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُقَاتِلٍ، نا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: «كَانَ يُقَالُ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْعَالِمِ الْفَاجِرِ وَالْعَابِدِ الْجَاهِلِ؛ فَإِنَّ فِتْنَتَهُمَا فِتْنَةٌ لِكُلِّ مَفْتُونٍ»




আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, বলা হতো: "তোমরা আল্লাহর নিকট ফাসেক আলেমের ফিতনা এবং মূর্খ আবেদের ফিতনা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করো। কারণ তাদের দুজনের ফিতনা প্রত্যেক ফিতনাগ্রস্ত ব্যক্তির জন্য (আরও বড়) ফিতনা।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1162)


1162 - وَمِنْ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «هَلَاكُ أُمَّتِي عَالِمٌ فَاجِرٌ وَعَابِدٌ جَاهِلٌ، وَشَرُّ الشِّرَارِ أَشْرَارُ الْعُلَمَاءِ، -[667]- وَخَيْرُ الْخِيَارِ خِيَارُ الْعُلَمَاءِ»




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের ধ্বংস হবে দুজন মানুষের কারণে: একজন হলো পাপী আলেম এবং অপরজন হলো মূর্খ আবেদ। আর নিকৃষ্টতম নিকৃষ্ট হলো সেই খারাপ আলেমরা, এবং উত্তমদের মধ্যে উত্তম হলো সেই উত্তম আলেমরা।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1163)


1163 - وَرُوِّينَا عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ: «شَكَتُ النَّوَاوِيسُ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مَا تَجِدُ مِنْ نَتَنِ جِيَفِ الْكُفَّارِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهَا» بُطُونُ عُلَمَاءِ السُّوءِ أَنْتَنُ مِمَّا أَنْتُمْ فِيهِ "




ইমাম আওযায়ী (রহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নাওয়াবিস (সমাধিক্ষেত্রসমূহ/কবরসমূহ) কাফেরদের মৃতদেহের দুর্গন্ধের কারণে আল্লাহ তাআলার নিকট অভিযোগ করল। তখন আল্লাহ তাদের প্রতি ওহী (প্রত্যাদেশ) পাঠালেন: "খারাপ আলেমদের (দুরাচারী পণ্ডিতদের) অভ্যন্তর তোমরা যে দুর্গন্ধ পাচ্ছ, তার চেয়েও অধিক পচা ও দুর্গন্ধময়।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1164)


1164 - وَرُوِّينَا عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، وَأَسَدِ بْنِ الْفُرَاتِ قَالَا: «بَلَغَنَا أَنَّ الْفَسَقَةَ مِنَ الْعُلَمَاءِ وَمِنْ حَمَلَةِ الْقُرْآنِ يُبْدَأُ بِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَبْلَ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ» وَقَالَ فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ: «لَأَنْ مَنْ عَلِمَ لَيْسَ كَمَنْ لَمْ يَعْلَمْ»




ফুদাইল ইবনে ইয়াদ এবং আসাদ ইবনে ফুরাত (রহ.) থেকে বর্ণিত,

তাঁরা উভয়ে বলেন, আমরা জানতে পেরেছি যে, কিয়ামতের দিন ফাসেক (পাপী) আলেম এবং কুরআন বহনকারী (হাফেজ) ফাসেকদের দিয়েই মূর্তিপূজকদের আগে [শাস্তি] শুরু করা হবে।

আর ফুদাইল ইবনে ইয়াদ (রহ.) আরও বলেন, (এর কারণ হলো) যে ব্যক্তি জ্ঞান অর্জন করেছে, সে ওই ব্যক্তির মতো নয়, যে জ্ঞান অর্জন করেনি।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1165)


1165 - وَقَالَ الْحَسَنُ: " عُقُوبَةُ الْعَالِمِ مَوْتُ قَلْبِهِ، قِيلَ لَهُ: وَمَا مَوْتُ الْقَلْبِ؟ قَالَ: طَلَبُ الدُّنْيَا بِعَمَلِ الْآخِرَةِ "




আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলেমের শাস্তি হলো তার অন্তরের মৃত্যু। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: অন্তরের মৃত্যু কী? তিনি বললেন: আখেরাতের আমলের বিনিময়ে দুনিয়া তলব করা।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1166)


1166 - وَأَنْشَدَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُصْعَبٍ لِأَحْمَدَ بْنِ بِشْرِ بْنِ أَغْبَسَ فِي شِعْرٍ لَهُ:
[البحر السريع]
أَحْسَنُ شَيْءٍ قِيلَ فِي عَالِمٍ ... مَا أَحْسَنَ الْمَرْءَ وَمَا أَوْرَعَهُ
-[668]- وَشَرُّ مَا عِيبَ فِيهِ أَنْ يُرَى ... عَبْدًا مِنَ الدُّنْيَا لِمَا أَطْمَعَهُ




মুহাম্মাদ ইবনে ইবরাহীম ইবনে মুসআব থেকে বর্ণিত, তিনি আহমাদ ইবনে বিশর ইবনে আগবাসের রচিত একটি কবিতা আবৃত্তি করেছেন:

একজন আলেমের (বিদ্বানের) সম্পর্কে যা কিছু বলা হয়, তার মধ্যে সর্বোত্তম কথা হলো—
‘লোকটি কতই না উত্তম এবং তিনি কতই না আল্লাহভীরু (পরহেজগার)!’

আর তার সম্পর্কে যে দোষ সবচেয়ে জঘন্য, তা হলো—
তাকে তার লোভের কারণে দুনিয়ার দাস হিসেবে দেখা।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (1167)


1167 - وَقَالَ بَعْضُ الصَّالِحِينَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ ظُهُورَ الْبَغِيِّ وَالْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَحُولُ بَيْنَ الْحَقِّ وَأَهْلِهِ مِنَ الطَّمَعِ»




জনৈক সালেহীন (পূণ্যবান ব্যক্তি) বলেছেন: হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে যমীনে সীমালঙ্ঘন এবং ফাসাদের (বিশৃঙ্খলা/দুর্নীতির) প্রকাশ নিয়ে অভিযোগ করছি, আর (অভিযোগ করছি) সেই বিষয়েও যা লোভ-লালসার কারণে সত্য ও তার অনুসারীদের মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করে।