শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
1581 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ السَّقَّاء، أخبرنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، حدثنا أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْحُلْوَانِيِّ، حدثنا عُبَيْدُ بْنُ جُنَادٍ، حدثنا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اغْدُ عَالِمًا أَوْ مُتَعَلِّمًا أَوْ مُسْتَمِعًا أَوْ مُحِبًّا، وَلَا تَكُنِ الْخَامِسَةَ فَتَهْلِكَ " قَالَ عُبَيْدُ بْنُ جُنَادٍ: قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ: " يَا عَطَاءُ هَذِهِ خَامِسَةٌ زَادَنَا اللهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ لَمْ يَكُنْ فِي أَيْدِينَا إِنَّمَا كَانَ فِي أَيْدِينَا، اغْدُ عَالِمًا أَوْ مُتَعَلِّمًا أَوْ مُسْتَمِعًا، وَلَا تَكُنِ الرَّابِعَةَ فَتَهْلِكَ يَا عَطَاءُ، وَيْلٌ لِمَنْ لَيْسَ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْ هَذِهِ "
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা সকালে হয় জ্ঞানী (শিক্ষক) হও, অথবা শিক্ষার্থী হও, অথবা (জ্ঞানের) শ্রোতা হও, অথবা (জ্ঞানকে) ভালোবাসো। আর তুমি পঞ্চম ব্যক্তি হয়ো না, তাহলে তুমি ধ্বংস হয়ে যাবে।"
উবাইদ ইবনু জুনদ বলেন, আতা বলেছেন, মিসআর ইবনু কিদাম (আতাকে) বলেন: "হে আতা, এই ’পঞ্চম’ (ব্যক্তি অর্থাৎ জ্ঞানকে ভালোবাসা) অংশটি আল্লাহ্ আমাদের জন্য এই হাদীসে বৃদ্ধি করেছেন, যা আগে আমাদের কাছে ছিল না। আমাদের কাছে (মূলত) ছিল: ’তুমি জ্ঞানী হও, অথবা শিক্ষার্থী হও, অথবা শ্রোতা হও, আর চতুর্থ ব্যক্তি হয়ো না, তাহলে তুমি ধ্বংস হয়ে যাবে, হে আতা। ধ্বংস তার জন্য, যার মধ্যে এগুলোর কোনো একটিও নেই।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
1582 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخُسْرَوْجِرْدِيُّ، حدثنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ الْقَطَّانُ، حدثنا عُبَيْدُ بْنُ جنادٍ الْحَلَبِيُّ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فِي آخِرِهِ: يَا عَطَاءُ، وَيْلٌ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ " " -[230]- تَفَرَّدَ بِهِ عَطَاءٌ الْخَفَّافُ وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ مِنْ قَوْلِهِمَا، وَفِي حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ مُتَّبِعًا: بَدَلَ مُسْتَمِعًا "
"(পূর্ববর্তী বর্ণনার শেষে) তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বা বর্ণনাকারী) বলেন: হে আতা, ধ্বংস (বা দুর্ভোগ) তার জন্য, যার মধ্যে তাদের (পূর্বোল্লিখিত গুণাবলির) একটিও বিদ্যমান নেই।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.
1583 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أخبرنا أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْأَشَجُّ، حدثنا عِيسَى بْنُ زِيَادٍ الدَّوْرَقِيُّ، حدثنا مَسْلَمَةُ بْنُ قَعْنَبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلِّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا عُبِدَ اللهُ بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ فِقْهٍ فِي دِينٍ " " تَفَرَّدَ بِهِ عِيسَى بْنُ زِيَادٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ، وَالْمَحْفُوظُ هَذَا اللَّفْظُ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“দ্বীন সম্পর্কে গভীর জ্ঞান (ফিকহ) অর্জনের চেয়ে উত্তম আর কোনো কিছু দ্বারা আল্লাহ তাআলার ইবাদত করা হয়নি।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.
