হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5781)


5781 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى فَقَالَ: حَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا فَذَكَرَ هَذِهِ الْقِصَّةَ فِي مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ




মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত ঘটনা প্রসঙ্গে আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: ’আবদুর রাহমান ইবনু আবী লায়লা এটি বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন, আমাদের সাথীরা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছে, অতঃপর তিনি মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিষয়ে এই ঘটনাটি উল্লেখ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5782)


5782 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ: يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرَ أَنْ يَسْتَنَّ هَذِهِ السُّنَّةَ فَوَافَقَ ذَلِكَ فِعْلَ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَذَلِكَ أَنَّ بِالنَّاسِ حَاجَةً إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كُلِّ مَا سَنَّ، وَلَيْسَ بِهِ حَاجَةٌ إِلَى غَيْرِهِ ".




মুযানী থেকে বর্ণিত: এটা সম্ভবত এমন হতে পারে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই সুন্নাতটি প্রতিষ্ঠা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল এবং তা ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাজের সাথে মিলে গিয়েছিল। আর এর কারণ হলো, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা কিছু সুন্নাত হিসেবে প্রতিষ্ঠা করেছেন, তার সবগুলোর ক্ষেত্রেই মানুষের প্রয়োজন রয়েছে, কিন্তু রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ব্যতীত অন্য কারো প্রতি (তাদের) কোনো প্রয়োজন নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5783)


5783 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ السُّنَّةَ كَمَا قَالَ الْمُزَنِيُّ فَوَافَقَهَا فِعْلُ مُعَاذٍ أَوِ ابْنِ مَسْعُودٍ؟




আহমাদ থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই সুন্নাতকে প্রতিষ্ঠিত করেছেন, যেমনটি মুযানী বলেছেন। অতঃপর মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আমল কি তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ?









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5784)


5784 - وَهِيَ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ -[171]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমরা সালাতের জন্য আসবে, তখন দৌড়াতে দৌড়াতে আসবে না। তোমরা শান্তভাবে হেঁটে হেঁটে আসবে। ইমামের সাথে যতটুকু পাও, ততটুকু সালাত আদায় করো এবং যা ছুটে গেছে তা (পরে) পূর্ণ করে নাও।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5785)


5785 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ -[172]-، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا سَمِعْتُمُ الْإِقَامَةَ فَامْشُوا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا» حَدِيثُ سُفْيَانَ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، وَحَدِيثُ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ
بَابُ مَوْقِفِ الْإِمَامِ وَالْمَأْمُومِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা ইকামাত (তাকবীর) শুনতে পাও, তখন তোমরা হেঁটে যাও এবং তোমাদের উপর ধীরস্থিরতা বজায় রাখা আবশ্যক। অতঃপর যতটুকু তোমরা পাও, তা তোমরা নামায আদায় করো এবং যা তোমাদের ছুটে যায়, তা তোমরা পূর্ণ করো।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5786)


5786 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، وَهِيَ خَالَتُهُ قَالَ: فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، " فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الْآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ، فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي -[174]- وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى فَفَتَلَهَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَ الْمُؤَذِّنُ، فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ وَغَيْرِهِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى كُلُّهُمْ عَنْ مَالِكٍ، وَزَادَ فِيهِ: ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، سِتَّ مَرَّاتٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ইবনে আব্বাস) তাঁকে খবর দিলেন যে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সহধর্মিণী উম্মুল মুমিনীন মাইমূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে রাত্রি যাপন করেছিলেন, যিনি ছিলেন তাঁর খালা। তিনি বললেন: আমি বালিশের প্রস্থের দিকে শুয়েছিলাম এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর পরিবারবর্গ তার লম্বার দিকে শুলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘুমালেন। যখন মধ্যরাত হলো অথবা তার সামান্য আগে বা সামান্য পরে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জেগে উঠলেন এবং বসলেন। তিনি তাঁর হাত দিয়ে তাঁর মুখমণ্ডল মুছতে লাগলেন। এরপর তিনি সূরা আলে ইমরানের শেষ দশটি আয়াত তিলাওয়াত করলেন। এরপর তিনি একটি ঝুলন্ত মশকের (পানির পাত্রের) কাছে গেলেন এবং ওযু করলেন, আর উত্তমরূপে তাঁর ওযু সম্পন্ন করলেন। এরপর তিনি সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমিও দাঁড়ালাম এবং তিনি যা করলেন, আমিও তাই করলাম। এরপর আমি গিয়ে তাঁর পাশে দাঁড়ালাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ডান হাত আমার মাথার উপর রাখলেন এবং আমার ডান কান ধরে মলে দিলেন। এরপর তিনি দু’রাকআত সালাত আদায় করলেন, এরপর দু’রাকআত, এরপর দু’রাকআত, এরপর দু’রাকআত, এরপর দু’রাকআত। এরপর তিনি বিতর পড়লেন। এরপর তিনি শুয়ে পড়লেন, যতক্ষণ না মুয়াযযিন এলেন। তখন তিনি উঠে হালকাভাবে দু’রাকআত সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি বেরিয়ে গিয়ে ফজরের সালাত পড়লেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5787)


