শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী
261 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنِيفِيُّ، نَا أَبُو الْحَارِثِ الطَّاهِرِيُّ، أَنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ، نَا أَبُو الْمُوَجِّهِ، نَا ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّهُ لَقِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ، فَانْسَلَّ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ، فَلَمَّا جَاءَ، قَالَ: أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ، وَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ وَأَنَا جُنُبٌ، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُؤْمِنُ لَا يَنْجُسُ "
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ.
وَفِيهِ دَلِيلٌ عَلَى جَوَازِ تَأْخِيرِ الاغْتِسَالِ لِلْجُنُبِ، وَأَنْ يَسْعَى فِي حَوَائِجِهِ، وَفِيهِ جَوَازُ مُصَافَحَةِ الْجُنُبِ وَمُخَالَطَتِهِ، وَهُوَ قَوْلُ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ، وَاتَّفَقُوا عَلَى طَهَارَةِ عَرَقِ الْجُنُبِ وَالْحَائِضِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একবার তিনি মদীনার কোনো এক পথে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাক্ষাত করলেন, যখন তিনি (আবু হুরায়রা) জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় ছিলেন। তখন তিনি চুপিচুপি সরে পড়লেন এবং গিয়ে গোসল করলেন।
এরপর তিনি যখন ফিরে এলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, হে আবু হুরায়রা! তুমি কোথায় ছিলে?
তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমার সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাত করেছিলেন যখন আমি জুনুবী ছিলাম। আর আমি জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় আপনার সাথে বসতে অপছন্দ করলাম।
তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন, সুবহানাল্লাহ! মুমিন কখনো নাপাক হয় না।
262 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُجْنِبُ، فَيَغْتَسِلُ ثُمَّ يَسْتَدْفِئُ بِي قَبْلَ أَنْ أَغْتَسِلَ»
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ بِإِسْنَادِهِ بَأْسٌ، وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ.
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَعْرَقُ فِي الثَّوْبِ وَهُوَ جُنُبٌ، ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِ، وَكَذَلِكَ عَرَقُ الْحَائِضِ طَاهِرٌ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ.
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " أَرْبَعٌ لَا يُجْنُبْنَ: الإِنْسَانُ، وَالثَّوْبُ، وَالْمَاءُ، وَالأَرْضُ "، يُرِيدُ: الإِنْسَانُ لَا يُجْنِبُ بِمَمَاسَّةِ الْجُنُبِ، وَلا الثَّوْبُ إِذَا لَبِسَهُ الْجُنُبُ، وَلا الأَرْضُ إِذَا أَفْضَى إِلَيْهَا الْجُنُبُ، وَلا الْمَاءُ يَنْجُسُ إِذَا غَمَسَ الْجُنُبُ فِيهِ يَدَهُ.
وَقَالَ عَطَاءٌ: يَحْتَجِمُ الْجُنُبُ، وَيُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ، وَيَحْلِقُ رَأْسَهُ، وَإِنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর জানাবাতের অবস্থা আসলে তিনি গোসল করতেন। অতঃপর আমার গোসল করার আগেই তিনি আমার সাথে গা ঘেঁষে উষ্ণতা গ্রহণ করতেন।
আবু ঈসা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসের সনদে কোনো ত্রুটি নেই এবং অধিকাংশ জ্ঞানীর (আলিমদের) এটিই মত।
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাবাতের (নাপাক) অবস্থায় কাপড়ে ঘাম ঝরাতেন, তারপর সেই কাপড় পরেই সালাত আদায় করতেন। অনুরূপভাবে, আলিমদের নিকট ঋতুমতী নারীর ঘামও পবিত্র।
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: চারটি জিনিস অপবিত্র হয় না: মানুষ, কাপড়, পানি এবং ভূমি। এর দ্বারা তিনি উদ্দেশ্য করেছেন: জানাবাতগ্রস্ত (ব্যক্তির) স্পর্শের কারণে মানুষ অপবিত্র হয় না, জানাবাতগ্রস্ত ব্যক্তি পরিধান করলে কাপড় অপবিত্র হয় না, জানাবাতগ্রস্ত ব্যক্তি স্পর্শ করলে ভূমি অপবিত্র হয় না, এবং জানাবাতগ্রস্ত ব্যক্তি পানিতে হাত ডোবালেও পানি অপবিত্র হয় না।
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: জানাবাতগ্রস্ত ব্যক্তি ওযু না করেও শিঙ্গা লাগাতে পারে, নখ কাটতে পারে এবং মাথা মুণ্ডন করতে পারে।
263 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الشِّيرَزِيُّ، أَنا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، أَنا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، أَنا أَبُو مُصْعَبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ، ثُمَّ نَمْ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে উল্লেখ করলেন যে রাতে তাঁর জানাবাত (গোসল ফরজ হওয়া অবস্থা) হয়। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "তুমি উযু করে নাও, তোমার লজ্জাস্থান ধুয়ে নাও, তারপর ঘুমিয়ে পড়ো।"
264 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، نَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْقُدْ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন, আমাদের কেউ কি জুনুবি (নাপাক) অবস্থায় ঘুমাবে? তিনি বললেন: হ্যাঁ, যখন তোমাদের কেউ ওযু করে নেবে, তখন সে যেন ঘুমায়।
265 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ يُوسُفَ الْجُوَيْنِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شَرِيكٍ الشَّافِعِيُّ، أَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ أَبُو بَكْرٍ الْجُورَبَذِيُّ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أَنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ لَيْثٍ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় ঘুমাতে ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি ঘুমানোর পূর্বে সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করতেন, ঠিক সেভাবে ওযু করে নিতেন।
266 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنِيفِيُّ، أَنا أَبُو الْحَارِثِ طَاهِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّاهِرِيُّ، أَنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ، نَا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْمُوَجِّهِ، أَنا عَبْدَانُ، أَنا عَبْدُ اللَّهِ، أَنا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَشْرَبَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ، ثُمَّ يَأْكُلُ أَوْ يَشْرَبُ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জুনুব (অপবিত্র) অবস্থায় ঘুমাতে চাইতেন, তখন তিনি সালাতের (নামাজের) ওযুর মতো ওযু করে নিতেন। আর যখন তিনি খেতে অথবা পান করতে চাইতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত ধুয়ে নিতেন, অতঃপর খেতেন অথবা পান করতেন।
267 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ الضَّبِّيُّ، أَنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَرَّاحِيُّ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا هَنَّادٌ، نَا قَبِيصَةُ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنْ عَمَّارٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لِلْجُنُبِ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَشْرَبَ أَوْ يَنَامَ أَنْ يَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ».
هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
وَعَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ: هُوَ عَطَاءُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَكُنْيَةُ أَبِيهِ أَبُو مُسْلِمٍ الْبَلْخِيُّ، يُقَالُ: هُوَ مَوْلَى الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ، سَكَنَ الشَّامَ، مَاتَ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلاثِينَ وَمِائَةٍ.
وَرُوِيَ عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ جُنُبًا فَأَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ تَوَضَّأَ».
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুনুব ব্যক্তির জন্য এই মর্মে অনুমতি প্রদান করেছেন যে, যখন সে খেতে, পান করতে বা ঘুমাতে চায়, তখন যেন সালাতের জন্য করা ওযূর ন্যায় ওযূ করে নেয়।
আরও বর্ণিত আছে, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুনুব অবস্থায় যখন খেতে অথবা ঘুমাতে চাইতেন, তখন ওযূ করে নিতেন।
268 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَنا الْقَاسِمُ بْنُ جَعْفَرٍ الْهَاشِمِيُّ، أَنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُئِيُّ، نَا أَبُو دَاوُدَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، نَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَمَسَّ مَاءً»
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: نَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ، يَقُولُ: هَذَا الْحَدِيثُ وَهْمٌ.
قَالَ الإِمَامُ: وَإِنْ ثَبَتَ الْحَدِيثُ، فَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ أَحْيَانًا لِيَدُلَّ عَلَى الرُّخْصَةِ، وَكَانَ يَتَوَضَّأُ فِي أَغْلَبِ أَحْوَالِهِ لِيَدُلَّ عَلَى الْفَضِيلَةِ.
قَالَ الإِمَامُ: وَهَذِهِ الأَحَادِيثُ تَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْجُنُبَ إِذَا أَخَرَّ الْغُسْلَ فَلا حَرَجَ عَلَيْهِ.
وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَدْخُلُ الْمَلائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلا كَلْبٌ وَلا جُنُبٌ»، وَهَذَا فِيمَنْ يَتَّخِذُ تَأْخِيرَ
الاغْتِسَالِ عَادَةً، تَهَاوُنًا بِهِ، فَيَكُونُ أَكْثَرَ أَوْقَاتِهِ جُنُبًا، وَأَرَادَ بِالْمَلائِكَةِ: الَّذِينَ يَنْزِلُونَ بِالْبَرَكَةِ وَالرَّحْمَةِ، دُونَ الْمَلائِكَةِ الَّذِينَ هُمُ الْحَفَظَةُ، فَإِنَّهُمْ لَا يُفَارِقُونَ الْجُنُبَ وَغَيْرَ الْجُنُبِ.
