জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি
276 - أَنْشَدَنِي أَبُو بَكْرٍ قَاسِمُ بْنُ مَرْوَانَ لِنَفْسِهِ:
[البحر البسيط]
مَا لِي بَقِيتُ وَأَهْلُ الْعِلْمِ قَدْ ذَهَبُوا ... عَنَّا وَرَاحُوا إِلَى الرَّحْمَنِ وَانْقَلَبُوا
أَصْبَحْتُ بَعْدَهُمُ شَيْخًا أَخَا كِبَرٍ ... كَالسِّلْكِ تَعْتَادُنِي الْأَسْقَامُ وَالْوَصَبُ
صَحِبْتُهُمْ وَذِمَامُ الظُّرْفِ يَجْمَعُنَا ... دَهْرًا دَهِيرًا فَزَانُوا كُلَّ مَنْ صَحِبُوا
. فِي قَصِيدَةٍ طَوِيلَةٍ يَذْكُرُ قَوْمًا مِنْ فُقَهَاءِ قُرْطُبَةَ سَلَفُوا رَحِمَهُمُ اللَّهُ وَفِي شَعْرِهِ ذَلِكَ:
وَالْعِلْمُ زَيْنٌ وَتَشْرِيَفٌ لِصَاحِبِهِ ... أَتَتْ إِلَيْنَا بِذَا الْأَنْبَاءُ وَالْكُتُبُ
وَالْعِلْمُ يَرْفَعُ أَقْوَامًا بِلَا حَسَبٍ ... فَكَيْفَ مَنْ كَانَ ذَا عِلْمٍ لَهُ حَسَبُ
فَاطْلُبْ بِعِلْمِكَ وَجْهَ اللَّهِ مُحْتَسِبًا ... فَمَا سِوَى الْعِلْمِ فَهْوُ اللَّهْوُ وَاللَّعِبُ.
কাসিম ইবনে মারওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নিজের জন্য রচিত কবিতা আবৃত্তি করে বলেছেন:
আমি কেন রয়ে গেলাম, অথচ জ্ঞানীরা আমাদের ছেড়ে চলে গেলেন,
তাঁরা পরম করুণাময়ের কাছে চলে গেলেন এবং তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তন করলেন?
তাঁদের পরে আমি বার্ধক্যগ্রস্ত এক বৃদ্ধে পরিণত হলাম;
যেন একটি সুতো—রোগ ও কষ্ট আমাকে গ্রাস করে ফেলেছে।
আমি দীর্ঘকাল তাঁদের সাহচর্য লাভ করেছি, যখন মহত্ত্বের বন্ধন আমাদের একত্রিত করেছিল;
আর তাঁরা তাঁদের প্রতিটি সঙ্গীকে শোভিত করেছেন।
(এই পঙক্তিগুলো একটি দীর্ঘ কবিতার অংশ, যেখানে তিনি কর্দোবার (কুরতুবাহ) অতীত ফকিহদের (ইসলামী আইনজ্ঞ) কথা উল্লেখ করেছেন, আল্লাহ্ তাঁদের প্রতি রহম করুন।)
আর তাঁর সেই কবিতায় আরও আছে:
জ্ঞান তার অধিকারী ব্যক্তির জন্য সৌন্দর্য ও মর্যাদা;
এই সংবাদ আমাদের কাছে এসেছে হাদিস ও কিতাবসমূহের মাধ্যমে।
জ্ঞান এমন অনেক সম্প্রদায়কে উচ্চ মর্যাদা দেয় যাদের বংশমর্যাদা নেই;
তাহলে যার জ্ঞান ও বংশমর্যাদা দুটোই আছে (তার মর্যাদা কেমন হবে)?
সুতরাং, তুমি তোমার জ্ঞান দ্বারা কেবল আল্লাহর সন্তুষ্টি (ওয়াজহাল্লাহ) প্রত্যাশা করো, নেকীর আশায়;
কেননা জ্ঞান ব্যতীত যা কিছু আছে, তা কেবলই ফুর্তি ও খেলা।
