শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
10077 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبَانَ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَسَدِيِّ، حَدَّثَنِي الصَّبَّاحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ الْبَجَلِيُّ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ ابْنِ -[141]- مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْتَحْيُوا مِنَ اللهِ حَقَّ الْحَيَاءِ " قَالَ: قُلْنَا: إِنَّا نَسْتَحِي اللهَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنِ اسْتَحْيَى مِنَ اللهِ حَقَّ الْحَيَاءِ فَلْيَحْفَظِ الرَّأْسَ، وَمَا وَعَى وَلْيَحْفَظِ الْبَطْنَ، وَمَا حَوَى وَلْيَذْكُرِ الْمَوْتَ وَالْبِلَى، وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ تَرَكَ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدِ اسْتَحْيَى مِنَ اللهِ حَقَّ الْحَيَاءِ "
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আল্লাহর নিকট যথাযথভাবে লজ্জা করো।"
তিনি বলেন, আমরা বললাম: "আলহামদুলিল্লাহ, আমরা তো আল্লাহকে লজ্জা করি।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহকে প্রকৃত লজ্জা করে, সে যেন মাথা এবং মাথা যা ধারণ করে (অর্থাৎ চোখ, কান, জিহ্বা ও চিন্তা), তাকে হেফাজত করে; আর যেন পেট এবং পেট যা কিছু বহন করে (অর্থাৎ হারাম খাদ্য ও পানীয়), তাকে হেফাজত করে; এবং যেন মৃত্যু ও [শরীরের] ক্ষয় বা ধ্বংসকে স্মরণ করে। আর যে ব্যক্তি আখিরাত কামনা করে, সে যেন দুনিয়ার জীবনের শোভা-সজ্জা ত্যাগ করে। সুতরাং যে ব্যক্তি এগুলো করে, সে-ই প্রকৃতভাবে আল্লাহকে যথাযথ লজ্জা করেছে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10078 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ الْآدَمِيُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنِ الْوَزَّاعِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ -[142]- عُمَرَ، عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ، قَالَتِ: اطَّلَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ عَشِيَّةٍ إِلَى النَّاسِ، فَقَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ، أَمَا تَسْتَحْيُونَ اللهَ؟ " قَالُوا: وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " تَجْمَعُونَ مَا لَا تَأْكُلُونَ، وَتُؤَمِّلُونَ مَا لَا تُدْرِكُونَ، وَتَبْنُونَ مَا لَا تُعَمِّرُونَ "
উম্মুল মুনযির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন সন্ধ্যায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদের দিকে তাকালেন এবং বললেন: "হে মানব সকল! তোমরা কি আল্লাহকে লজ্জা করো না?"
তারা আরয করলো: "হে আল্লাহর রাসূল! সেটি কী?"
তিনি বললেন: "তোমরা এমন জিনিস জমা করছো যা তোমরা খাও না, আর এমন জিনিসের আশা করছো যা তোমরা লাভ করবে না, এবং তোমরা এমন ঘর বানাচ্ছো যাতে তোমরা বেশি দিন বসবাস করবে না।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10079 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثَنَا أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَاقَتِهِ الْجَدْعَاءَ فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، كَأَنَّ الْحَقَّ فِيهَا عَلَى غَيْرِنَا وَجَبَ، وَكَأَنَّ الْمَوْتَ عَلَى غَيْرِنَا كُتِبَ، وَكَأَنَّ الَّذِي يَشِيعُ مِنَ الْأَمْوَاتِ سُفْرٌ عَمَّا قَلِيلٍ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ نُبَوِّئُهُمْ أَجْدَاثَهُمْ، وَنَأْكُلُ نِزَاقَهُمْ كَأَنَّا مُخَلَّدُونَ بَعْدَهُمْ، نَسِينَا كُلَّ مَوْعِظَةٍ، وَأَمِنَّا