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি স্পর্শ না করে (অর্থাৎ ওযু না করে) জুনুবী অবস্থায় ঘুমিয়ে যেতেন।
আবূ দাঊদ (রহ.) বলেন, আল-হাসান ইবন আলী আল-ওয়াসিতী বলেছেন: আমি ইয়াযীদ ইবন হারূনকে বলতে শুনেছি যে, এই হাদীসটি ’ওয়াহম’ (ভুল/বিভ্রান্তি)।
ইমাম (রহ.) বলেন: যদি এই হাদীসটি প্রমাণিত হয়ও, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনো কখনো রুখসত বা অনুমতির বিষয়টি দেখিয়ে দেওয়ার জন্য এমন করতেন। আর তিনি অধিকাংশ সময় ওযু করে ঘুমাতেন, যাতে এর ফযীলত বা শ্রেষ্ঠত্ব নির্দেশিত হয়।
ইমাম (রহ.) বলেন: এই হাদীসগুলো প্রমাণ করে যে, জুনুবী ব্যক্তি যদি গোসল বিলম্বিত করে, তবে তার কোনো অসুবিধা নেই।
আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ঘরে ছবি (প্রাণীর), কুকুর এবং জুনুবী ব্যক্তি থাকে, সেই ঘরে (রহমতের) ফেরেশতা প্রবেশ করেন না।"
এই (দ্বিতীয়) হাদীসটি প্রযোজ্য এমন ব্যক্তির ক্ষেত্রে, যে অবহেলাবশত গোসল বিলম্বিত করাকে অভ্যাসে পরিণত করে ফেলে, যার কারণে তার অধিকাংশ সময় জুনুবী অবস্থায় কাটে। আর এখানে ’ফেরেশতা’ বলতে সেই ফেরেশতাদের বোঝানো হয়েছে, যাঁরা বরকত ও রহমত নিয়ে আগমন করেন; সেই হেফাযতকারী (সংরক্ষক) ফেরেশতাদের বোঝানো হয়নি, কারণ তাঁরা জুনুবী কিংবা অন্য কাউকে ছেড়ে যান না।
269 - أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي، أَنا أَبُو طَاهِرٍ الزِّيَادِيُّ، نَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ، أَنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ، نَا النُّفَيْلِيُّ، عَنْ مِسْكِينِ بْنِ بُكَيْرٍ، نَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَصَرَانِيِّ، عَنْ مِسْكِينِ بْنِ بُكَيْرٍ الْحَذَّاءِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক (মাত্র) গোসল দ্বারা তাঁর সকল স্ত্রীদের নিকট গমন করতেন।
270 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، نَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فِي السَّاعَةِ الْوَاحِدَةِ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَهُنَّ إِحْدَى عَشْرَةَ، قُلْتُ لأَنَسٍ:
أَوَ كَانَ يُطِيقُهُ؟ قَالَ: كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ أُعْطِيَ قُوَّةَ ثَلاثِينَ ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দিন ও রাতের এক সময়ে তাঁর সকল স্ত্রীগণের কাছে যেতেন, আর সে সময় তাঁর স্ত্রীর সংখ্যা ছিল এগারো জন। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কি এর সামর্থ্য রাখতেন? তিনি বললেন, আমরা আলোচনা করতাম যে, তাঁকে ত্রিশ জনের শক্তি প্রদান করা হয়েছিল।
271 - أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي، أَنا أَبُو طَاهِرٍ الزِّيَادِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ، أَنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمُ الْعَوْدَ فَلْيَتَوَضَّأْ، فَإِنَّهُ أَنْشَطُ لِلْعَوْدِ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ، عَنْ مَرْوَانَ
الْفَزَارِيِّ، عَنْ عَاصِمٍ، وَقَالَ: " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَعُودَ فَلْيَتَوَضَّأْ
وَأَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ: اسْمُهُ عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ، بَصْرِيٌّ.
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ فِي الْمَرْأَةِ تُجْنِبُ ثُمَّ تَحِيضُ، قَالَ: تَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ.
وَعَنِ الْحَسَنِ، وَالشَّعْبِيِّ، وَعَطَاءٍ مِثْلَهُ.
وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ قَالَ: الْحَيْضُ أَكْبَرُ.
قَالَ الإِمَامُ: هُوَ مُسْتَحَبٌّ أَنَّهُ قَالَ: الْحَيْضُ أَكْبَرُ.
قَالَ الإِمَامُ: هُوَ مُسْتَحَبٌّ لِلتَّنْظِيفِ.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যখন তোমাদের কেউ (স্ত্রীর সাথে সহবাসের পর) পুনরায় মিলিত হওয়ার ইচ্ছা করে, তখন সে যেন ওযু করে নেয়। কারণ, এটি (দ্বিতীয়বার মিলনের জন্য) অধিক সতেজতা দান করে।”
272 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنِيفِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَارِثِ طَاهِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّاهِرِيُّ، أَنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ، نَا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، أَنا صَدَقَةُ، أَنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدَ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَجَعَ مِنَ الْغَائِطِ، فَأُتِيَ بِطَعَامٍ، فَقِيلَ: أَلا تَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ: «لَمْ أُصَلِّ فَأَتَوَضَّأَ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ
وَسَعِيدُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ مَوْلَى السَّائِبِ، وَيُقَالُ: ابْنُ أَبِي الْحُوَيْرِثِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম। তিনি প্রাকৃতিক প্রয়োজন সেরে (শৌচস্থান থেকে) ফিরে এলেন। অতঃপর তাঁর নিকট খাবার পরিবেশন করা হলো। তখন জিজ্ঞেস করা হলো, ‘আপনি কি ওযু করবেন না?’ তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, ‘আমি তো সালাত আদায় করব না যে ওযু করব।’
273 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلَمَةَ، يَقُولُ: دَخَلْتُ عَلَى عَلِيٍّ، فَقَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْضِي الْحَاجَةَ، وَيَأْكُلُ مَعَنَا اللَّحْمَ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ، وَكَانَ لَا يَحْجُبُهُ أَوْ يَحْجِزُهُ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ شَيْءٌ لَيْسَ الْجَنَابَةَ».
هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
وَعَمْرُو بْنُ مُرَّةَ مَاتَ سَنَةَ سِتَّ عَشْرَةَ وَمِائَةٍ.
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَقْرَأُ الْحَائِضُ، وَلا
الْجُنُبُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ».
قَالَ الإِمَامُ: هَذَا قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ الصَّحَابَةِ فَمَنْ بَعْدَهُمْ، قَالُوا: لَا يَجُوزُ لِلْجُنُبِ وَلا لِلْحَائِضِ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ.
