মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
13021 - وَذَكَرَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ رِوَايَةَ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِإِسْنَادِهِ هَذَا: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْهَمَ لِلْفَارِسِ ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ، سَهْمٌ لَهُ، وَسَهْمَانِ لِفَرَسِهِ».
উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অশ্বারোহীর জন্য তিনটি অংশ বরাদ্দ করেছিলেন—একটি অংশ ছিল তার জন্য এবং দুইটি অংশ ছিল তার ঘোড়ার জন্য। (এই বর্ণনাটি ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তার ক্বদীম গ্রন্থে আবূ মু’আবিয়াহ কর্তৃক উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার সূত্রে এই সনদ দ্বারা উল্লেখ করেছেন)।
13022 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: أَسْهَمَ لِلرَّجُلِ وَلِفَرَسِهِ ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ: سَهْمًا لَهُ وَسَهْمَيْنِ لِفَرَسِهِ -[247]-.
আবূ মুহাম্মাদ আব্দুল্লাহ ইবনু ইউসুফ আল-আসফাহানী আমাদের অবহিত করেছেন, আবূ সাঈদ ইবনুল আ’রাবী আমাদের অবহিত করেছেন, সা’দান ইবনু নাসর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ মু’আবিয়া থেকে বর্ণিত... তিনি তা (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: তিনি লোকটির জন্য ও তার ঘোড়ার জন্য তিনটি অংশ নির্ধারণ করলেন—একটি অংশ তার জন্য এবং দুইটি অংশ তার ঘোড়ার জন্য।
13023 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَأَبُو أُسَامَةَ وَغَيْرُهُمَا، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَقَدْ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ. وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَسُلَيْمِ بْنِ أَخْضَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ
১৩০২৩ - অনুরূপভাবে, সুফিয়ান সাওরী, আবূ উসামা ও অন্যান্যরা তা উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেছেন। আর বুখারী তা আবূ উসামার সূত্রে সহীহ গ্রন্থে সংকলন করেছেন। আর মুসলিম তা আব্দুল্লাহ ইবন নুমাইর এবং সুলাইম ইবন আখদার-এর সূত্রে উবাইদুল্লাহ থেকে সংকলন করেছেন।
13024 - وَقَدْ وَهِمَ فِيهِ بَعْضُ الرُّوَاةِ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، وَابْنِ نُمَيْرٍ، فَقَالَ:. . . . لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ، وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا.
কিছু বর্ণনাকারী আবূ উসামা ও ইবনু নুমাইরের সূত্রে বর্ণনা করতে গিয়ে এ বিষয়ে ভুল করেছেন। তিনি বললেন: ... ঘোড়ার জন্য দুটি অংশ এবং পদাতিকের জন্য একটি অংশ।
13025 - وَرَوَاهُ الْجَمَاعَةُ عَنْهُمَا، وَعَنْ غَيْرِهِمَا، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، كَمَا ذَكَرْنَا
১৩০০৫ - এবং এটি জামাআত (গোষ্ঠী) তাঁদের দুজনের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, এবং তাঁদের দুজন ছাড়া অন্যদের সূত্রেও বর্ণনা করেছেন, উবাইদুল্লাহ থেকে, যেমনটি আমরা উল্লেখ করেছি।
13026 - وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ يَوْمَ خَيْبَرَ لِلْفَارِسِ سَهْمَيْنِ، وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا».
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাইবারের দিনে অশ্বারোহীর জন্য দুই ভাগ এবং পদাতিকের জন্য এক ভাগ অংশ বন্টন করেছিলেন।
13027 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: كَأَنَّهُ سَمِعَ نَافِعًا، يَقُولُ: لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ، وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا، فَقَالَ: لِلْفَارِسِ سَهْمَيْنِ، وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا -[248]-
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ক্বাদীম (কিতাব)-এ বলেছেন: যেন তিনি (অর্থাৎ, নাফে’র বর্ণনাকারী) নাফে’-কে বলতে শুনেছিলেন: ঘোড়ার জন্য দুটি অংশ এবং পদাতিকের জন্য একটি অংশ। অতঃপর তিনি বললেন: অশ্বারোহীর জন্য দুটি অংশ এবং পদাতিকের জন্য একটি অংশ।
13028 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَيْسَ يَشُكُّ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي تَقْدِمَةِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَلَى أَخِيهِ فِي الْحِفْظِ
وَرُوِيَ، عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ سِهَامَ خَيْبَرَ عَلَى ثَمَانِيَةَ عَشَرَ سَهْمًا، وَكَانَ الْجَيْشُ أَلْفًا وَخَمْسَ مِائَةٍ، مِنْهُمْ ثَلَاثُمِائَةِ فَارِسٍ، فَأَعْطَى الْفَارِسَ سَهْمَيْنِ، وَالرَّاجِلَ سَهْمًا».