كُلَّ جَائِحَةٍ، طُوبَى لِمَنْ شَغَلَهُ عَيْبُهُ عَنْ عُيوبِ النَّاسِ، وَأَنْفَقَ مَالًا كَسِبَهُ فِي غَيْرِ مَعْصِيَةٍ، وَخَالَطَ أَهْلَ الْفِقْهِ وَالْحِكْمَةِ، وَجَانَبَ أَهْلَ الذُّلِّ وَالْمَعْصِيَةِ، طُوبَى لِمَنْ ذَلَّ فِي نَفْسِهِ وَحَسُنَتْ خَلِيقَتُهُ وَصَلَحَتْ سَرِيرَتُهُ، وَعَزَلَ عَنِ النَّاسِ شَرَّهُ، طُوبَى لِمَنْ عَمِلَ بِعِلْمِهِ، وَأَنْفَقَ الْفَضْلَ مِنْ مَالِهِ، وَأَمْسَكَ الْفَضْلَ مِنْ قَوْلِهِ، وَوَسِعَتْهُ السُّنَّةُ وَلَمْ يُعِدْهَا إِلَى الْبِدْعَةِ ". " تَفَرَّدَ بِهِ أَبَانُ وَقَدْ رُوِيَ بَعْضُ أَلْفَاظَهِ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ مِنْ حَدِيثِ رَكْبٍ الْمِصْرِيِّ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ’জাদআ’ নামক উটনীর পিঠে আরোহণ করে আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন এবং খুতবায় বললেন:
"হে লোক সকল! মনে হয়, আমাদের ছাড়া অন্য কারও উপরই (দুনিয়ার) হক (কর্তব্য/দায়িত্ব) অপরিহার্য করা হয়েছে, আর যেন আমাদের ছাড়া অন্য কারও উপরই মৃত্যু লিখিত হয়েছে। আমরা মৃতদের যাদেরকে দাফন করি, তারা যেন মুসাফির (যাত্রী), যারা অল্প সময়ের মধ্যেই আমাদের কাছে ফিরে আসবে। আমরা তাদেরকে তাদের কবরে স্থান দেই, আর আমরা তাদের সম্পদ ভোগ করি, যেন আমরা তাদের পরে চিরস্থায়ী হয়ে থাকব। আমরা সকল উপদেশ ভুলে গেছি এবং সকল বিপদাপদ থেকে আমরা নিজেদেরকে নিরাপদ মনে করেছি।
সৌভাগ্য (তূবা) তার জন্য, যার নিজের ত্রুটি তাকে অন্য মানুষের ত্রুটি থেকে দূরে রাখে; এবং যে সম্পদ সে উপার্জন করেছে, তা কোনো পাপের কাজে ব্যয় করেনি; এবং যে ফিকহ (ধর্মীয় জ্ঞান) ও হিকমতের (প্রজ্ঞা) অধিকারীদের সাথে মিশেছে এবং হীনতা ও পাপাচারে লিপ্তদেরকে পরিহার করেছে।
সৌভাগ্য তার জন্য, যে বিনয়ী, যার চরিত্র সুন্দর এবং যার অন্তর বিশুদ্ধ; এবং যে তার অনিষ্ট থেকে মানুষকে দূরে রেখেছে।
সৌভাগ্য তার জন্য, যে তার জ্ঞান অনুযায়ী আমল করে; এবং যে তার সম্পদের অতিরিক্ত অংশ (আল্লাহর পথে) ব্যয় করে এবং তার কথার অতিরিক্ত অংশ থেকে বিরত থাকে; এবং সুন্নাহই যার জন্য যথেষ্ট হয়েছে, আর সে তাকে বিদআতের দিকে ফিরিয়ে দেয়নি।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10080 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّلَمِيُّ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرَيْشٍ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: اشْتَرَى أُسَامَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَلِيدَةً بِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى شَهْرٍ، فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَلَا تَعْجَبُونَ مِنْ أُسَامَةَ الْمُشْتَرِي إِلَى شَهْرٍ، أُسَامَةُ لِطُولِ الْأَمَلِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا طَرَفَتْ عَيْنَايَ فَظَنَنْتُ أَنَّ شَفِيرَيَّ يَلْتَقِيَانِ حَتَّى أُقْبَضَ، وَلَا رَفَعْتُ طَرْفِي، وَظَنَنْتُ أَنِّي أُوضِعَهُ حَتَّى أُقْبَضَ، وَلَا لَقَمْتُ لُقْمَةً فَظَنَنْتُ أَنِّي أُسِيغُهَا حَتَّى أَغَصَّ بِالْمَوْتِ، يَا بَنِي آدَمَ، إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ فَعُدُّوا أَنْفُسَكُمْ فِي الْمَوْتَى، إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَآتٍ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উসামা ইবনে যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক মাসের বাকিতে (সময়সীমা নির্ধারণ করে) একশো দিনার মূল্যে একটি দাসী ক্রয় করলেন।
