শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী
4086 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي تَوْبَةَ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكِسَائِيُّ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلالُ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ،
عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُمَيْرٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ: " خَطَبَنَا عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الدُّنْيَا قَدْ آذَنَتْ بِصَرْمٍ، وَوَلَّتْ حَذَّاءَ، وَإِنَّمَا بَقِيَ مِنْهَا صُبَابَةٌ كَصُبَابَةِ الإِنَاءِ يَتَصَابُّهَا صَاحِبُهَا، وَإِنَّكُمْ مُنْتَقِلُونَ مِنْهَا إِلَى دَارٍ لَا زَوَالَ لَهَا، فَانْتَقِلُوا بِخَيْرِ مَا بِحَضْرَتِكُمْ، فَإِنَّهُ قَدْ ذُكِرَ لَنَا أَنَّ الْحَجَرَ يُلْقَى مِنْ شَفَةِ جَهَنَّمَ، فَيَهْوِي بِهَا سَبْعِينَ عَامًا لَا يُدْرِكُ لَهَا قَعْرًا، وَاللَّهِ لَتُمْلأَنَّ، أَفَعَجِبْتُمْ؟ وَلَقَدْ ذُكِرَ لَنَا أَنَّ مَا بَيْنَ مِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَيْهِ يَوْمٌ وَهُوَ كَظِيظُ الزِّحَامِ، وَلَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَنَا طَعَامٌ إِلا وَرَقَ الشَّجَرِ، حَتَّى قَرِحَتْ أَشْدَاقُنَا، فَالْتَقَطْتُ بُرْدَةً فَاشْتَقَقْتُهَا بَيْنِي وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، فَاتَّزَرْتُ بِنِصْفِهَا وَاتَّزَرَ بِنِصْفِهَا، فَمَا أَصْبَحَ الْيَوْمُ مِنَّا أَحَدٌ حَيَّا إِلا أَصْبَحَ أَمِيرًا عَلَى مِصْرٍ مِنَ الأَمْصَارِ، وَإِنِّي أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ فِي نَفْسِي عَظِيمًا، وَعِنْدَ اللَّهِ صَغِيرًا، وَإِنَّهَا لَمْ تَكُنْ نُبُوءَةٌ قَطُّ، إِلا تَنَاسَخَتْ حَتَّى تَكُونَ عَاقِبَتُهَا مُلْكًا، وَسَتَبْلُونَ، أَوْ قَالَ: سَتَخْبُرُونَ الأُمَرَاءَ بَعْدِي ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ
قَوْلُهُ: وَوَلَّتْ حَذَّاءَ: أَيْ مُسْرِعَةً، قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: هِيَ السَّرِيعَةُ الْخَفِيفَةُ الَّتِي انْقَطَعَ آخِرُهَا، وَمِنْهُ قِيلَ لِلْقَطَاةِ: حَذَّاءُ لِقِصَرِ ذَنَبِهَا وَخِفَّتِهَا، وَحِمَارٌ أَحَدُّ: قَصِيرُ الذَّنَبِ، وَصُبَابَةُ الإِنَاءِ: الْبَقِيَّةُ الْيَسِيرَةُ تَبْقَى فِي الإِنَاءِ مِنَ الشَّرَابِ، يَتَصَابُّهَا أَيْ: يَشْرَبُهَا صَاحِبُهَا وَهُوَ كَظِيظٌ، أَيْ مُمْتَلِئٌ، وَالْكَظِيظُ: الزِّحَامُ، يُقَالُ: كَظَّهُ الشَّرَابُ، وَكَظَّهُ الْغَيْظُ: إِذَا مَلأَ صَدْرَهُ، يُقَالُ: رَأَيْتُ عَلَى بَابِهِ كَظِيظًا أَيْ: زِحَامًا.
উতবাহ ইবনে গাযওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের সামনে ভাষণ দিলেন। তিনি আল্লাহ তা‘আলার প্রশংসা ও গুণকীর্তন করলেন, অতঃপর বললেন: "আম্মা বা’দ (এরপর কথা হলো)! নিশ্চয়ই এই পৃথিবী (ধ্বংসের) ঘোষণা দিয়েছে এবং এটি দ্রুত গতিতে বিদায় নিচ্ছে। এর থেকে অবশিষ্ট রয়েছে পাত্রের সামান্য তলানির মতো কিছু, যা এর মালিক ঢেলে পান করে থাকে।
আর নিশ্চয়ই তোমরা এ জগৎ ছেড়ে এমন এক জগতে স্থানান্তরিত হবে, যার কোনো বিনাশ নেই। সুতরাং তোমরা তোমাদের কাছে যা উত্তম তা নিয়ে (সেই জগতের দিকে) অগ্রসর হও।
কেননা, আমাদের কাছে উল্লেখ করা হয়েছে যে, জাহান্নামের কিনারা থেকে যদি একটি পাথর নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর পর্যন্ত নিচে পতিত হতে থাকবে, কিন্তু তার গভীরতা স্পর্শ করবে না। আল্লাহর কসম! নিশ্চয়ই তা পূর্ণ করা হবে। তোমরা কি এতে আশ্চর্যবোধ করছো?
আর আমাদের কাছে এই কথাও উল্লেখ করা হয়েছে যে, জান্নাতের দরজাসমূহের মধ্য হতে দুটি কপাটের মধ্যবর্তী স্থান চল্লিশ বছরের পথের দূরত্ব। আর এমন দিন অবশ্যই আসবে, যেদিন সেটি ভিড়ে ঠাসা থাকবে।
আমি নিজেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সাতজনের মধ্যে সপ্তম হিসেবে দেখেছি। আমাদের জন্য তখন গাছের পাতা ব্যতীত কোনো খাদ্য ছিল না। এমনকি আমাদের মুখের কিনারা ক্ষত-বিক্ষত হয়ে গিয়েছিল। তখন আমি একটি চাদর কুড়িয়ে পেলাম এবং তা আমার ও সা‘দ ইবনে মালিকের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মধ্যে ভাগ করে নিলাম। আমি তার অর্ধেক ইযার (লুঙ্গি বা নিচের পরিধেয়) বানালাম এবং সেও তার অর্ধেক ইযার বানালো।
আজ আমাদের মধ্যে যারা বেঁচে আছি, এমন কেউ নেই যিনি জনপদসমূহের কোনো একটির উপর আমীর (শাসক) হননি। আর আমি আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি যেন আমি আমার চোখে নিজেকে মহান মনে না করি, অথচ আল্লাহর কাছে আমি নগণ্য।
আর কখনো কোনো নবুওয়াত আসেনি যার উত্তরাধিকার পরিবর্তিত হতে হতে শেষ পরিণতিতে রাজত্বে পরিণত হয়নি। আর অচিরেই তোমরা পরীক্ষার সম্মুখীন হবে, অথবা তিনি বললেন: অচিরেই তোমরা আমার পরবর্তী আমীরদের (শাসকদের) অভিজ্ঞতা লাভ করবে।"