1584 - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ طَاهِرٍ الْإِمَامُ لفظا، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَمْرَوِيُّ إِمْلَاءً، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْأَرْغِيَانِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ حَليمٍ، حدثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا عُبِدَ اللهُ بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ فِقْهٍ فِي دِينٍ، وَلَفَقِيهٌ وَاحِدٌ أَشَدُّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ، وَلِكُلِّ شَيْءٍ عِمادٌ , وَعِمادُ الدِّينِ الْفِقْهُ " وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: " لَأَنْ أَجْلِسَ سَاعَةً، فَأَتَفَقَّهَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُحْيِيَ لَيْلَةً إِلَى الصَّبَاحِ " -[232]- قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ عُقْبَةَ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي حَاتِمٍ الْأَزْدِيُّ، حدثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أخبرنا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نحوه يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثُ، وَاللهُ أَعْلَمُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
আল্লাহকে দ্বীনের গভীর জ্ঞান (ফিক্হ) অর্জনের চেয়ে উত্তম কোনো কিছুর মাধ্যমে ইবাদত করা হয়নি। একজন ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ) শয়তানের কাছে এক হাজার আবিদ (ইবাদতকারী)-এর চেয়েও বেশি কঠিন। আর প্রত্যেক বস্তুরই একটি ভিত্তি থাকে, দীনের ভিত্তি হলো ফিক্হ (গভীর জ্ঞান)।
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেন:
আমার কাছে এক ঘণ্টা বসে দ্বীন সম্পর্কে গভীর জ্ঞান অর্জন করা (ফিক্হ লাভ করা), রাতভর ভোর পর্যন্ত (নফল) ইবাদতে রাত কাটানোর চেয়েও অধিক প্রিয়।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
1585 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أخبرنا أَبُو مَرْوَانَ الْقَاضِي، بِمَدِينَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أخبرنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطُّوسِيُّ، حدثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ، عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، قَالَ: " مَوْتُ عَالِمٍ أَحَبُّ إِلَى إِبْلِيسَ مِنْ مَوْتِ سَبْعِينَ عَابِدًا "
আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"একজন আলেমের মৃত্যু ইবলিসের নিকট সত্তরজন ইবাদতকারীর (আবিদের) মৃত্যুর চেয়েও অধিক প্রিয়।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف وفي من لم أعرفه.
1586 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ -[233]- بْنُ يَعْقُوبَ، حدثنا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ الثَّقَفِيِّ، حدثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حدثنا الْوَلِيدُ، حدثنا أَبُو سَعْدٍ رَوْحُ بْنُ جُنَاحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَقِيهٌ وَاحِدٌ أَشَدُّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ " " تَفَرَّدَ بِهِ رَوْحُ بْنُ جُنَاحٍ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"একজন ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ) শয়তানের জন্য এক হাজার আবিদ (ইবাদতকারী)-এর চেয়েও অধিক কঠিন।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: واهٍ.
1587 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أخبرنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ -[234]- سَعِيدِ بْنِ مِهْرَانَ، حدثنا شَيْبَانُ، حدثنا أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِكُلِّ شَيْءٍ دِعَامَةٌ، وَدِعَامَةُ الْإِسْلَامِ الْفِقْهُ فِي الدِّينِ، وَلَفَقِيهٌ أَشَدُّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ " " تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"প্রত্যেক জিনিসেরই একটি ভিত্তি বা স্তম্ভ রয়েছে। আর ইসলামের ভিত্তি হলো দ্বীনের (ইসলামী আইন ও জ্ঞানের) গভীর পাণ্ডিত্য (ফিকহ) অর্জন করা। নিশ্চয়ই একজন ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ বা দ্বীনের গভীর জ্ঞানসম্পন্ন ব্যক্তি) শয়তানের উপর এক হাজার ইবাদতকারীর (আবিদের) চেয়েও অধিক কঠিন।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: تالف.