তখন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনলাম: “তোমরা কি উসামার (এই কাজ দেখে) অবাক হচ্ছ না যে সে এক মাসের বাকিতে ক্রয় করছে? উসামা দীর্ঘ প্রত্যাশার অধিকারী। সেই সত্তার কসম, যার হাতে আমার প্রাণ, আমি চোখ পলক ফেলতেই মনে করি না যে, আমার দুই চোখের পাতা একত্রিত হওয়ার সুযোগ হবে (অর্থাৎ আমি পলক সম্পন্ন করতে পারবো) তার আগেই যেন আমার রূহ কবজ করা হবে। আর আমি যখন চোখ উপরে তুলি, তখন আমি মনে করি না যে, আমার চোখ নিচে নামানোর আগেই যেন আমার মৃত্যু এসে যাবে। আর আমি এক লোকমা খাবার গ্রহণ করলেই মনে করি না যে, আমি তা গলাধঃকরণ করতে পারবো, (বরং আশঙ্কা করি) তার আগেই মৃত্যুর মাধ্যমে যেন আমার শ্বাসরুদ্ধ হয়ে যাবে। হে বনী আদম! যদি তোমাদের বিবেক থাকে, তবে নিজেদেরকে মৃতদের অন্তর্ভুক্ত মনে করো। নিশ্চয়ই তোমাদেরকে যে বিষয়ে ওয়াদা দেওয়া হয়েছে, তা অবশ্যই আসবে।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10081 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بُشْرَانَ، قَالَ: أَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ -[144]- مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ فَرُّوخٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَزْهَدُ النَّاسِ؟ قَالَ: " مَنْ لَمْ يَنْسَ الْقَبْرَ وَالْبِلَى، وَتَرَكَ فَضْلَ زِينَةِ الدُّنْيَا، وَآثرَ مَا بَقِيَ عَلَى مَا يُغْنِي، وَلَمْ يَعُدَّ غَدًا مِنْ أَيَّامِهِ، وَعَدَّ نَفْسَهُ فِي الْمَوْتَى "
দাহহাক ইবনে মুযাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে জিজ্ঞেস করল, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি দুনিয়াবিমুখ (যাহিদ) কে?”
তিনি বললেন, “সে-ই, যে কবর ও (দেহ) পচে যাওয়ার কথা ভুলে যায় না, এবং দুনিয়ার অতিরিক্ত সৌন্দর্য ও বিলাসিতা পরিহার করে, আর যা কিছু স্থায়ী (আখিরাত), তাকে এর উপর প্রাধান্য দেয় যা কেবল তুচ্ছ প্রয়োজন মেটায় (দুনিয়ার ক্ষণস্থায়ী সম্পদ), এবং যে আগামীকালকে তার দিনগুলোর অন্তর্ভুক্ত মনে করে না, বরং নিজেকে মৃতদের মধ্যে গণ্য করে।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10082 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ، مَوْلَى بَنِي أَسَدٍ، ثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الْوَاسِطِيُّ، ثَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّمِيمِيُّ، سَمِعْتُ رَاشِدًا أَبَا الْجُودِيِّ، ثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَدَّ غَدًا مِنْ أَجَلِهِ فَقَدْ أَسَاءَ صُحْبَةَ الْمَوْتِ ". " هَذَا إِسْنَادٌ مَجْهُولٌ، وَرُوِي مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ "
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আগামীকালকে তার জীবনের (নির্ধারিত) অংশ হিসেবে গণ্য করলো, সে যেন মৃত্যুর সঙ্গে খারাপ আচরণ করলো (অর্থাৎ সে মৃত্যুর জন্য অপ্রস্তুত রইলো)।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10083 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْأَهْوَازِيُّ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا الْكُدَيْمِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ -[145]- أَيُّوبَ الْكِلَابِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَوَارِيِّ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَدَّ غَدًا مِنْ أَجَلِهِ فَقَدْ أَسَاءَ صُحْبَةَ الْمَوْتِ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আগামীকালকে তার হায়াতের (জীবনের) অংশ হিসেবে গণ্য করে, সে যেন মৃত্যুর সাহচর্যের (মৃত্যুকে স্মরণ করার) সাথে মন্দ আচরণ করল (বা, ত্রুটি করল)।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.
