মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
13041 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَمْ يَرْوِ ذَلِكَ إِلَّا مَكْحُولٌ مُرْسَلًا، وَالْمُرْسَلُ لَا تَقُومُ بِمِثْلِهِ حُجَّةٌ
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ) এটি শুধুমাত্র মুরসাল (Mursal) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, আর মুরসাল দ্বারা এর সমতুল্য কোনো প্রমাণ (হজ্জত) প্রতিষ্ঠিত হয় না।
13042 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَرَّبَ الْعَرَبِيَّ، وَهَجَّنَ الْهَجِينَ».
মাকহুল থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিশুদ্ধ আরবদের মর্যাদা বৃদ্ধি করেছেন এবং মিশ্র বংশীয়দের মর্যাদা হ্রাস করেছেন।
13043 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَكَذَلِكَ حَدِيثُ عُمَرَ هُوَ عَنْ كُلْثُومِ بْنِ الْأَقْمَرِ مُرْسَلٌ -[250]-
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং অনুরূপভাবে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, তা কুলসূম ইবনুল আক্বমার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত এবং তা মুরসাল।
13044 - قَالَ: فَهَذَانِ خَبَرَانِ مُرْسَلَانِ لَيْسَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا شَهِدَ مَا حَدَّثَ بِهِ
তিনি বললেন: এই দুটি হলো মুরসাল (বিচ্ছিন্ন) বর্ণনা; তাদের কেউই তা প্রত্যক্ষ করেনি, যা সে বর্ণনা করেছে।
13045 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْبَرَاذِينَ الْهَجِينِ: « وَالْهَجِينُ أَنْ يَكُونَ أَبُوهُ بِرْذَوْنًا، وَأُمُّهُ عَرَبِيَّةٌ»
রবী’ থেকে বর্ণিত, শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) সংকরজাতীয় ঘোড়া/খচ্চর (আল-বারাঝীন আল-হাজীন) সম্পর্কে বলেন: "সংকরজাতীয় (আল-হাজীন) হলো সেটি, যার পিতা হবে বিরযাওন (অনারবীয় ঘোড়া/খচ্চর), আর তার মা হবে আরবী ঘোড়া।"
13046 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ سَلَامَةَ، حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঘোড়ার কপালে কল্যাণ কিয়ামত দিবস পর্যন্ত গাঁথা বা বাঁধা রয়েছে।"
13047 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ: سَمِعْتُ شَبِيبَ بْنَ غَرْقَدَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ».
উরওয়াহ ইবনু আবিল জা’দ আল-বারিকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “ঘোড়ার কপালের কেশগুচ্ছে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ গাঁথা রয়েছে।”
13048 - قَالَ شَبِيبٌ: فَرَأَيْتُ فِيَ دَارِ عُرْوَةَ سَبْعِينَ فَرَسًا مَرْبُوطَةً. أَخْرَجَهُمَا الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ، وَابْنِ عُيَيْنَةَ. وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ -[251]-
শীবব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উরওয়াহ্র বাড়িতে সত্তরটি বাঁধা ঘোড়া দেখলাম।
13049 - وَفِيهِ مِنَ الزِّيَادَةِ: «الْأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ»
مَنْ قَالَ: لَا يُسْهَمُ إِلَّا لِفَرَسٍ وَاحِدٍ
এবং এর মধ্যে অতিরিক্ত সংযোজন হলো: ‘প্রতিদান ও গনীমত’। যে বলে: শুধুমাত্র একটি ঘোড়ার জন্যই অংশ বন্টন করা হবে।
13050 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ الرَّبِيعِ: وَلَيْسَ فِيمَا قُلْتُ مِنْ أَنْ لَا يُسْهَمَ إِلَّا لِفَرَسٍ وَاحِدٍ خِلَافٌ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
রাবী’ থেকে বর্ণিত, শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি যা বলেছি—যে, একটি মাত্র ঘোড়ার জন্যই অংশ (গনীমতের) ভাগ করা হবে—সে বিষয়ে কোনো মতপার্থক্য নেই। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
13051 - وَفِيهِ أَحَادِيثُ مُنْقَطِعَةٌ أَشْبَهُهَا أَنْ يَكُونَ ثَابِتًا مَا أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، " أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ كَانَ يَضْرِبُ فِي الْمَغْنَمِ بِأَرْبَعَةِ أَسْهُمٍ: سَهْمٍ لَهُ، وَسَهْمَيْنِ لِفَرَسِهِ، وَسَهْمٍ فِي ذِي الْقُرْبَى ".
যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি গনীমতের সম্পদে চারটি অংশ নিতেন: একটি অংশ তাঁর নিজের জন্য, দুটি অংশ তাঁর ঘোড়ার জন্য এবং একটি অংশ নিকটাত্মীয়দের (যাবিল ক্বুরবার) জন্য।
13052 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: يَعْنِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِسَهْمِ ذِي الْقُرْبَى، سَهْمَ صَفِيَّةَ أُمِّهِ.
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (তিনি) বলতে চেয়েছেন—আর আল্লাহই ভালো জানেন—‘নিকটাত্মীয়ের অংশ’ দ্বারা উদ্দেশ্য হলো তাঁর মা সাফিয়্যার অংশ।
13053 - وَقَدْ شَكَّ سُفْيَانُ، أَحَفِظَهُ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى سَمَاعًا؟ وَلَمْ يَشُكَّ سُفْيَانُ أَنَّهُ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ عَنْ يَحْيَى، هُوَ وَلَا غَيْرُهُ مِمَّنْ حَفِظَ عَنْ هِشَامٍ. أَخْبَرَنَا بِالْحَدِيثِ وَبِمَا بَعْدَهُ أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، فَذَكَرَاهُ -[253]-.