وَهُوَ قَوْلُ الْحَسَنِ، وَبِهِ قَالَ سُفْيَانُ، وَابْنُ الْمُبَارَكِ، وَالشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاقُ.
وَجَوَّزَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعِكْرِمَةُ لِلْجُنُبِ قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ، وَيُرْوَى ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
وَجَوَّزَ مَالِكٌ لِلْحَائِضِ قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ، لأَنَّ زَمَانَ حَيْضِهَا قَدْ يَطُولُ، فَتَنْسَى الْقُرْآنَ، وَجَوَّزَ لِلْجُنُبِ أَنْ يَقْرَأَ بَعْضَ آيَةٍ.
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ، وَسَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ يَسْتَفْتِحَانِ الآيَةَ مِنَ الْقُرْآنِ وَلا يُتِّمَانِهَا.
وَقَالَ عَطَاءٌ: لَا تَقْرَأُ الْقُرْآنَ الْحَائِضُ إِلا طَرَفَ الآيَةِ، وَلَكِنْ تَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ وَقْتِ كُلِّ صَلاةٍ، ثُمَّ تَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ، وَتُسَبِّحُ وَتُكَبِّرُ وَتَدْعُو اللَّهَ.
وَمِثْلُهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، وَمَكْحُولٍ: أَنَّ الْحَائِضَ تَتَوَضَّأُ عِنْدَ مَوَاقِيتِ الصَّلاةِ، وَتَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ، وَتَذْكُرُ اللَّهَ.
وَقَالَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ: قُلْتُ لأَبِي قِلابَةَ: تَتَوَضَّأُ عِنْدَ وَقْتِ كُلِّ صَلاةٍ وَتَذْكُرُ اللَّهَ؟ قَالَ: مَا وَجَدْتُ لِهَذَا أَصْلا.
وَاتَّفَقُوا عَلَى أَنَّهُ يَجُوزُ لَهُمَا ذِكْرُ اللَّهِ، سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّهْلِيلِ وَغَيْرِهِمَا، لِمَا:
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রাকৃতিক প্রয়োজন (শৌচাগার) সেরে নিতেন, আমাদের সাথে গোশত খেতেন এবং কুরআন পড়তেন। জানাবত (বড় নাপাকি) ছাড়া অন্য কোনো কিছুই তাঁকে কুরআন তেলাওয়াত করা থেকে বিরত রাখত না।
আর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন: "হায়েযগ্রস্ত নারী এবং জুনুবি (বড় নাপাক) ব্যক্তি কুরআনের কিছুই পাঠ করবে না।"
ইমাম (আল-বাগাভী) বলেছেন: এটি সাহাবায়ে কেরাম ও তাদের পরবর্তী উলামা-ই-কেরামের অধিকাংশের অভিমত। তাঁরা বলেছেন, জুনুবি ব্যক্তি ও হায়েযগ্রস্ত নারীর জন্য কুরআন তেলাওয়াত করা জায়েজ নয়। এটিই হলো হাসান (বসরী)-এর অভিমত এবং সুফিয়ান, ইবনুল মুবারক, শাফেয়ী, আহমদ ও ইসহাক (রহিমাহুমুল্লাহ)-এরও অভিমত।
তবে ইবনুল মুসাইয়্যিব ও ইকরিমা (রহ.) জুনুবি ব্যক্তির জন্য কুরআন তেলাওয়াত করাকে জায়েজ বলেছেন। এটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে।
ইমাম মালিক (রহ.) হায়েযগ্রস্ত নারীর জন্য কুরআন তেলাওয়াত করাকে জায়েজ বলেছেন, কেননা তার হায়েযের সময় দীর্ঘ হতে পারে, যার ফলে সে কুরআন ভুলে যেতে পারে। আর তিনি জুনুবি ব্যক্তির জন্য কুরআনের কিছু অংশ তেলাওয়াত করাকে জায়েজ বলেছেন।
ইবরাহীম ও সাঈদ ইবনু জুবাইর (রহ.) বলেছেন: জুনুবি ও হায়েযগ্রস্ত নারী কুরআনের আয়াতের শুরু অংশ পাঠ করতে পারবে, কিন্তু তা পূর্ণ করবে না।
আতা (রহ.) বলেছেন: হায়েযগ্রস্ত নারী আয়াতের শেষাংশ ছাড়া (পূর্ণ) কুরআন তেলাওয়াত করবে না। তবে সে প্রত্যেক সালাতের ওয়াক্তে উযু করবে, তারপর কিবলামুখী হবে এবং তাসবীহ, তাকবীর পাঠ করবে এবং আল্লাহর কাছে দু’আ করবে।
উকবাহ ইবনু আমির আল-জুহানী ও মাকহুল (রহ.) থেকেও অনুরূপ বর্ণিত আছে যে, হায়েযগ্রস্ত নারী সালাতের সময়গুলোতে উযু করবে, কিবলামুখী হবে এবং আল্লাহর যিকির করবে।
সুলাইমান আত-তাইমী বলেছেন: আমি আবু কিলাবাহ (রহ.)-কে বললাম, সে কি প্রত্যেক সালাতের সময় উযু করবে এবং আল্লাহর যিকির করবে? তিনি বললেন: আমি এর কোনো ভিত্তি (মূল) পাইনি।
আর তারা (উলামা) এ বিষয়ে একমত যে, ঐ উভয় (জুনুবি ও হায়েযগ্রস্ত) ব্যক্তির জন্য তাসবীহ, তাহমীদ, তাহলীল ইত্যাদির মাধ্যমে আল্লাহ তা’আলার যিকির করা বৈধ। কারণ... (আরবি পাঠে বাক্যটি অসম্পূর্ণ)।
274 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْفَاشَانِيُّ، أَنا الْقَاسِمُ بْنُ جَعْفَرٍ الْهَاشِمِيُّ، أَنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ اللُّؤْلُئِيُّ، نَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، نَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللَّهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ»
قَالَ الإِمَامُ: وَالأَحْسَنُ أَنْ يَتَطَّهَرَ لِذِكْرِ اللَّهِ تَعَالَى، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ مَاءً تَيَمَّمَ.