10084 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْآدَمِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ زَيْدٍ السَّلِيمِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا آنَسَ مِنْ أَصْحَابِهِ غَفْلَةً - أَوْ غِرَّةً - نَادَى فِيهِمْ بِصَوْتٍ رَفِيعٍ: " أَتَتْكُمُ الْمَنِيَّةُ رَاتِبَةً لَازِمَةً، إِمَّا بِشَقَاوَةٍ وَإِمَّا بِسَعَادَةٍ "
যায়দ আস-সুলাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর সাহাবীগণের মধ্যে উদাসীনতা অথবা অসতর্কতা অনুভব করতেন, তখন উচ্চস্বরে তাদের মাঝে ঘোষণা দিতেন: "তোমাদের নিকট অপরিহার্য ও সুনির্ধারিত মৃত্যু উপস্থিত হয়েছে, যা হয় দুর্ভাগ্য নিয়ে আসবে, নয়তো সৌভাগ্য নিয়ে আসবে।"
10085 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا -[146]- الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا سَيَّارٌ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا الْوَضِينُ بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَحَسَّ مِنَ النَّاسِ بِغَفْلَةٍ مِنَ الْمَوْتِ جَاءَ فَأَخَذَ بِعِضَادَتَيِ الْبَابِ، ثُمَّ هَتَفَ ثَلَاثًا: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، يَا أَهْلَ الْإِسْلَامِ، أَتَتْكُمُ الْمَوْتَةُ رَاتِبَةً لَازِمَةً، جَاءَ الْمَوْتُ بِمَا جَاءَ بِهِ، جَاءَ بِالرَّوْحِ وَالرَّاحَةِ وَالْكُرْهِ وَالْمُبَارَكَةِ لِأَوْلِيَاءِ الرَّحْمَنِ مِنْ أَهْلِ دَارِ الْخُلُودِ الَّذِينَ كَانَ سَعْيُهُمْ وَرَغْبَتُهُمْ فِيهَا لَهَا، أَلَا إِنَّ لِكُلِّ سَاعٍ غَايَةً، وَغَايَةُ كُلِّ سَاعٍ الْمَوْتُ سَابِقٌ وَمَسْبُوقٌ "
ওয়াযিন ইবনে আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মানুষের মধ্যে মৃত্যু সম্পর্কে উদাসীনতা অনুভব করতেন, তখন তিনি এসে দরজার চৌকাঠের দুই পাশে হাত রাখতেন, অতঃপর তিনবার উচ্চস্বরে আহ্বান করে বলতেন: "হে মানবমণ্ডলী! হে ইসলামের অনুসারীরা! সুনির্দিষ্ট ও অনিবার্য মৃত্যু তোমাদের কাছে এসে পৌঁছেছে। মৃত্যু যা নিয়ে আসার, তা নিয়েই এসেছে; তা নিয়ে এসেছে স্বস্তি, আরাম, কষ্ট এবং স্থায়ী নিবাসের (জান্নাতের) অধিকারী আল্লাহ তাআলার বন্ধুদের জন্য বরকত, যারা তার জন্যই প্রচেষ্টা চালাত এবং তাকেই কামনা করত। সাবধান! নিশ্চয়ই প্রত্যেক কর্মশীল ব্যক্তির জন্য একটি লক্ষ্য আছে। আর প্রত্যেক কর্মশীল ব্যক্তির চূড়ান্ত লক্ষ্য হলো মৃত্যু—যা অগ্রগামীও বটে, আবার পশ্চাদগামীও বটে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10086 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُقْرِئُ بِمَكَّةَ، ثَنَا أَبُو عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْزُوقٍ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عِبَادَةَ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الْحَوْشَبِ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَيَاضِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُحِبُّ الْإِنْسَانُ الْحَيَاةَ وَالْمَوْتَ خَيْرٌ لِنَفْسِهِ، وَيُحِبُّ الْإِنْسَانُ كَثْرَةَ الْمَالِ، وَقِلَّةُ الْمَالِ أَقَلُّ لِحِسَابِهِ " " هَذَا مُرْسَلٌ "
যুর‘আ ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বিয়াদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মানুষ জীবনকে ভালোবাসে, অথচ মৃত্যু তার নিজের জন্য কল্যাণকর। আর মানুষ প্রচুর সম্পদ ভালোবাসে, অথচ কম সম্পদ তার (আখিরাতের) হিসাবের জন্য সহজতর (বা কম দায়বদ্ধতার কারণ)।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: مرسل وفيه من لم أعرفه.