1588 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ، أخبرنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَنْبَسَةَ، حدثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الحمصي، حدثنا بَقِيَّةُ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، وَشُرَحْبِيلُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُبْعَثُ الْعَالِمُ وَالْعَابِدُ، فَيُقَالُ لِلْعَابِدِ: ادْخُلِ الْجَنَّةَ، وَيُقَالُ لِلْعَالَمِ: اثْبُتْ حَتَّى تَشْفَعَ لِلنَّاسِ بِمَا أَحْسَنْتَ أَدَبَهُمْ " " تَفَرَّدَ بِهِ مُقَاتِلُ بْنُ سُلَيْمَانَ "
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আলেম (জ্ঞানী) এবং আবিদকে (ইবাদতকারী) পুনরুত্থিত করা হবে। অতঃপর আবিদকে বলা হবে: জান্নাতে প্রবেশ করো। আর আলেমকে বলা হবে: তুমি স্থির থাকো, যতক্ষণ না তুমি মানুষের জন্য তাদের উত্তম আদব-শিক্ষাদানের কারণে সুপারিশ করবে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: واهٍ.
1589 - وَفِيمَا أَجَازَ لي أَبُو عَبْدِ اللهِ وَكَتَبْتُهُ عَنْهُ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْأَصَمِّ، حدثنا يَحْيَى بْنُ -[235]- أَبِي طَالِبٍ، حدثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ، أخبرنا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، وَأَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ: " لَا يَأْتِي عليكم عَامٌ إِلَّا وَالَّذِي بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ " قَالُوا: فَإِنَّهُ يَأْتِي عَلَيْنَا الْعَامُ يَخْصَبُ، وَالْعَامُ لَا نخْصَبُ فِيهِ، قَالَ: " إِنِّي وَاللهِ لَا أَعْنِي خِصْبَكُمْ، وَلَا جَدْبَكُمْ، وَلَكِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ أَوِ الْعُلَمَاءِ قَدْ كَانَ قَبْلَكُمْ عُمَرُ فَأَرُونِي الْعَامَ مِثْلَهُ "
আবু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
তোমাদের উপর এমন কোনো বছর আসে না, যার পরবর্তী বছরটি পূর্ববর্তী বছরটির চেয়ে মন্দ বা খারাপ হবে না।
তারা জিজ্ঞেস করলেন: আমাদের উপর তো এমন বছরও আসে যখন শস্যের প্রাচুর্য থাকে (ফসল ভালো হয়), আবার এমন বছরও আসে যখন ফসল ভালো হয় না।
তিনি বললেন: আল্লাহর কসম! আমি তোমাদের শস্যের প্রাচুর্য (উর্বরতা) অথবা অনাবৃষ্টির (দুর্ভিক্ষের) কথা বলছি না; বরং (আমার উদ্দেশ্য হলো) জ্ঞান অথবা জ্ঞানীদের (আলিমগণের) চলে যাওয়া। তোমাদের পূর্বে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন। অতএব, এই বছর তোমরা আমাকে তাঁর মতো (কোনো লোক) দেখাও!
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه يحيى بن أبي طالب، تكلم فيه أبو أحمد الحاكم.
1590 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أخبرنا أَبُو حفص مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ مَنْصُورٍ، حدثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، حدثنا أَيُّوبُ بْنُ الْحَسَنِ، حدثنا حَجَّاجُ بْنُ مُسْلِمٍ، حدثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أخبرنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: " مَوْتُ الْعَالِمِ ثُلْمَةٌ لَا يَسُدُّهَا شَيْءٌ مَا اخْتَلَفَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ " " حَجَّاجُ بْنُ مُسْلِمٍ هُوَ أَبُو مُسْلِمٍ صَاحِبُ الصَّحِيحِ "
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"একজন আলেমের মৃত্যু এমন এক অপূরণীয় শূন্যতা (বা ক্ষতি), যা রাত ও দিনের আবর্তন যতদিন চলতে থাকবে, ততদিন অন্য কোনো কিছু দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أعرفهم، وحجاج بن مسلم لم يعرف بالرواية، ولم يذكره الذهبي في التذكرة ولا في السير، ولا ذكره ابن أبي حاتم وابن حبان.