১৩০০৫৩ - আর সুফিয়ান সন্দেহ পোষণ করেছেন যে, তিনি কি এটি হিশাম থেকে, তিনি ইয়াহইয়া থেকে সামা’আন (সরাসরি শুনে) মুখস্থ করেছেন? তবে সুফিয়ান এতে সন্দেহ পোষণ করেননি যে, এটি হিশামের সূত্রে ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত হাদীস। সুফিয়ান নিজেও এবং হিশামের সূত্রে যারা এটি মুখস্থ করেছেন, অন্য কেউই সন্দেহ করেননি। হাদীসটি এবং তার পরবর্তী বিষয়সমূহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ যাকারিয়্যা এবং আবূ বকর। তারা উভয়ে বললেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস, তাঁকে জানিয়েছেন আর-রাবী‘, তাঁকে জানিয়েছেন আশ-শাফিঈ। এরপর তাঁরা দুজন এটি উল্লেখ করেছেন। [২৫৩]
13054 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرَوَاهُ مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، مَوْصُولًا
১৩০০৫4 - ইমাম আহমদ বলেছেন: এবং এটি বর্ণনা করেছেন মুহাদ্বির ইবনুল মুওয়াররি’, ও সাঈদ ইবনু আব্দুর রহমান, হিশাম থেকে, তিনি ইয়াহইয়া থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর থেকে, মাউসুল (সম্পূর্ণ) সনদে।
13055 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بِالْإِجَازَةِ: وَحَدِيثُ مَكْحُولٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلٌ: «أَنَّ الزُّبَيْرَ حَضَرَ خَيْبَرَ بِفَرَسَيْنِ، فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسَةَ أَسْهُمٍ، سَهْمًا لَهُ، وَأَرْبَعَةُ أَسْهُمٍ لِفَرَسَيْهِ». وَلَوْ كَانَ كَمَا حَدَّثَ مَكْحُولٌ، أَنَّ الزُّبَيْرَ حَضَرَ خَيْبَرَ بِفَرَسَيْنَ فَأَخَذَ خَمْسَةَ أَسْهُمٍ كَانَ وَلَدُهُ أَعْرَفَ بِحَدِيثِهِ، وَأَحْرَصَ عَلَى مَا فِيهِ زِيَادَةٌ مِنْ غَيْرِهِمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবু আব্দুল্লাহর বর্ণনানুসারে ইজাযার মাধ্যমে বলেন: মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাদীসটি মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সূত্র): "নিশ্চয়ই যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খায়বারে দুটি ঘোড়াসহ উপস্থিত ছিলেন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে পাঁচটি অংশ প্রদান করেন—একটি অংশ তাঁর জন্য এবং চারটি অংশ তাঁর দুটি ঘোড়ার জন্য।" শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আরও বলেন, মাকহুল যেমন বর্ণনা করেছেন যে, যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দুটি ঘোড়াসহ খায়বারে উপস্থিত ছিলেন এবং পাঁচটি অংশ নিয়েছিলেন—যদি এটি সেরকমই হতো, তবে ইনশাআল্লাহ তাঁর সন্তানেরা অন্যদের তুলনায় এই হাদীস সম্পর্কে অধিক অবগত থাকতেন এবং এতে যে অতিরিক্ত অংশ রয়েছে, সে বিষয়ে অধিক আগ্রহী হতেন।
13056 - قَالَ فِي الْقَدِيمِ: وَقَدْ ذَكَرَ عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ، عَنِ الْعُمَرِيِّ، عَنْ أَخِيهِ، أَنَّ الزُّبَيْرَ وَافَى بِأَفْرَاسٍ يَوْمَ خَيْبَرَ، فَلَمْ يُسْهَمْ لَهُ إِلَّا لِفَرَسٍ وَاحِدٍ
যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি খায়বার যুদ্ধের দিন কিছু ঘোড়া নিয়ে এসেছিলেন, কিন্তু তাকে কেবল একটি ঘোড়ার জন্যই (গনীমতের) অংশ/হিস্যা দেওয়া হয়েছিল।
13057 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِيَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ الزُّبَيْرِ: «أَنَّهُ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَفْرَاسٍ، فَلَمْ يُقْسَمْ إِلَّا لِفَرَسَيْنِ».
যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একাধিক ঘোড়াসহ অভিযানে অংশ নিয়েছিলেন, কিন্তু (গণীমতের) অংশ কেবল দুটি ঘোড়ার জন্যই ভাগ করা হয়েছিল।
13058 - وَهَذَا يُخَالِفُ الْأَوَّلَ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ، وَالْعُمَرِيُّ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ
১৩058 - এবং এটি ইসনাদ ও মাতনের দিক থেকে প্রথমটির বিপরীত। আর আল-উমারী এমন ব্যক্তি যার দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যায় না।
13059 - وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ بَعْضِ الصَّحَابَةِ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَقْسِمُ إِلَّا لِفَرَسَيْنِ».
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি কতিপয় সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুইটির বেশি ঘোড়ার জন্য (গনিমতের অংশ) ভাগ করতেন না।
13060 - وَهَذَا مُنْقَطِعٌ
الْأَجِيرُ يُرِيدُ الْجِهَادَ
১৩০৬০ - আর এটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন সনদযুক্ত)। যে মজুর জিহাদে যেতে চায়।