10087 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ -[147]- الْمُعَدِّلِ الضَّرَّاءُ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي وَهُوَ أَبُو أُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ رَأَيْتَ الْأَجَلَ وَمَسِيرَهُ أَبْغَضْتَ الْأَمَلَ وَغُرُورَهُ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: " لَمْ أَكْتُبْ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যদি তোমরা (মৃত্যুর) নির্দিষ্ট সময় ও তার (দ্রুত) পথচলা দেখতে পেতে, তাহলে তোমরা (দুনিয়ার) দীর্ঘ আশা ও তার ধোঁকাকে ঘৃণা করতে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10088 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، ثَنَا مُحْرِزُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح، قَالَ: -[148]- وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا الْكُوفِيُّ، ثَنَا مُحْرِزُ بْنُ هَارُونَ التَّمِيمِيُّ الْمَدَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْرَجَ يَذْكُرُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ سَبْعًا، مَا تَنْتَظِرُونَ إِلَّا فَقْرًا مُنْسِيًا، أَوْ غِنًى مُطْغِيًا، أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا، أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا، أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا، أَوِ الْمَسِيحَ فَشَرُّ مُنْتَظَرٍ ". وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ: " أَوِ الدَّجَّالُ فَإِنَّهُ شَرُّ مُنْتَظَرٍ، أَوِ السَّاعَةُ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
“তোমরা সাতটি বস্তুর (আগমনের) পূর্বে নেক আমলে দ্রুত ধাবিত হও। তোমরা কি অপেক্ষা করছো কেবল ভুলিয়ে দেওয়া দারিদ্র্যের, অথবা সীমালঙ্ঘনকারী সমৃদ্ধির, অথবা ধ্বংসকারী রোগের, অথবা এমন দুর্বলকারী বার্ধক্যের যা জ্ঞান ও বুদ্ধি লোপ করে দেবে, অথবা দ্রুত আগমনকারী মৃত্যুর, অথবা মসীহ (দাজ্জালের)— আর সে তো সবচেয়ে মন্দ প্রতীক্ষিত বিষয়।
আর অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে: অথবা দাজ্জালের— কারণ সে সবচেয়ে মন্দ প্রতীক্ষিত বিষয়, অথবা কিয়ামতের— আর কিয়ামত হচ্ছে সর্বাধিক ভয়াবহ ও তিক্ত।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10089 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، قَالَ: وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانِ بْنِ فَيْرُوزَ، ثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سَمِعَ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا يَنْتَظِرُ أَحَدُكُمْ إِلَّا غِنًى مُطْغِيًا، أَوْ فَقْرًا مَنْسِيًا، أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا، أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا، أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا، أَوِ الْمَسِيحَ فَشَرُّ مُنْتَظَرٍ ". وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ: " الدَّجَّالَ، فَالدَّجَّالُ شَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ، أَوِ السَّاعَةُ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ কিসের অপেক্ষা করছে—উদ্ধতকারী প্রাচুর্য (যা সীমালঙ্ঘন করায়), অথবা বিস্মৃতিপ্রবণ দারিদ্র্য (যা দুনিয়া ভুলিয়ে দেয়), অথবা বিনাশকারী রোগ, অথবা মতিভ্রান্তকারী বার্ধক্য, অথবা দ্রুত আক্রমণকারী মৃত্যু, অথবা মাসীহ (দাজ্জাল)-এর অপেক্ষা করছে? আর দাজ্জাল হলো অপেক্ষমাণ সবচেয়ে নিকৃষ্ট বিষয়।
ইবনু আবদান-এর বর্ণনায় রয়েছে: দাজ্জালের (অপেক্ষা), আর দাজ্জাল হলো অনুপস্থিত বিষয়গুলির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট, যার অপেক্ষা করা হচ্ছে। অথবা কিয়ামতের (অপেক্ষা), আর কিয়ামত হলো আরও মারাত্মক ও অধিক তিক্ত।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: مرسل وفيه من لم أعرفه.
