হাদীস বিএন


শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী





শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (4084)


4084 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي تَوْبَةَ، أَنَا أَبُو
طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكِسَائِيُّ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلالُ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ أَتَى بِطَعَامٍ وَكَانَ صَائِمًا، فَقَالَ: " قُتِلَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ، وَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي، فَكُفِّنَ فِي بُرْدَةٍ إِنْ غُطِّيَ رَأْسُهُ، بَدَتْ رِجْلاهُ، وَإِنْ غُطِّيَ رِجْلاهُ، بَدَا رَأْسُهُ، قَالَ: وَأُرَاهُ قَالَ: وَقُتِلَ حَمْزَةُ، وَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي، ثُمَّ بُسِطَ لَنَا مِنَ الدُّنْيَا مَا بُسِطَ، وَقَالَ: أُعْطِينَا مِنَ الدُّنْيَا مَا أُعْطِينَا، وَقَدْ خَشِينَا أَنْ تَكُونَ حَسَنَاتُنَا عُجِّلَتْ لَنَا، ثُمَّ جَعَلَ يَبْكِي حَتَّى تَرَكَ الطَّعَامَ ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنِ ابْنِ مُقَاتِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ




আবদুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তাঁর নিকট খাবার নিয়ে আসা হলো, অথচ তিনি তখন রোযা পালন করছিলেন। তিনি (খাবার দেখে) বললেন: "মুসআব ইবনে উমায়ের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শহীদ হয়েছিলেন, যিনি আমার চেয়েও উত্তম ছিলেন। তাঁকে একটি মাত্র চাদরে কাফন দেওয়া হয়েছিল। যদি তাঁর মাথা ঢাকা হতো, তবে তাঁর পা বেরিয়ে যেত, আর যদি তাঁর পা ঢাকা হতো, তবে তাঁর মাথা বেরিয়ে যেত।" (বর্ণনাকারী) বলেন, আমার মনে হয় তিনি এ কথাও বলেছিলেন: "হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও শহীদ হয়েছিলেন, যিনি আমার চেয়েও উত্তম ছিলেন।" এরপর আমাদের জন্য দুনিয়ার প্রাচুর্য্য এমনভাবে উন্মুক্ত করা হলো যেমনটা হওয়ার ছিল। তিনি বললেন: আমাদের দুনিয়ার যা কিছু দেওয়ার ছিল, তা দেওয়া হয়েছে। আমরা আশঙ্কা করছি যে আমাদের নেক আমলগুলোর প্রতিদান দুনিয়াতেই দ্রুত দিয়ে দেওয়া হয়েছে। অতঃপর তিনি কাঁদতে শুরু করলেন, এমনকি তিনি খাবার গ্রহণ করাও ছেড়ে দিলেন।