مجمع الزوائد
Majmauz-Zawaid
মাজমাউয-যাওয়াইদ
18745 - وَفِي رِوَايَةٍ: «بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ يُقَالُ لَهُ: ثَعْلَبَةُ بْنُ الْحَارِثِ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ، فَقَالَ: " وَعَلَيْكُمْ ". فَقَالَ الْيَهُودُ: تَزْعُمُ أَنَّ فِي الْجَنَّةِ طَعَامًا، وَشَرَابًا، وَأَزْوَاجًا، فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ تُؤْمِنُ بِشَجَرَةِ الْمِسْكِ؟ ". قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: " وَتَجِدُهَا فِي كِتَابِكُمْ؟ ". قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: " فَإِنَّ الْبَوْلَ وَالْجَنَابَةَ عَرَقٌ يَسِيلُ مِنْ تَحْتِ ذَوَائِبِهِمْ إِلَى أَقْدَامِهِمْ مِسْكًا».
رَوَاهُ كُلَّهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَفِي الْكَبِيرِ بِنَحْوِهِ، وَأَحْمَدُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «يَا أَبَا الْقَاسِمِ، أَلَسْتَ تَزْعُمُ أَنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ؟ وَقَالَ لِأَصْحَابِهِ: إِنْ أَقَرَّ لِي بِهَذِهِ خَصَمْتُهُ»، وَالْبَاقِي بِنَحْوِهِ. وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُ أَحْمَدَ وَالْبَزَّارِ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ ثُمَامَةَ بْنِ عُقْبَةَ، وَهُوَ ثِقَةٌ.
অনুবাদঃ অন্য এক বর্ণনায় এসেছে, আমরা যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে ছিলাম, তখন থা'লাবা ইবনুল হারিস নামক এক ইয়াহুদি লোক এগিয়ে এলো এবং সে বলল: হে মুহাম্মাদ, আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আর তোমাদের উপরও (শান্তি বর্ষিত হোক)।" এরপর সেই ইয়াহুদি বলল: আপনি কি দাবি করেন যে জান্নাতে খাদ্য, পানীয় এবং স্ত্রীগণ থাকবে? নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হ্যাঁ। তুমি কি মিশক (কস্তুরী) গাছের উপর বিশ্বাস রাখো?" সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "আর তোমরা কি এটি তোমাদের কিতাবে পাও?" সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই (জান্নাতবাসীদের) পেশাব এবং নাপাকির অবস্থা (বীর্যপাতের প্রয়োজন) হলো একটি ঘাম, যা তাদের মাথার কেশগুচ্ছের নিচ থেকে পা পর্যন্ত মিশক রূপে প্রবাহিত হবে।"
এই সম্পূর্ণ বর্ণনাটি তাবারানী তাঁর আল-আওসাত এবং আল-কাবীর গ্রন্থে এর প্রায় অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন। ইমাম আহমাদও এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি (আহমাদ) বলেন: "(ইয়াহুদিটি বলেছিল) হে আবুল কাসিম! আপনি কি দাবি করেন না যে জান্নাতবাসীরা সেখানে খাবে ও পান করবে? আর সে তার সঙ্গীদের বলেছিল: যদি সে আমার কাছে এটি স্বীকার করে, তবে আমি তাকে পরাজিত করব।" অবশিষ্ট অংশ প্রায় অনুরূপ। আর এটি বাযযারও বর্ণনা করেছেন। ইমাম আহমাদ ও বাযযারের রাবীগণ সহীহ গ্রন্থের রাবী, শুধু সুমামা ইবনু উকবাহ ছাড়া, আর তিনি বিশ্বস্ত (সিকাহ)।