10090 - قَالَ وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثَنَا سَهْلُ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ هَرَمًا نَاغِصًا، وَمَوْتًا خَالِسًا، وَمَرَضًا حَابِسًا، وَتَسْوِيفًا مُؤْيِسًا "
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
তোমরা নেক আমলের ক্ষেত্রে দ্রুত অগ্রসর হও (আসার পূর্বে): জীবনীশক্তি কেড়ে নেওয়া বার্ধক্য, হঠাৎ ছিনিয়ে নেওয়া মৃত্যু, (কাজ থেকে) বিরতকারী রোগ এবং এমন দীর্ঘসূত্রিতা, যা তোমাদের নিরাশ করে দেয়।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10091 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنُ شَهَرَيَارَ، ثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ فِرَاسٍ، ثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، ثَنَا -[150]- أَبُو الْعَوَّامِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلُ ابْنِ آدَمَ وَإِلَى جَنْبِهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ مَنِيَّةً، إِنْ أَخْطَأَتْهُ الْمَنَايَا وَقَعَ فِي الْهَرَمِ حَتَّى يَمُوتَ "
আব্দুল্লাহ ইবনুশ শিখখীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
আদম সন্তানের দৃষ্টান্ত হলো, তার পাশে নিরানব্বইটি (৯৯টি) মৃত্যুর কারণ বিদ্যমান থাকে। যদি সেই মৃত্যুর কারণগুলো তাকে এড়িয়েও যায়, তবুও সে বার্ধক্যে পতিত হয়, অবশেষে সে মৃত্যুবরণ করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10092 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي عُقَيْلٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: سَمِعْتُ بُكَيْرَ بْنَ فَيْرُوزٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَافَ أَدْلَجَ، وَمَنْ أَدْلَجَ بَلَغَ الْمَنْزِلَ، أَلَا إِنَّ سِلْعَةَ اللهِ غَالِيَةٌ، أَلَا إِنَّ سِلْعَةَ اللهِ الْجَنَّةُ ". قُلْتُ: كَذَا قَالَ بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَكَذَا قَالَهُ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ فِي كِتَابِهِ، يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি (পথের বিপদ বা গন্তব্য হারানোর) ভয় করে, সে রাত্রির প্রথম ভাগে যাত্রা শুরু করে। আর যে রাত্রির প্রথম ভাগে যাত্রা শুরু করে, সে গন্তব্যে পৌঁছে যায়। তোমরা জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য অত্যন্ত মূল্যবান। তোমরা জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য হলো জান্নাত।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10093 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ، -[151]- قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَافَ أَدْلَجَ، وَمَنْ أَدْلَجَ بَلَغَ الْمَنْزِلَ الْأَوَانَ سِلْعَةُ اللهِ غَالِيَةٌ، أَلَا إِنَّ سِلْعَةَ اللهِ الْجَنَّةُ، جَاءَتِ الرَّاجِفَةُ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ، جَاءَ الْمَوْتُ بِمَا فِيهِ "