1591 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أخبرنا أَبُو رَجَاءٍ الْبَغْدَادِيُّ -[236]- بِمَكَّةَ، حدثنا يُوسُفُ بْنُ بَحْرٍ بِجَبَلَةَ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابَقٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ جَنَاحٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ، قَالَ: " تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ قَبْلَ أَنْ يُفْتَقَرَ إِلَيْكُمْ، فَإِنَّ أَعْبَدَ النَّاسِ رَجُلٌ عَالِمٌ، إِنِ احْتِيجَ إِلَيْهِ نَفَعَ بِعِلْمِهِ، وَإِنِ اسْتُغْنِيَ عَنْهُ نَفَعَ نَفْسَهُ بِالْعِلْمِ الَّذِي جَعَلَهُ اللهُ عِنْدَهُ، فَمَا مَالُ عُلَمَائِكُمْ يَذْهَبُونَ، وَجُهَّالِكُمْ لَا يَتَعَلَّمُونَ؟ فَلَوْ أَنَّ الْعَالِمَ أَرَادَ أَنْ يَزْدَادَ عِلْمًا لَازْدَادَ وَمَا نَقَصَ الْعِلْمُ شَيْئًا، وَلَوْ أَرَادَ الْجَاهِلُ أَنْ يَتَعَلَّمَ لَوَجَدَ الْعِلْمَ "
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তোমরা জ্ঞান অর্জন করো তার পূর্বে যখন তোমাদের (জ্ঞানের) অভাব অনুভূত হবে বা তোমাদের কাছে (জ্ঞান) চাওয়া হবে। কেননা, মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি ইবাদতকারী হলো সেই জ্ঞানী ব্যক্তি (আলিম)—যখন তার প্রয়োজন হয়, তখন সে তার জ্ঞান দ্বারা উপকার করে। আর যদি তার প্রয়োজন নাও হয়, তবে আল্লাহ তাআলা তার কাছে যে জ্ঞান রেখেছেন, তা দ্বারা সে নিজের উপকার করে।
তোমাদের আলিমদের কী হলো যে তারা চলে যাচ্ছেন, আর তোমাদের মূর্খরা শিখছে না? যদি কোনো আলিম আরও জ্ঞান বৃদ্ধি করতে চান, তবে তার জ্ঞান বৃদ্ধি পাবে এবং এর দ্বারা জ্ঞানের কোনো কমতি হবে না। আর যদি কোনো মূর্খ ব্যক্তি জ্ঞান অর্জন করতে চায়, তবে সে জ্ঞান খুঁজে পাবে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
1592 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، حدثنا يُوسُفُ -[237]- بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْخُوَارِزْمِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَوْحٍ، حدثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ الثَّقَفِيُّ، حدثنا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، عَنْ ضِرَارِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " لَأَنْ أَخْرُجَ فِي شَيْءٍ مِنْ طَلَبِ الْعِلْمِ أُرِيدُ صَلَاحِي وَصَلَاحَ مَنْ أَعُودُ إِلَيْهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ صِيَامِ حَوْلٍ وَقِيَامِ حَوْلٍ لِأَنَّ الشَّيْطَانَ قَالَ لِابْنِ آدَمَ: لَيْتَكَ تَعْمَلُ، فِيمَا عَلِمْتَ فيبطئهُ عَنِ الْعِلْمِ، وَلَوْ كَانَ يُكْتَفَى بِعِلْمٍ لَاكْتَفَى كَلِيمُ اللهِ، وَعِنْدَهُ الْأَلْوَاحُ فِيهَا تَفْصِيلُ كُلِّ شَيْءٍ، قَالَ: {هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا} [الكهف: 66]
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
জ্ঞান অন্বেষণের উদ্দেশ্যে এমন কোনো কাজে বের হওয়া, যার মাধ্যমে আমি আমার নিজের সংশোধন এবং আমি যাদের কাছে ফিরে যাই (পরিজন/সমাজ), তাদের সংশোধন কামনা করি—তা আমার নিকট এক বছর রোজা রাখা এবং এক বছর (রাতভর) নফল নামায আদায় করার চেয়েও অধিক প্রিয়।
কারণ, শয়তান আদম সন্তানকে বলে: ’যদি তুমি তোমার জানা বিষয়গুলো অনুযায়ী আমল করতে!’—এভাবে সে তাকে জ্ঞান (অন্বেষণ) থেকে নিবৃত্ত করে। যদি কেবল জ্ঞান দিয়েই সন্তুষ্ট হওয়া যেত, তবে আল্লাহর ’কালীম’ (মুসা আলাইহিস সালাম) সন্তুষ্ট থাকতেন, অথচ তাঁর কাছে সেই ফলকসমূহ (তওরাতের ফলক) ছিল, যাতে প্রতিটি বিষয়ের বিস্তারিত বিবরণ ছিল।
(তারপরও তিনি—মুসা আ. খিযির আ. কে) বলেছিলেন: "আমি কি এই শর্তে আপনার অনুসরণ করতে পারি যে, আপনি আমাকে আল্লাহ্র দেওয়া জ্ঞানের মধ্য থেকে সঠিক পথের শিক্ষা দেবেন?" (সূরা কাহফ, ৬৬)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف وفيه انقطاع.
