হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6201)


6201 - أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْمُفَضَّلِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنْ عَقِيلٍ بِمَعْنَى الْأَوَّلِ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدٍ النَّاقِدِ، عَنْ شَبَابَةَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنِ اللَّيْثِ، وَقَالَ فِي مَتْنِهِ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ فِي السَّفَرِ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَدْخُلَ وَقْتُ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا




লাইস থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে দুই সালাত একত্রে আদায় করতে চাইতেন, তখন তিনি যুহরের সালাতকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না আসরের সময় প্রবেশ করত। অতঃপর তিনি উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6202)


6202 - وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدِ بْنُ شَبَابَةَ الْهَمْدَانِيُّ بِهَا قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، وَالْمُفَضَّلُ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ -[292]-، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «إِذَا أَرَادَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَدْخُلَ أَوَّلُ وَقْتِ الْعَصْرِ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন যুহ্‌র ও আসরের মধ্যে জামা’ (একত্রীকরণ) করতে চাইতেন, তখন তিনি যুহ্‌রকে বিলম্বিত করতেন যতক্ষণ না আসরের প্রথম ওয়াক্ত শুরু হতো।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6203)


6203 - وَتَمَامُ هَذَا الْحَدِيثِ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ « إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فَزَالَتِ الشَّمْسُ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، ثُمَّ ارْتَحَلَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে থাকতেন এবং সূর্য ঢলে যেত, তখন তিনি যুহর ও আসরের সালাত (একত্রে) আদায় করতেন, অতঃপর তিনি যাত্রা শুরু করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6204)


6204 - وَفِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَابْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَغَيْرُهُمَا قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ قَالَ: حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ جَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ «إِذَا عَجَّلَ بِهِ السَّيْرُ يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ إِلَى أَوَّلِ وَقْتِ الْعَصْرِ فَيَجْمَعُ بَيْنَهُمَا، وَيُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ভ্রমণে দ্রুত পথ চলতেন, তখন তিনি যোহরের সালাতকে আসরের প্রথম সময় পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন এবং সে দু’টিকে একত্রে আদায় করতেন। আর তিনি মাগরিবকে বিলম্বিত করতেন, যাতে এটিকে ইশার সালাতের সাথে একত্রিত করতে পারেন, এমনকি সূর্য অস্তমিত হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6205)


6205 - رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ، وَغَيْرُهُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




৬২০৫ - এটা মুসলিম বর্ণনা করেছেন, আবুত তাহির হতে, এবং অন্যান্যরা ইবনে ওয়াহব হতে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6206)


6206 - فَتَمَامُ الْحَدِيثِ فِي مَجْمُوعِ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ الثَّلَاثِ، وَفِيهَا تَأْكِيدٌ لِرِوَايَةِ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَمَا رُوِيَ فِي مَعْنَاهَا




৬২০৬ - এই তিনটি বর্ণনার সমষ্টির মধ্যে হাদীসটির পূর্ণাঙ্গতা রয়েছে, আর এর মধ্যে হুসাইন ইবনে আব্দুল্লাহর বর্ণনা এবং এর অনুরূপ যা বর্ণিত হয়েছে তার সমর্থন রয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6207)


6207 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ؟ كَانَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَهُوَ فِي مَنْزِلِهِ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي الزَّوَالِ، وَإِذَا -[293]- سَافَرَ قَبْلَ أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعَصْرِ فِي وَقْتِ الْعَصْرِ» قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: فِي الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ مِثْلَ ذَلِكَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি কি তোমাদেরকে সফরে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত (নামাজ) সম্পর্কে অবহিত করব না? তিনি যখন স্বীয় আবাসে (মুসাফির অবস্থায়) সূর্য হেলে যাওয়ার পর (যাওয়াল) করতেন, তখন তিনি যুহর ও আসরকে যাওয়ালের সময় একত্রিত করতেন। আর তিনি যদি সূর্য হেলে যাওয়ার আগে সফর করতেন, তবে যুহরকে বিলম্বিত করতেন, যাতে তিনি আসরের সময় যুহর ও আসরকে একত্রিত করতে পারেন। (রাবী) বলেন: আমার মনে হয়, তিনি মাগরিব ও ইশার ক্ষেত্রেও একই কথা বলেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6208)