শাফেঈ (রহ.) বলেছেন: উবাইদুল্লাহ ইবনু উমারকে তাঁর ভাইয়ের চেয়ে স্মৃতিশক্তিতে (হিফয) অগ্রগণ্য হিসেবে গণ্য করতে জ্ঞানীদের মধ্যে কেউই সন্দেহ পোষণ করেন না।
মুজাম্মি’ ইবনু জারিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের অংশসমূহকে আঠারো ভাগে ভাগ করেছিলেন। সেনাদলে ছিল এক হাজার পাঁচশত জন, তাদের মধ্যে তিনশত জন ছিল অশ্বারোহী। তিনি অশ্বারোহীকে দুটি অংশ এবং পদাতিককে একটি অংশ দিয়েছিলেন।
13029 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: مُجَمِّعُ بْنُ يَعْقُوبَ يَعْنِي رَاوِي هَذَا الْحَدِيثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ شَيْخٌ لَا يُعْرَفُ.
শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আল-কাদীম’-এ বলেছেন: মুজাম্মি’ ইবনু ইয়া’কূব—অর্থাৎ এই হাদীসের বর্ণনাকারী—তাঁর পিতা থেকে, তাঁর চাচা আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তাঁর চাচা মুজাম্মি’ ইবনু জারিয়াহ্ থেকে (বর্ণনা করেন)। তিনি একজন শায়খ (বা বর্ণনাকারী) যিনি পরিচিত নন।
13030 - فَأَخَذْنَا بِحَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَلَمْ نَرَ لَهُ خَبَرًا مِثْلَهُ يُعَارِضُهُ، وَلَا يَجُوزُ رَدُّ خَبَرٍ إِلَّا بِخَبَرٍ مِثْلِهِ.
আমরা উবাইদুল্লাহর হাদীস গ্রহণ করলাম, এবং এর বিপরীত সমমানের কোনো বর্ণনা আমরা পাইনি। আর সমমানের কোনো বর্ণনা ছাড়া (অন্য কোনো) বর্ণনা প্রত্যাখ্যান করা বৈধ নয়।
13031 - قَالَ أَحْمَدُ: وَالَّذِي رَوَاهُ مُجَمِّعُ بْنُ يَعْقُوبَ بِإِسْنَادِهِ فِي عَدَدِ الْجَيْشِ، وَعَدَدِ الْفُرْسَانِ، قَدْ خُولِفَ فِيهِ، فَفِي رِوَايَةِ جَابِرٍ، وَأَهْلِ الْمَغَازِي، أَنَّهُمْ كَانُوا أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ، وَهُمْ أَهْلُ الْحُدَيْبِيَةِ. وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَصَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، وَبَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ، وَأَهْلِ الْمَغَازِي، أَنَّ الْخَيْلَ كَانَتْ مِائَتَيْ فَرَسٍ، فَكَانَ لِلْفَرَسِ سَهْمَانِ، وَلِصَاحِبِهِ سَهْمٌ، وَلِكُلِّ رَاجِلٍ سَهْمٌ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আহমাদ বলেছেন: মুজাম্মি’ ইবন ইয়াকুব তার ইসনাদের মাধ্যমে সৈন্য ও অশ্বারোহীর সংখ্যা সম্পর্কে যা বর্ণনা করেছেন, তার মধ্যে মতানৈক্য রয়েছে। জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মাগাযীর বিশেষজ্ঞগণের বর্ণনা অনুসারে, তারা ছিল এক হাজার চারশত জন, আর তারাই হলো হুদাইবিয়ার লোক। ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), সালিহ ইবন কাইসান, বশীর ইবন ইয়াসার এবং মাগাযীর বিশেষজ্ঞগণের অন্য এক বর্ণনা অনুসারে, ঘোড়ার সংখ্যা ছিল দুইশত। ঘোড়ার জন্য দুই ভাগ অংশ এবং তার মালিকের জন্য এক ভাগ অংশ ছিল। আর প্রত্যেক পদাতিক সৈন্যের জন্য ছিল এক ভাগ অংশ।
13032 - وَقَدْ أَخْرَجْنَا أَسَانِيدَ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ فِي كِتَابِ السُّنَنِ.