وَرُوِيَ عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى تَوَضَّأَ، ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: «إِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَذْكُرَ اللَّهَ إِلا عَلَى طُهْرٍ».
وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ، «أَنَّهُ تَيَمَّمَ ثُمَّ رَدَّهُ».
وَرُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «السَّلامُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ، فَأَفْشُوهُ بَيْنَكُمْ».
قَالَ الإِمَامُ: وَلا يَجُوزُ لِلْجُنُبِ، وَلا لِلْحَائِضِ الْمَكْثُ فِي الْمَسْجِدِ عِنْدَ كَثِيرٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، لِمَا رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَجِّهُوا هَذِهِ الْبُيُوتَ عَنِ الْمَسْجِدِ، فَإِنِّي لَا أَحِلُّ الْمَسْجِدَ لِحَائِضٍ وَلا جُنُبٍ» وَهَذَا قَوْلُ سُفْيَانَ، وَمَالِكٍ، وَالشَّافِعِيِّ، وَأَصْحَابِ الرَّأْيِ.
وَجَوَّزَ مَالِكٌ، وَالشَّافِعِيُّ الْمُرُورَ فِيهِ، وَهُوَ قَوْلُ الْحَسَنِ، وَتَأَوَّلُوا قَوْلَهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى: {وَلا جُنُبًا إِلا عَابِرِي سَبِيلٍ} [النِّسَاء: 43] يُرْوَى ذَلِكَ عَنْ أَنَسٍ، وَجَابِرٍ.
وَجَوَّزَ أَحْمَدُ، وَالْمُزَنِيُّ الْمَكْثَ فِيهِ، وَضَعَّفَ أَحْمَدُ الْحَدِيثَ، لأَنَّ رَاوِيَهُ أَفْلَتُ بْنُ خَلِيفَةَ مَجْهُولٌ، وَتَأَوَّلَ الآيَةَ عَلَى أَنَّ {عَابِرِي سَبِيلٍ} [النِّسَاء: 43] هُمُ الْمُسَافِرُونَ تُصِيبُهُمُ الْجَنَابَةَ، فَيَتَيَمَّمُونَ وَيُصَلُّونَ، وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সর্বাবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ করতেন।"
ইমাম (বা বর্ণনাকারী) বলেন: "আল্লাহ তাআলার যিকিরের জন্য পবিত্রতা অর্জন করাই উত্তম। যদি কেউ পানি না পায়, তবে সে যেন তায়াম্মুম করে নেয়।"
আর মুহাজির ইবনু কুনফুয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে, তিনি একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করলেন যখন তিনি পেশাব করছিলেন। তিনি তাঁকে সালাম দিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু না করা পর্যন্ত তাঁর সালামের জবাব দিলেন না। অতঃপর তিনি তার নিকট ওজর পেশ করে বললেন: "আমি অপবিত্র অবস্থায় আল্লাহ্র নাম নিতে অপছন্দ করেছি।"
আর আবুল জুহায়ম ইবনু হারিস ইবনুস সিম্মাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, "তিনি তায়াম্মুম করেছিলেন, অতঃপর (তা ব্যবহার না করে) ফিরিয়ে দিয়েছিলেন।"
আর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সালাম আল্লাহ্র নামসমূহের মধ্যে একটি নাম। অতএব তোমরা তোমাদের মধ্যে এর ব্যাপক প্রচলন করো।"
ইমাম (বা বর্ণনাকারী) বলেন: "অধিকাংশ জ্ঞানীর (আলিমদের) মতে, জুনুবি (নাপাক) ব্যক্তি এবং হায়েজগ্রস্ত নারীর জন্য মসজিদে অবস্থান করা জায়েজ নয়। কারণ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ’তোমরা এসব ঘরকে মসজিদ থেকে ফিরিয়ে দাও (অর্থাৎ ঘরের দরজা মসজিদের দিকে রাখবে না)। কারণ, আমি হায়েজগ্রস্ত নারী ও জুনুবি ব্যক্তির জন্য মসজিদে প্রবেশ হালাল মনে করি না।’ এটি সুফিয়ান, মালিক, শাফেঈ এবং আসহাবে রা’ই (যুক্তিবাদী ফকীহগণ)-এর অভিমত।"
পক্ষান্তরে মালিক ও শাফেঈ (রহ.) মসজিদের ভেতর দিয়ে অতিক্রম করা জায়েজ বলেছেন। এটি ইমাম হাসানেরও অভিমত। তাঁরা আল্লাহ তাআলার এই বাণীকে ব্যাখ্যা করেছেন: "এবং অপবিত্র অবস্থায় নয়—যতক্ষণ না তোমরা পথচারী হও।" (সূরা নিসা: ৪৩)। এই ব্যাখ্যা আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে।
আর ইমাম আহমাদ (রহ.) ও মুযানী (রহ.) মসজিদে অবস্থান করাও জায়েজ বলেছেন। তবে ইমাম আহমাদ উপরোক্ত হাদীসটিকে দুর্বল বলে আখ্যায়িত করেছেন, কারণ এর বর্ণনাকারী আফলাত ইবনু খালীফা মাজহূল (অপরিচিত)। তিনি (ইমাম আহমাদ) আয়াতটির ব্যাখ্যা করেছেন এভাবে যে, {عَابِرِي سَبِيلٍ} (পথচারী) দ্বারা উদ্দেশ্য হলো মুসাফির ব্যক্তিরা, যারা জুনুবী হলে তায়াম্মুম করবে এবং সালাত আদায় করবে। এই ব্যাখ্যা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
275 - أَنا أَبُو الْحَسَنِ الشِّيرَزِيُّ، أَنا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، أَنا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، أَنا أَبُو مُصْعَبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنَّ فِي الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: «أَنْ لَا يَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلا طَاهِرٌ»
وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الْمُحْدِثَ أَوِ الْجُنُبَ لَا يَجُوزُ لَهُ حَمْلُ الْمُصْحَفِ وَلا مَسُّهُ.