1593 - أَخْبَرَنَا: أَبُو جَعْفَرٍ الْمُسْتَمْلِي، أخبرنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَطَرٍ، حدثنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ إِمْلَاءً، حدثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حدثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَوْسِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلُ الَّذِي يَسْمَعُ الْحِكْمَةَ وَلَا يَحْمِلُ إِلَّا شَرَّهَا كَمَثَلِ رَجُلٍ أَتَى رَاعِيًا، فَقَالَ: يَا رَاعِيًا، أَجْزِزْنِي شَاةً مِنْ غَنَمِكَ، فَقَالَ: اذْهَبْ فَخُذْ بِأُذُنِ شَاةٍ مِنْهَا فَانْطَلَقَ، فَأَخَذَ بِأُذُنِ كَلْبِ الْغَنَمِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি হিকমত (জ্ঞান বা উপদেশ) শোনে, কিন্তু সে এর মন্দ দিকটি ছাড়া আর কিছুই গ্রহণ করে না, তার দৃষ্টান্ত হলো এমন এক ব্যক্তির মতো, যে একজন রাখালের কাছে এসে বলল, ’হে রাখাল, আপনার পাল থেকে আমাকে একটি মেষ দিন।’ রাখাল বলল, ’যাও, পালের মধ্যে থেকে একটি মেষের কান ধরে নিয়ে যাও।’ অতঃপর সে গেল এবং পালের কুকুরের কান ধরে ফেলল।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
1594 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْمُسْتَمْلي، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ النَّحْوِيُّ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حدثنا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجَوَيْهِ، حدثنا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، حدثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " تَعلَّمُوا مِنْ أنسابكُمْ مَا تَصِلُونَ بِهِ أَرْحَامَكُمْ ثُمَّ انْتَهُوا - وَتَعَلَّمُوا مِنَ الْعَرَبِيَّةِ مَا تُعْرِبُونَ بِهِ كِتَابَ اللهِ ثُمَّ انْتَهُوا - وَتَعَلَّمُوا مِنَ النُّجُومِ مَا تَهْتَدُونَ بِهِ فِي ظُلُمَاتِ الْبِرِّ وَالْبَحْرِ ثُمَّ انْتَهُوا "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমরা তোমাদের বংশতালিকা (নসব) থেকে সেই পরিমাণ জ্ঞান অর্জন করো যার মাধ্যমে তোমরা আত্মীয়তার বন্ধন রক্ষা করতে পারো, অতঃপর (অতিরিক্ত চর্চা থেকে) বিরত হও। আর তোমরা আরবি ভাষা থেকে সেই পরিমাণ জ্ঞান অর্জন করো যার দ্বারা তোমরা আল্লাহর কিতাবকে (সঠিকভাবে) বুঝতে ও ব্যাখ্যা করতে পারো, অতঃপর (অতিরিক্ত চর্চা থেকে) বিরত হও। আর তোমরা জ্যোতির্বিদ্যা (নক্ষত্র) থেকে সেই পরিমাণ জ্ঞান অর্জন করো যার দ্বারা তোমরা স্থলভাগ ও সমুদ্রের অন্ধকারে পথ খুঁজে নিতে পারো, অতঃপর (অতিরিক্ত চর্চা থেকে) বিরত হও।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
1595 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أخبرنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْمَرْوَزِيُّ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: " وَجَدْتُ أَكْثَرَ حَدِيثِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ هَذَا الْحَيِّ مِنَ الْأَنْصَارِ إِنْ كُنْتُ لَآتِي أَحَدَهُمْ فَيُقَالُ لِي: إِنَّهُ نَائِمٌ، فَلَوْ شِئْتُ أَنْ يُوقَظَ لِي يَعْنِي أُوقِظُ، فَأَجْلَسُ حَتَّى يَخْرُجَ لِأَسْتَنْبِطَ بِذَلِكَ حَدِيثَهُ "
আবু বকর ইবনে আইয়াশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অধিকাংশ হাদীসই আনসারদের এই গোষ্ঠীর (সম্প্রদায়ের) কাছে পেয়েছি। আমি তাদের কারো কাছে আসতাম, আর আমাকে বলা হতো: ‘তিনি ঘুমাচ্ছেন।’ যদি আমি চাইতাম যে, তাঁকে আমার জন্য জাগানো হোক (অর্থাৎ, আমি চাইলে জাগানো হতো), কিন্তু (তা না করে) আমি বসেই থাকতাম যতক্ষণ না তিনি বের হয়ে আসতেন, যেন আমি এর মাধ্যমে তাঁর হাদীস (জ্ঞান) আহরণ করতে পারি।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.