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি (পথ ফুরিয়ে যাওয়ার) ভয় করে, সে রাতেই যাত্রা শুরু করে। আর যে রাতে যাত্রা শুরু করে, সে গন্তব্যে পৌঁছে যায়। জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য অত্যন্ত মূল্যবান। জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য হলো জান্নাত। (কেয়ামতের) প্রথম ফুঁক এসে গেছে, তার পিছে পিছে আসছে পরবর্তী ফুঁক। মৃত্যু এসে গেছে তার সমস্ত কিছু নিয়ে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10094 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثَنَا ضِمَامُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، أَنَا النَّذِيرُ، وَالْمَوْتُ الْمُغِيرُ، وَالسَّاعَةُ الْمَوْعِدُ ". وَفِي رِوَايَةِ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا بَنِي هَاشِمٍ، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، يَا بَنِي قُصَيٍّ، أَنَا النَّذِيرُ " فَذَكَرَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"হে বনু আবদে মানাফ! আমি তোমাদের জন্য সতর্ককারী, আর মৃত্যু হলো হানা দানকারী (অতর্কিতে আক্রমণকারী), আর কিয়ামত হলো প্রতিশ্রুত সময়।"
আর হাদিসটির অন্য এক বর্ণনায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে বনু হাশিম! হে বনু আবদে মানাফ! হে বনু কুসাই! আমি সতর্ককারী।" এরপর তিনি সম্পূর্ণ হাদিসটি উল্লেখ করেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10095 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيٍّ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَهَبَ رُبْعُ اللَّيْلِ خَرَجَ فَقَالَ: " اذْكُرُوا اللهَ، اذْكُرُوا اللهَ جَاءَتِ الرَّاجِفَةُ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ، جَاءَ الْمَوْتُ بِمَا فِيهِ "
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতের এক চতুর্থাংশ অতিবাহিত হতো, তখন তিনি (ঘর থেকে) বের হতেন এবং বলতেন: "আল্লাহকে স্মরণ করো! আল্লাহকে স্মরণ করো! মহাপ্রলয়ের প্রথম কম্পনকারী এসেছে, তার অনুগামী হয়ে এসেছে দ্বিতীয় কম্পনকারী। মৃত্যু এসে গেছে তার (ভিতরকার) সকল ভয়াবহতা নিয়ে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10096 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الرَّزْجَاهِيُّ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بُهْلُولٍ الْأَنْبَارِيُّ، ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ مُوسَى الْمَرْوَزِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْحُصَيْنِ بْنِ التَّرْجُمَانِ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْأَنْبِيَاءُ قَادَةٌ، وَالْفُقَهَاءُ سَادَةٌ، وَمُجَالَسَتُهُمْ زِيَادَةٌ، وَأَنْتُمْ فِي مَمَرِّ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ عَلَى آجَالٍ مَنْقُوصَةٍ، وَأَعْمَالٍ مَحْفُوظَةً، وَالْمَوْتُ يَأْتِيكُمْ بَغْتَةً، فَمَنْ يَزْرَعْ خَيْرًا يَحْصُدْ رَغْبَةً، وَمَنْ يَزْرَعْ شَرًّا يَحْصُدْ نَدَامَةً ". -[153]- وَقَدْ رُوِّينًا هَذَا، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، " وَمِنْ قَوْلِهِ غَيْرُ مَرْفُوعٍ وَهُوَ الْمَحْفُوظُ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
নবীগণ হলেন পথপ্রদর্শক নেতা, আর ফকীহগণ (ইসলামী আইনজ্ঞ) হলেন সরদার; এবং তাঁদের সাহচর্য লাভ করা (জ্ঞান ও কল্যাণে) বৃদ্ধি ঘটায়। আর তোমরা দিন-রাতের আবর্তনের মধ্যে এমন এক অবস্থায় আছো যে, তোমাদের আয়ু ক্রমাগত কমে যাচ্ছে এবং তোমাদের আমলসমূহ সংরক্ষিত হচ্ছে। আর মৃত্যু হঠাৎ তোমাদের কাছে চলে আসবে। সুতরাং, যে ব্যক্তি কল্যাণ (পুণ্য) রোপণ করে, সে কাঙ্ক্ষিত ফল লাভ করে; আর যে মন্দ (পাপ) রোপণ করে, সে অনুশোচনা লাভ করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف جدًّا.