5787 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ " فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنَّةٍ مُعَلَّقَةٍ. قَالَ: فَوَصَفَ وُضُوءَهُ وَجَعَلَ يُقَلِّلُهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَامَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَصَنَعَ مِثْلَ ما صَنَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ شِمَالِهِ، فَأَخْلَفَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى ثُمَّ اضْطَجَعَ، فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، ثُمَّ أَتَى بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصُّبْحِ فَصَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " -[175]-




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি তাঁর খালা মাইমূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (বাড়িতে থাকার) রাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট রাত্রি যাপন করেছিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উঠে একটি ঝুলন্ত মশক থেকে ওযূ করলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: তিনি তাঁর (নবীজির) ওযূর বর্ণনা দিলেন এবং নিজের হাত দিয়ে (পানি) কম ব্যবহার করার ভঙ্গি দেখালেন। এরপর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উঠে দাঁড়ালেন এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেমনটি করেছিলেন, তিনিও ঠিক তেমনই করলেন। তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন: তারপর আমি এসে তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তখন তিনি আমাকে পেছনে সরিয়ে দিলেন এবং আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, তারপর শুয়ে পড়লেন এবং নাক ডাকা পর্যন্ত ঘুমালেন। এরপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এলেন এবং তাঁকে ফজরের (সালাতের) জন্য জানালেন। তখন তিনি সালাত আদায় করলেন, কিন্তু (নতুন করে) ওযূ করলেন না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5788)


5788 - قَالَ سُفْيَانُ: لِأَنَّهُ بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ تَنَامُ عَيْنَاهُ وَلَا يَنَامُ قَلْبُهُ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমাদের কাছে এই সংবাদ পৌঁছেছে যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চোখ দুটি ঘুমাতো, কিন্তু তাঁর অন্তর ঘুমাতো না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5789)


5789 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ: «صَلَّيْتُ أَنَا وَيَتِيمٌ لَنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِنَا وَأُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا»




আবদুল্লাহ ইবনে আবী তালহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং আমাদের এক ইয়াতীম বালক আমাদের ঘরে নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাত আদায় করলাম এবং উম্মু সুলাইম আমাদের পিছনে ছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5790)


5790 - قَالَ أَحْمَدُ: هَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِنَّمَا رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ الْمُزَنِيِّ، وَحَرْمَلَةَ، عَنْ سُفْيَانَ




আহমাদ বলেছেন: এই হাদীসটি এই শব্দে শাফিঈ কেবল মুযানী ও হারমালার বর্ণনায় সুফিয়ান থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5791)


5791 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ: عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمَّهُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: «صَلَّيْتُ أَنَا وَيَتِيمٌ لَنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِنَا وَأُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি এবং আমাদের একজন ইয়াতীম রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে আমাদের ঘরে সালাত আদায় করলাম এবং উম্মু সুলাইম ছিলেন আমাদের পিছনে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5792)


5792 - هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ، وَحَدِيثُ مَالِكٍ أَبْسَطُ وَلَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ أُمِّ سُلَيْمٍ




এটিই সহীহ (বিশুদ্ধ)। আর মালিকের হাদীসটি অধিক বিস্তারিত, কিন্তু তাতে উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কোনো উল্লেখ নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5793)


5793 - وَقَدْ رَوَاهُمَا الرَّبِيعُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَلَى الصِّحَّةِ




এবং আর-রাবী’ অন্য একটি স্থানে বিশুদ্ধতার (সহীহ হওয়ার) সাথে উভয়টিকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5794)


5794 - وَذَكَرَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ الرَّبِيعِ حَدِيثَ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ فِي الْمِنْبَرِ وَصُعُودِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَلِكَ مَذْكُورٌ بِإِسْنَادِهِ فِيمَا بَعْدُ.




সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: ইমাম শাফিঈ (রহ.) রবী’-এর বর্ণনায় মিম্বর ও নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর (মিম্বরে) আরোহণ সম্পর্কিত সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি উল্লেখ করেছেন। আর সেটি পরবর্তীতে এর সনদসহ বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5795)


5795 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَمَا حَكَيْتُ مِنْ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْإِمَامَةَ فِي النَّافِلَةِ لَيْلًا وَنَهَارًا جَائِزَةٌ، وَيَدُلُّ عَلَى أَنَّ مَوْقِفَ الْإِمَامِ أَمَامَ الْمَأْمُومِينَ مُنْفَرِدًا،




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আবূ সাঈদ-এর রিওয়ায়াতের ভিত্তিতে [তিনি বললেন]: আমি এই হাদীসসমূহ থেকে যা কিছু উদ্ধৃত করেছি, তা প্রমাণ করে যে নফল সালাতে (নামাযে) দিন-রাত ইমামতি করা বৈধ, এবং তা প্রমাণ করে যে ইমামের অবস্থান মুক্তাদিদের সামনে একাকী হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5796)


5796 - وَإِذَا أَمَّ رَجُلٌ رَجُلًا وَاحِدًا أَقَامَ الْإِمَامُ الْمَأْمُومَ عَنْ يَمِينِهِ.




যখন কোনো ব্যক্তি একজনকে ইমামতি করে, তখন ইমাম মা’মুমকে তার ডান পাশে দাঁড় করাবেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5797)


5797 - زَادَ فِي الْقَدِيمِ: وَإِنْ كَانَتْ مَعَهُمَا امْرَأَةٌ قَامَتْ خَلْفَهُمَا




প্রাচীন বর্ণনায় অতিরিক্ত যোগ করা হয়েছে: আর যদি তাদের উভয়ের সাথে কোনো মহিলা থাকেন, তাহলে তিনি তাদের উভয়ের পিছনে দাঁড়াবেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5798)


5798 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ " صَلَّى بِهِ وَبِعَلْقَمَةَ فَأَقَامَ أَحَدُهُمَا عَنْ يَمِينِهِ وَالْآخَرَ عَنْ يَسَارِهِ وَقَالَ: هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " -[177]-




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবদুল্লাহ) তাকে এবং আলকামাকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি তাদের একজনকে তাঁর ডান দিকে এবং অন্যজনকে তাঁর বাম দিকে দাঁড় করালেন এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবেই করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5799)


5799 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَيْسُوا يَقُولُونَ بِهَذَا وَنَحْنُ مَعَهُمْ يَكُونَانِ خَلْفَ الْإِمَامِ، فَأَمَّا نَحْنُ بِحَدِيثِ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قُومُوا أُصَلِّي لَكُمْ». فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ، فَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفَفْتُ أَنَا وَالْيَتِيمُ وَرَاءَهُ، وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা দাঁড়াও, আমি তোমাদের নিয়ে সালাত আদায় করব।" তখন আমি একটি চাটাইয়ের দিকে গেলাম এবং তা পানি দিয়ে ছিটিয়ে দিলাম। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার উপর দাঁড়ালেন। আমি এবং ইয়াতীম ছেলেটি তাঁর পিছনে কাতার বাঁধলাম, আর বৃদ্ধ মহিলাটি আমাদের পিছনে ছিল। অতঃপর তিনি আমাদের নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, তারপর (সালাত শেষে) ফিরে গেলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (5800)


5800 - قَالَ: وَعَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْهَاجِرَةِ، «فَوَجَدْتُهُ يُسَبِّحُ فَقُمْتُ وَرَاءَهُ فَقَرَّبَنِي، حَتَّى جَعَلَنِي حِذَاءَهُ عَلَى يَمِينِهِ، فَلَمَّا جَاءَ يَرْفَأُ تَأَخَّرْتُ فَصَفَفْنَا وَرَاءَهُ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে দ্বিপ্রহরের গরমে প্রবেশ করলাম। আমি তাকে নফল সালাত আদায় করতে দেখলাম। তখন আমি তার পেছনে দাঁড়ালাম। তিনি আমাকে কাছে টেনে নিলেন, এমনকি তিনি আমাকে তাঁর ডান পাশে তাঁর বরাবর দাঁড় করিয়ে দিলেন। এরপর যখন ইয়ারফা’ আসলেন, তখন আমি পেছনে সরে গেলাম এবং আমরা দু’জন তাঁর পেছনে কাতারবদ্ধভাবে দাঁড়ালাম।