1596 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أخبرنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، أخبرنا أَبُو يَعْلَى، -[240]- حدثنا عَمْرُو بْنُ حُصَيْنٍ، حدثنا ابْنُ عُلَاثَةَ، حدثنا خُصَيْفٌ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ حَفِظَ عَلَى أُمَّتِي أَرْبَعِينَ حَدِيثًا فِيمَا يَنْفَعُهُمْ مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ بُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْعُلَمَاءِ، وَفُضِّلَ الْعَالِمُ عَلَى الْعَابِدِ سَبْعِينَ دَرَجَةً، اللهُ أَعْلَمُ بِمَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যে ব্যক্তি আমার উম্মতের জন্য তাদের দ্বীনের ব্যাপারে উপকারী চল্লিশটি হাদীস মুখস্থ করবে (বা সংরক্ষণ করবে), কিয়ামতের দিন তাকে উলামা (আলেম) শ্রেণির অন্তর্ভুক্ত করে উঠানো হবে। আর আবিদ (ইবাদতকারী)-এর উপর আলেমের সত্তর স্তর মর্যাদা বৃদ্ধি করা হবে। আল্লাহই ভালো জানেন, প্রতিটি দুই স্তরের মধ্যে কী পরিমাণ ব্যবধান রয়েছে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف جدًا.
1597 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْفَقِيهُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ -[241]- عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ، حَدَّثَنِي عَمِّيَ أَحْمَدُ بْنُ حُبَيْشٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ النُّعْمَانِ الْبَصْرِيُّ، حدثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، حدثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أخبرنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّيُوطِيُّ، حدثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ صَاحِبُ يَعْلَى بْنِ الْأَشْدَقِ، حدثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا حَدُّ الْعِلْمِ إِذَا بلغهُ الرَّجُلُ كَانَ فَقِيهًا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ حَفِظَ عَلَى أُمَّتِي أَرْبَعِينَ حَدِيثًا مِنْ أَمْرِ دِينِهَ بَعَثَهُ اللهُ فَقِيهًا، وَكُنْتُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَافِعًا وَشَهِيدًا "
আবুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: জ্ঞানের সেই সীমা কতটুকু, যা অর্জন করলে একজন ব্যক্তি ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ) হতে পারে?
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "যে ব্যক্তি আমার উম্মতের জন্য তাদের দ্বীনের বিষয় সংক্রান্ত চল্লিশটি হাদীস মুখস্থ রাখবে, আল্লাহ তাকে ফকীহ রূপে পুনরুত্থিত করবেন, এবং কিয়ামতের দিন আমি তার জন্য শাফাআতকারী (সুপারিশকারী) ও সাক্ষী হব।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
1598 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أخبرنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ أَخُو خَطَّابٍ، حدثنا هَاشِمُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو طَالِبٍ الْهَرَوِيُّ، حدثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ، وَقَالَ: " وَكُنْتُ لَهُ شَفِيعًا وَشَهِيدًا " قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " هَذَا مَتْنٌ مَشْهُورٌ فِيمَا بَيْنَ النَّاسِ، وَلَيْسَ لَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ "
আব্দুল মালিক ইবনে হারুন ইবনে আনতারা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত...