আর আমরা এই হাদীসগুলোর সনদসমূহ ‘কিতাবুস সুনান’ গ্রন্থে আগেই উল্লেখ করেছি।
13033 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ فِي حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ: أَصَحُّ، وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ، وَأَرَى الْوَهْمَ فِي حَدِيثِ مُجَمِّعٍ، أَنَّهُ قَالَ: ثَلَاثَمِائَةِ فَارِسٍ، وَإِنَّمَا كَانُوا مِائَتَيْ فَارِسٍ
এবং আবূ দাঊদ সিজিস্তানী (রহ.) আবূ মুআবিয়াহর হাদীস প্রসঙ্গে বলেছেন: এটিই অধিক সহীহ এবং এর ওপরই আমল করা হয়। আর আমি মুজাম্মি’র হাদীসে ভুল দেখতে পাচ্ছি। কারণ তিনি বলেছেন, (সেখানে) তিনশো অশ্বারোহী ছিল, অথচ তারা ছিল মাত্র দুইশো অশ্বারোহী।
13034 - وَفِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَغْدَادِيِّ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَيْضًا -[249]- حَدِيثَ شَاذَانَ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: « غَزَوْتُ مَعَ سَعِيدِ بْنِ عُثْمَانَ فَأَسْهَمَ لِفَرَسِي سَهْمَيْنِ، وَلِي سَهْمًا».
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সাঈদ ইবনে উসমানের (নেতৃত্বে) যুদ্ধে অংশ নিয়েছিলাম। ফলে তিনি আমার ঘোড়ার জন্য দুই অংশ (সেহম) এবং আমার জন্য এক অংশ (সেহম) বরাদ্দ করেছিলেন।
13035 - قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: وَكَذَلِكَ حَدَّثَنِي هَانِئُ بْنُ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَكَذَلِكَ، حَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ مُضَرِّبٍ، عَنْ عُمَرَ
আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর অনুরূপভাবে আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হানি ইবনু হানি, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর অনুরূপভাবে আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হারিসাহ ইবনু মুদাররিব, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
13036 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: قَدْ أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُعِدُّوا لِعَدُوِّهِمْ مَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قُوَّةٍ، وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ، لَمْ يَخُصَّ عَرَبِيًّا دُونَ هَجِينٍ
শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি কাদীম (পুরাতন) মতবাদে বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা নির্দেশ দিয়েছেন যে, তারা যেন তাদের শত্রুদের জন্য যথাসাধ্য শক্তি ও ঘোড়ার বহর প্রস্তুত রাখে। তিনি এর দ্বারা কোনো আরবকে অনারব (বা মিশ্র-জাতীয়ের) থেকে বিশেষভাবে আলাদা করেননি।
13037 - وَأَذِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ، فَكَانَ ذَلِكَ عَلَى الْهَجِينِ وَالْعَرَبِيِّ.
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘোড়ার গোশত খাওয়ার অনুমতি দিলেন। আর এই অনুমতি সংকর ও আরবীয় (উভয় প্রকার ঘোড়ার ক্ষেত্রে) প্রযোজ্য ছিল।
13038 - وَقَالَ: « تَجَاوَزْنَا لَكُمْ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ، وَالرَّقِيقِ»
এবং তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমরা তোমাদের জন্য ঘোড়া ও দাসের যাকাত (সদকা) মাফ করে দিয়েছি।
13039 - وَقَالَ: « لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِ فِي فَرَسِهِ، وَلَا فِي عَبْدِهِ صَدَقَةٌ»، فَجَعَلَ الْفَرَسَ مِنَ الْخَيْلِ.
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "মুসলিমের উপর তার ঘোড়া অথবা তার দাসের জন্য কোনো যাকাত নেই।" আর তিনি ঘোড়াকে (সাধারণ) ঘোড়াসমূহের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।
13040 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَدْ ذُكِرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ فَضَّلَ الْعَرَبِيَّ عَلَى الْهَجِينِ، وَأَنَّ عُمَرَ فَعَلَ ذَلِكَ
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে উল্লেখ করা হয়েছে যে, তিনি আরবদেরকে সংকর বংশোদ্ভূতদের (আল-হাজীন) ওপর প্রাধান্য দিয়েছেন, এবং উমরও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অনুরূপ কাজ করেছেন।