وَقَالَ مَالِكٌ: «لَا يَحْمِلُ الْمُصْحَفَ بِعِلاقَتِهِ، وَلا عَلَى وِسَادَةٍ إِلا وَهُوَ طَاهِرٌ إِكْرَامًا لِلْقُرْآنِ، وَتَعْظِيمًا لَهُ».
وَجَوَّزَ الْحَكَمُ، وَحَمَّادٌ، وَأَبُو حَنِيفَةَ حَمْلَهُ وَمَسَّهُ.
وَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: «لَا يَمَسُّ الْمَوْضِعَ الْمَكْتُوبَ».
وَكَانَ أَبُو وَائِلٍ يُرْسِلُ جَارِيَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ إِلَى أَبِي رَزِينٍ لِتَأْتِيَهُ بِالْمُصْحَفِ، فَتُمْسِكَهُ بِعِلاقَتِهِ.
وَكَانَ الشَّعْبِيُّ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَأْخُذَ بِعِلاقَةِ الْمُصْحَفِ غَيْرُ طَاهِرٍ.
وَكَرِهَ بَعْضُهُمُ النَّفْخَ فِي الْمُصْحَفِ.
وَسُئِلَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنِ الْقُرْآنِ تَلْبَسُهُ الْحَائِضُ وَالْجُنُبُ؟ قَالَ: لَا بَأْسَ إِذَا كَانَ فِي حَرِيرَةٍ أَوْ قَصَبَةٍ.
وَعَنْ عَطَاءٍ فِي الْمَرْأَةِ الْحَائِضِ فِي عُنُقِهَا التَّعْوِيذُ، فَقَالَ: إِنْ كَانَ فِي أَدِيمٍ فَلْتَنْتَزِعْهُ، وَإِنْ كَانَ فِي قَصَبَةٍ مِنْ فِضَّةٍ فَلا بَأْسَ.
فَأَمَّا قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ عَنْ ظَهْرِ الْقَلْبِ، فَاتَّفَقُوا عَلَى جَوَازِهَا لِلْمُحْدِثِ غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَسْجُدُ لِلتِّلاوَةِ، وَجَوَّزُوا لَهُ الاعْتِكَافَ فِي الْمَسْجِدِ.
رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ فِي قَوْمٍ وَهُوَ يَقْرَأُ، فَقَامَ لِحَاجَةٍ، ثُمَّ رَجَعَ وَهُوَ يَقْرَأُ، فَقَالَ رَجُلٌ: لِمَ تَتَوَضَّأْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ؟! فَقَالَ عُمَرُ: «مَنْ أَفْتَاكَ بِهَذَا؟! أَمُسَيْلِمَةُ!».
وَقَالَ مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: لَا بَأْسَ بِالْقِرَاءَةِ فِي الْحَمَّامِ، وَبِكَتْبِ الرِّسَالَةِ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ.
قَالَ الإِمَامُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: وَهَذَا قَوْلُ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ، جَوَّزُوا لِلْمُحْدِثِ وَالْجُنُبِ حَمْلَ مَا سِوَى الْقُرْآنِ مِنَ الْكُتُبِ.
وَقَالَ حَمَّادٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي التَّسْلِيمِ فِي الْحَمَّامِ: إِنْ كَانَ عَلَيْهِمْ إِزَارٌ فَسلم، وَإِلا فَلا يُسَلِّمُ.
وَكَانَ يَرْوِي عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: كَانَ يُقَالُ: لَا يُقْرَأُ فِي الْحَمَّامِ.
وَكَرِهَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنْ يَكْتُبَ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ عَلَى رَأْسِ الشِّعْرِ.
وَكَانَ مُجَاهِدٌ يَقْرَأُ وَهُوَ يُصَلِّي، فَوَجَدَ رِيحًا، فَأَمْسَكَ عَنِ الْقِرَاءَةِ حَتَّى ذَهَبَتْ.