তিনি (পূর্বোল্লিখিত হাদীসটি) একই রকম বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি বলেছেন: ‘আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম।’ আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এবং আমি তার জন্য সুপারিশকারী (শাফি) ও সাক্ষী (শাহিদ) হব।"
ইমাম আল-বাইহাকী (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "এই মতন (হাদীসের মূল পাঠ) মানুষের মাঝে প্রসিদ্ধ, কিন্তু এর কোনো সহীহ সনদ (শুদ্ধ বর্ণনা সূত্র) নেই।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.
1599 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، حدثنا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً -[242]- بِبُخَارَى، حدثنا جَعْفَرُ بْنُ شُعَيْبٍ الشَّاشِيُّ، حدثنا أَبُو طَالِبٍ الْهَرَوِيُّ، حدثنا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ الْأَسَدِيِّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عُتبَةَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: " إِنَّ هُدَى النَّاسِ فِي عَالِمٍ: جِيرَانُهُ وَأَهْلُ بَيْتِهِ، وَإِنَّمَا مَثَلُ الْعَالِمِ بَيْنَ جِيرَانِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ كَمَثَلِ بِئْرٍ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ إِذَا احْتَاجُوا إِلَى مَائهَا اسْتَقَوْا مِنْهَا، فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ أَصْبَحُوا وَقَدْ غَارَ مَاؤُهَا "
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নিশ্চয়ই একজন আলেমের হেদায়েত (বা উপকারিতা) মানুষের মাঝে – বিশেষত তার প্রতিবেশী এবং তার পরিবার-পরিজনের মাঝে – বিদ্যমান। আর প্রতিবেশী ও পরিবার-পরিজনের মাঝে আলেমের উপমা হলো তাদের মাঝে অবস্থিত একটি কূপের মতো। যখন তাদের পানির প্রয়োজন হয়, তখন তারা তা থেকে পানি উত্তোলন করে। তারা যখন এই অবস্থায় থাকে (ব্যবহার করতে থাকে), ঠিক তখনই একদিন সকালে তারা দেখবে যে সেই কূপের পানি শুকিয়ে গেছে (বা তলিয়ে গেছে)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
1600 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، حدثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْجُرْجَانِيُّ، أخبرنا أَبُو الْعَبَّاسِ الشَّيْبَانِيُّ، حدثنا أَبُو نُعَيْمٍ عُبَيْدُ بْنُ هِشَامٍ الْحَلَبِيُّ، حدثنا إِصْبَعُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ، عَنْ كُلْثُومِ بْنِ جَوْشَنٍ الْقُشَيْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْعَيْزَارِ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ إِذَا رَأَى الشَّبَابَ يَطْلُبُونَ الْعِلْمَ قَالَ: " مَرْحَبًا بِكُمْ يَنَابِيعَ الْحِكْمَةِ، وَمَصَابِيحَ الظُّلْمَةِ، خُلْقَانَ الثِّيَابِ، جُدُدَ الْقُلُوبِ، حُلْسَ البُيُوتِ، رَيْحَانَ كُلِّ قَبِيلَةٍ "
উবায়দুল্লাহ ইবনু আবিল আইযার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন দেখতেন যে যুবকরা জ্ঞান অন্বেষণ করছে, তখন তিনি বলতেন:
"তোমাদেরকে স্বাগতম! তোমরা হলে হিকমতের (প্রজ্ঞার) ঝর্ণাধারাসমূহ এবং অন্ধকারের প্রদীপসমূহ। তোমরা জীর্ণ বসনের অধিকারী, কিন্তু সতেজ অন্তরের অধিকারী। তোমরা ঘরের কোণায় অবস্থানকারী (জ্ঞানান্বেষণে মগ্ন), আর তোমরা হলে প্রত্যেক গোত্রের সৌরভ (বা সম্মান)।"