6208 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْأَحْمَرِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَهُوَ فِي الْمَنْزِلِ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي وَقْتِ الْعَصْرِ، وَإِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ الزَّوَالِ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يُصَلِّيَهُمَا وَقْتَ الْعَصْرِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কি তোমাদেরকে সফরের মধ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত সম্পর্কে অবহিত করব না? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (কোন স্থানে) অবস্থানস্থলে থাকতেন এবং সূর্য হেলে যেত (যাওয়ালের সময় হতো), তখন তিনি যুহর ও আসরকে আসরের সময়ে একত্রে আদায় করতেন। আর যখন তিনি সূর্য হেলে যাওয়ার পূর্বে রওয়ানা হতেন, তখন তিনি যুহরের সালাত বিলম্বিত করতেন, যেন তিনি উভয় সালাতকে আসরের সময় আদায় করতে পারেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6209)


6209 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهَذَا يُوَافِقُ مَعْنَى الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ؛ لِأَنَّهُ أَرْفَقُ بِهِ يَوْمَ عَرَفَةَ تَقْدِيمُ الْعَصْرِ؛ لِأَنَّ مَا يَصِلُ لَهُ الدُّعَاءُ فَلَا يَقْطَعُهُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، وَأَرْفَقُ بِهِ بِالْمُزْدَلِفَةِ أَنَّ مَا يَصِلُ لَهُ السَّيْرُ فَلَا يَقْطَعُهُ بِالنُّزُولِ لِلْمَغْرِبِ، لِمَا فِي ذَلِكَ مِنَ التَّضْيِيقِ عَلَى النَّاسِ




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: এটি প্রথম হাদীসের অর্থের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ; কারণ আরাফার দিনে আসরের সালাত আগে আদায় করা তার (হাজীর) জন্য সহজতর। কেননা যখন তার জন্য দু’আ করার সুযোগ আসে, তখন সে যেন আসরের সালাতের জন্য তা বিচ্ছিন্ন না করে। আর মুযদালিফাতেও তার জন্য সহজতর হলো এই যে, যখন চলার সুযোগ আসে, তখন মাগরিবের (সালাতের) জন্য অবতরণ করে সে যেন তা বিচ্ছিন্ন না করে, কেননা এতে মানুষের উপর চাপ সৃষ্টি হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6210)


6210 - قَالَ أَحْمَدُ: هَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ الْأَكَابِرُ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، وَغَيْرُهُ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ حُسَينِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِكْرَمَةَ وَعَنْ كُرَيْبٍ كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. وَرَوَاهُ أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا مَرْفُوعًا، فَذَكَرَ مَعْنَى مَا رَوَاهُ حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ




৬২১০ - আহমাদ বলেন: এটি এমন একটি হাদীস, যা হিশাম ইবনু উরওয়াহ এবং অন্যান্য জ্যেষ্ঠ (রাবীগণ) হুসায়ন ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেছেন। আর এটিকে আব্দুর রাযযাক, ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি হুসায়ন ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি ইকরিমাহ এবং কুরাইব উভয় থেকে, তারা উভয়েই ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং এটিকে আইয়্যুব, আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমি এটিকে মারফূ’ (নবীর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত) ব্যতীত অন্য কিছু হিসেবে জানি না। অতঃপর তিনি হুসায়ন ইবনু আব্দুল্লাহ যা বর্ণনা করেছেন তার অর্থ উল্লেখ করেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6211)


6211 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ -[294]-، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا عَجِلَ فِي السَّيْرِ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ» أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দ্রুত চলতেন, তখন তিনি মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6212)


6212 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ» وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দ্রুত পথে চলতেন (বা সফর দ্রুত করার প্রয়োজন হতো), তখন তিনি মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6213)


6213 - وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعِ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ وَيَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ بَعْدَ ذَهَابِ الشَّفَقِ حَتَّى ذَهَبَ هَوَى مِنَ اللَّيْلِ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ، وَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ أَوْ حَزَبَهُ أَمْرٌ




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন সফর দ্রুত করার প্রয়োজন মনে করতেন, তখন গোধূলি (শাফাক) অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার পর মাগরিব ও ইশা একত্র করে পড়তেন এবং বলতেন: নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফর দ্রুত করার প্রয়োজন মনে করতেন, তখন মাগরিব ও ইশা একত্র করে পড়তেন।

এবং হাদীসে বলা হয়েছে: তিনি মাগরিবের নামায গোধূলি চলে যাওয়ার পর রাতের কিছু অংশ অতিবাহিত হওয়া পর্যন্ত বিলম্ব করতেন, অতঃপর তিনি অবতরণ করতেন এবং মাগরিব ও ইশার নামায একত্র করে আদায় করতেন। আর তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটি করতেন যখন সফরের জন্য দ্রুত চলা প্রয়োজন হতো অথবা যখন কোনো গুরুত্বপূর্ণ কাজ তাঁকে ব্যস্ত করে রাখত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6214)