وَقَالَ رَجُلٌ لِعَطَاءٍ: أَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَيَخْرُجُ مِنِّي الرِّيحُ، قَالَ: تُمْسِكُ عَنِ الْقِرَاءَةِ حَتَّى تَنْقَضِيَ الرِّيحُ.
قَالَ مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ: لَقَدْ كَانَ يُسْتَحَبُّ أَنْ لَا تُقْرَأَ أَحَادِيثُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا عَلَى الطَّهَارَةِ.
আবদুল্লাহ ইবনে আবু বকর ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আমর ইবনে হাযম (রাহ.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট যে পত্র লিখেছিলেন, তাতে ছিল: "পবিত্র ব্যক্তি ব্যতীত অন্য কেউ যেন কুরআন স্পর্শ না করে।"
অধিকাংশ বিদ্বানগণের মতে এই হাদীসের উপরই আমল করা হয় যে, যার অযু নেই (মুহদিস) অথবা যে জানাবাতের অবস্থায় আছে (জুনুব), তার জন্য মুসহাফ বহন করা বা স্পর্শ করা জায়েয নয়।
ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: কুরআনকে সম্মান ও মহত্ত্ব প্রদানের জন্য পবিত্র অবস্থায় না থাকলে তার বাঁধন ধরেও অথবা বালিশের ওপর রেখেও মুসহাফ বহন করা যাবে না।
তবে হাকাম, হাম্মাদ এবং আবু হানিফা (রাহিমাহুল্লাহ) মুসহাফ বহন করা ও স্পর্শ করার অনুমতি দিয়েছেন।
আর আবু হানিফা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: (অপবিত্র অবস্থায়) লেখার স্থান স্পর্শ করা যাবে না।
আবু ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর দাসীকে, যখন সে হায়েয অবস্থায় থাকত, মুসহাফ নিয়ে আসার জন্য আবু রযীনের কাছে পাঠাতেন। তখন সে মুসহাফটি তার বাঁধন ধরে আনত।
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) মনে করতেন, অপবিত্র ব্যক্তির জন্য মুসহাফের বাঁধন ধরে নেওয়াতে কোনো অসুবিধা নেই।
কেউ কেউ মুসহাফের উপর ফুঁ দেওয়াকে মাকরূহ মনে করতেন।
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এমন কুরআন (তা’বীয) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যা হায়েযগ্রস্তা নারী ও জুনুব ব্যক্তি পরিধান করে? তিনি বললেন: যদি তা রেশমী কাপড়ে অথবা বাঁশের টিউবে (নলে) রাখা থাকে, তাহলে কোনো অসুবিধা নেই।
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে হায়েযগ্রস্তা নারীর গলায় তা’বীয থাকা প্রসঙ্গে বর্ণিত। তিনি বলেন: যদি তা চামড়ার মধ্যে থাকে, তবে সে যেন তা খুলে ফেলে। আর যদি তা রূপার নলে রাখা থাকে, তবে কোনো অসুবিধা নেই।
কিন্তু কুরআন মুখস্থ তেলাওয়াতের ক্ষেত্রে, সকল আলেমগণ একমত যে, যার অযু নেই (মুহদিস), তার জন্য তা জায়েয। তবে সে সিজদায়ে তিলাওয়াত করবে না। আর তারা তাকে মসজিদে ইতিকাফ করারও অনুমতি দিয়েছেন।
মুহাম্মাদ ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি মজলিসে ছিলেন এবং কুরআন তেলাওয়াত করছিলেন। এরপর তিনি কোনো প্রয়োজনে উঠলেন, তারপর ফিরে এসে পুনরায় তেলাওয়াত শুরু করলেন। তখন এক ব্যক্তি বলল: হে আমীরুল মু’মিনীন, আপনি তেলাওয়াত করছেন অথচ অযু করলেন না কেন?! উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: কে তোমাকে এই ফতোয়া দিয়েছে?! মুসাইলামা কি?! (অর্থাৎ, এই ফতোয়া বাতিল)।
মনসূর (রাহিমাহুল্লাহ) ইবরাহীম (নাখায়ী) (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন: গোসলখানায় (হাম্মামে) তেলাওয়াত করতে এবং অযু ছাড়া চিঠি লিখতে কোনো অসুবিধা নেই।
ইমাম (আল-বাগাভী, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হোন) বলেছেন: এটিই সাধারণ আলেমদের অভিমত যে, যার অযু নেই (মুহদিস) এবং যে জুনুব, তারা কুরআন ব্যতীত অন্যান্য কিতাবাদি বহন করতে পারবে।
হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে গোসলখানায় সালাম দেওয়া প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন: যদি তাদের পরনে তহবন্দ (ইযার) থাকে, তবে সালাম দেওয়া যাবে, অন্যথায় সালাম দেওয়া যাবে না।
আবু ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: বলা হতো যে, গোসলখানায় তেলাওয়াত করা হবে না।
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) কবিতার শুরুতে "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম" লেখা মাকরূহ মনে করতেন।
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) নামাযরত অবস্থায় তেলাওয়াত করতেন। এমতাবস্থায় যদি তাঁর বাতকর্ম হতো, তবে বাতকর্ম চলে না যাওয়া পর্যন্ত তিনি তেলাওয়াত থেকে বিরত থাকতেন।
এক ব্যক্তি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করল: আমি কুরআন তেলাওয়াত করি, আর তখন আমার বাতকর্ম হয় (হাওয়া বের হয়)। তিনি বললেন: বাতকর্ম শেষ না হওয়া পর্যন্ত তুমি তেলাওয়াত থেকে বিরত থাকবে।
মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন: এটি মুস্তাহাব মনে করা হতো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাদীসসমূহ যেন পবিত্রতা ছাড়া পাঠ করা না হয়।
276 - أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي، أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الزِّيَادِيُّ، نَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ، نَا أَبُو نُعَيْمٍ، نَا مِسْعَرٌ، عَنِ ابْنِ جَبْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ، وَكَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ مِسْعَرٍ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সা’ থেকে শুরু করে পাঁচ মুদ্দ (পর্যন্ত) পরিমাণ পানি দ্বারা গোসল করতেন এবং এক মুদ্দ পরিমাণ পানি দ্বারা ওযু করতেন।
277 - وَأَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي، أَنا أَبُو طَاهِرٍ الزِّيَادِيُّ، نَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، نَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَأَبُو الْوَلِيدِ، قَالا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ كَانَ يَغْتَسِلُ
بِخَمْسَةِ مَكَاكِيكَ، وَيَتَوَضَّأُ بِمَكُّوكٍ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، هَكَذَا
قَالَ شُعْبَةُ، وَمِسْعَرٌ لَا يَصِحُّ ابْنُ جَبْرٍ، وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، ذَكَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ.
قَالَ الإِمَامُ: لَعَلَّ الْمُرَادَ بِالْمَكُّوكِ هَهُنَا الْمُدُّ، وَإِلا فَالْمَكُّوكُ صَاعٌ وَنِصْفٌ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পাঁচ মাক্কুক পানি দ্বারা গোসল করতেন এবং এক মাক্কুক পানি দ্বারা ওযু করতেন।
278 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ الضَّبِّيُّ، أَنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَرَّاحِيُّ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا هَنَّادٌ، نَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ ابْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يُجْزِئُ فِي الْوُضُوءِ رَطْلانِ مِنْ مَاءٍ».
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ
قَالَ الإِمَامُ: الرِّفْقُ فِي اسْتِعْمَالِ الْمَاءِ مُسْتَحَبٌّ، وَالإِسْرَافُ مَكْرُوهٌ وَإِنْ كَانَ عَلَى شَطِّ الْبَحْرِ، وَذِكْرُ الصَّاعِ وَالْمُدِّ لَيْسَ عَلَى مَعْنَى التَّقْدِيرِ حَتَّى لَا يَجُوزَ أَكْثَرُ مِنْهُ وَلا أَقَلُّ، بَلْ يحْتَرز أَنْ يَدْخُلَ فِي حَدِّ السَّرَفِ.
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ওযুর জন্য দুই ’রতল’ পানিই যথেষ্ট।"
আবু ঈসা (ইমাম তিরমিযী) বলেন: এই হাদীসটি ’গরীব’ (বিচ্ছিন্ন সূত্রযুক্ত)। এই শব্দে শরীক (নামক বর্ণনাকারী)-এর সূত্রে ব্যতীত আমরা এটি সম্পর্কে অবগত নই।
ইমাম (আল-খাত্তাবী/সংকলক) বলেন: পানি ব্যবহারে মধ্যমপন্থা অবলম্বন করা মুস্তাহাব (পছন্দনীয়), এবং অপচয় করা মাকরুহ (অপছন্দনীয়), যদিও তা সমুদ্রের তীরে বসে করা হয়। (হাদীসে) ’সা’ এবং ’মুদ্দ’ (নির্দিষ্ট পরিমাণের) উল্লেখের অর্থ এমন কঠোর পরিমাপ বোঝায় না যে এর চেয়ে বেশি বা কম ব্যবহার করা জায়েয হবে না। বরং অপচয়ের সীমায় প্রবেশ করা থেকে সতর্ক থাকাই (এর মূল উদ্দেশ্য)।
279 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنِيفِيُّ، أَنا أَبُو الْحَارِثِ الطَّاهِرِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ، نَا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، نَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، نَا أَبُو الْوَلِيدِ، نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ وَالطَّهُورِ»
وَرُوِيَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لِلْوُضُوءِ شَيْطَانًا يُقَالُ لَهُ الْوَلْهَانُ، فَاتَّقُوا وَسْوَاسَ الْمَاءِ» وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফ্ফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “শেষ জামানায় এমন কিছু লোক আসবে, যারা দু’টি বিষয়ে বাড়াবাড়ি করবে: দু’আয় এবং পবিত্রতা (ওযু-গোসলের) অর্জনের ক্ষেত্রে।”
আর উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে বর্ণিত হয়েছে: "নিশ্চয় ওযুর জন্য একটি শয়তান রয়েছে, যাকে ’ওয়ালহান’ বলা হয়। সুতরাং তোমরা পানির ওয়াসওয়াসা (প্ররোচনা) থেকে বেঁচে থাকো।" আর এর সনদ দুর্বল।
280 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَنا الْقَاسِمُ بْنُ جَعْفَرٍ الْهَاشِمِيُّ،
أَنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُئِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، نَا هُشَيْمٌ، نَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ، وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ‘সা’ পরিমাণ পানি দ্বারা গোসল করতেন এবং এক ‘মুদ্দ’ পরিমাণ পানি দ্বারা ওযু করতেন।