6214 - ورَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، فَذَكَرَ، أَنَّهُ سَارَ قَرِيبًا مِنْ رُبْعِ اللَّيْلِ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى




নাফি’ থেকে বর্ণিত, তিনি উল্লেখ করেছেন যে, তিনি (বর্ণনাকারী) রাতের প্রায় এক-চতুর্থাংশ পথ চলার পর অবতরণ করলেন এবং সালাত আদায় করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6215)


6215 - ورَوَى عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَ مَا غَابَ الشَّفَقُ بِسَاعَةٍ، نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمَعَ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ بِسَاعَةٍ -[295]-




নাফে’ থেকে বর্ণিত, তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: তিনি (সাহাবী) চলতে থাকলেন। অবশেষে যখন শাফাক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) এক ঘণ্টা আগে অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন তিনি অবতরণ করলেন এবং মাগরিব ও এশার সালাত একত্রে (জম’ করে) আদায় করলেন। এরপর তিনি বললেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সফর খুব কঠিন হতো, তখন শাফাক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) এক ঘণ্টা আগে অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার পর তিনি মাগরিব ও এশার সালাত একত্রে আদায় করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6216)


6216 - فَاتَّفَقَتْ رِوَايَةُ هَؤُلَاءِ عَلَى أَنَّ جَمْعَهُ بَيْنَهُمَا كَانَ بَعْدَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ




এঁদের (বর্ণনাকারীদের) বর্ণনা এ বিষয়ে ঐকমত্য পোষণ করেছে যে, তাঁর (রাসূলুল্লাহর) উভয় (সালাত) একত্রীকরণ শফকের (পশ্চিম আকাশের লালিমা) অদৃশ্য হওয়ার পরে হয়েছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6217)


6217 - ورَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ، أَنَّ مُؤَذِّنَ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: الصَّلَاةُ؟ قَالَ: سِرْ. " حَتَّى إِذَا كَانَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّفَقِ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ فَصَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ أَمْرٌ صَنَعَ مِثْلَ الَّذِي صَنَعْتُ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর মুয়াজ্জিন জিজ্ঞেস করলেন: ‘সালাত (সালাতের সময় হয়েছে)?’ তিনি বললেন: ‘চলো (এগিয়ে যাও)।’ অবশেষে যখন শাফাক (গোধূলির লালিমা) অদৃশ্য হওয়ার সামান্য আগে হলো, তখন তিনি নামলেন এবং মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি অপেক্ষা করলেন, অবশেষে যখন শাফাক সম্পূর্ণরূপে অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন তিনি ইশার সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ‘নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো জরুরি প্রয়োজনে তাড়াহুড়ো করতেন, তখন তিনিও আমি যা করলাম, তেমনই করতেন।’









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6218)


6218 - وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ ابْنُ جَابِرٍ، وَعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ نَافِعٍ




৬২১৮ - আর একই অর্থে ইবনু জাবির এবং আত্বাফ ইবনু খালিদ তা নাফি‘ থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6219)


6219 - فَهَؤُلَاءِ قَدْ خَلَفُوا الْأَئِمَّةَ الْحُفَّاظَ مِنْ أَصْحَابِ نَافِعٍ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ، وَلَا يُمْكِنُ الْجَمْعُ بَيْنَهُمَا فَنَتْرُكُ رِوَايَتَهُمْ وَنَأْخُذُ بِرِوَايَةِ الْحُفَّاظِ مِنْ أَصْحَابِ نَافِعٍ




সুতরাং, এই বর্ণনাকারীরা এই বর্ণনার ক্ষেত্রে নাফি’-এর সেই সকল ছাত্র, যারা ইমাম ও হাফিয (স্মৃতিশক্তি সম্পন্ন) ছিলেন, তাদের থেকে ভিন্নমত পোষণ করেছে। আর এই দুইয়ের (দুই বর্ণনার) মধ্যে সামঞ্জস্য বিধান করা সম্ভব নয়। তাই আমরা তাদের বর্ণনা ত্যাগ করব এবং নাফি’-এর ছাত্রদের মধ্যে যারা হাফিয, তাদের বর্ণনা গ্রহণ করব।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (6220)


6220 - كَيْفَ وَقَدْ رَوَاهُ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَسْلَمُ مَوْلَى عُمَرَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَ مَا رَوَاهُ الْحُفَّاظُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কীভাবে (তা সম্ভব), যখন তা সালিম ইবনু আবদুল্লাহ, আসলাম মাওলা উমার, আবদুল্লাহ ইবনু দীনার, ও ইসমাঈল ইবনু আবদুর রহমান কর্তৃক ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে, যা হাফিযগণ নাফি’ থেকে, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন তার অনুরূপ।