হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2157)


2157 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ دُحَيْمٌ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يُؤْتَى بِالْقُرْآنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَهْلِهِ الَّذِينَ كَانُوا يَعْمَلُونَ بِهِ تَقْدُمُهُمْ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ " وَضَرَبَ لَهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَمْثَالٍ مَا نَسِيتُهُنَّ بَعْدُ قَالَ: " كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ، أَوْ ظُلَّتَانِ سَوْدَاوَانِ بَيْنَهُمَا سُوَرٌ، أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ يُحَاجَّانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا " أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ مُسْلِمٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانَ الْكِلَابِيَّ يَقُولُ: وَقَالَ: " بَيْنَهُمَا شَرَقٌ أَوْ كَأَنَّهُمَا حِزْقَانِ مِنْ طَيْرٍ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ




নাওয়াস ইবনে সামআন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"কিয়ামতের দিন কুরআনকে এবং সে অনুযায়ী আমলকারী পরিবারবর্গকে উপস্থিত করা হবে। সূরা বাকারা ও সূরা আলে ইমরান তাদের আগে আগে থাকবে।"

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুটির (অর্থাৎ সূরা বাকারা ও আলে ইমরানের) জন্য তিনটি দৃষ্টান্ত পেশ করেন, যা আমি এরপর আর ভুলিনি। তিনি বলেন:

"যেন তারা (দুটি সূরা) দুটো মেঘখণ্ড, অথবা দুটো কালো ছায়া দানকারী দল, যার মাঝখানে আলোকোজ্জ্বল কিছু থাকবে; অথবা যেন তারা পাখা বিস্তারকারী পাখির দুটি ঝাঁক। তারা তাদের আমলকারীর পক্ষে (আল্লাহর কাছে) সওয়াল করবে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2158)


2158 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ -[46]- أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، قَالَا: أَخْبَرَنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، حدثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ، حدثنا زَائِدَةُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامًا، وَإِنَّ سَنَامَ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই প্রতিটি জিনিসেরই একটি চূড়া (শীর্ষস্থান বা শ্রেষ্ঠ অংশ) রয়েছে, আর কুরআনের শ্রেষ্ঠতম অংশ হলো সূরা আল-বাকারা।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2159)


2159 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حدثنا حَامِدٌ الْمُقْرِئُ، حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الدَّشْتَكِيُّ، حدثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: " إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامًا، وَسَنَامُ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ، وَإِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ تُقْرَأُ خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: নিশ্চয় প্রতিটি বস্তুর একটি চূড়া বা শিখর রয়েছে, আর কুরআনের শিখর হলো সূরাতুল বাকারা। আর শয়তান যখন শোনে যে সূরাতুল বাকারা পাঠ করা হচ্ছে, তখন সে সেই ঘর থেকে বের হয়ে যায়, যেখানে সূরাতুল বাকারা তেলাওয়াত করা হয়।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2160)


2160 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حدثنا أبي حدثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (বলেছেন)...




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لم أجد ترجمة لشيخ الحاكم ولا لشيخه. وبقية رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2161)


2161 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعُودِيُّ، حدثنا أَبُو الْجَهْمِ، حدثنا حَسَّانُ إِبْرَاهِيمَ، حدثنا خَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامًا، وَإِنَّ سَنَامَ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَهَا فِي بَيْتِهِ نَهَارًا لَمْ يَقْرَبْ بَيْتَهُ الشَّيْطَانُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، وَمَنْ قَرَأَهَا فِي بَيْتِهِ لَيْلًا لَمْ يَدْخُلْ بَيْتَهُ الشَّيْطَانُ ثَلَاثَ لَيَالٍ "




সাহল ইবনে সা’দ আস-সা’ঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক জিনিসেরই একটি চূড়া (বা শীর্ষস্থান) রয়েছে। আর কুরআনের চূড়া হলো সূরাতুল বাক্বারাহ। যে ব্যক্তি দিনের বেলায় তার ঘরে এটি পাঠ করবে, তিন দিন পর্যন্ত শয়তান তার ঘরের নিকটবর্তী হবে না। আর যে ব্যক্তি রাতের বেলায় তার ঘরে এটি পাঠ করবে, তিন রাত পর্যন্ত শয়তান তার ঘরে প্রবেশ করবে না।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه لين.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2162)


2162 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو بَكْرٍ مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُكْرَمٍ الْقَاضِي، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ح -[48]- وأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ الْبَغْدَادِيُّ، حدثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، حدثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا أَلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَضَعُ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى يَتَغَنَّى وَيَدَعُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، يَقْرَؤْهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَفِرُّ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ، وَإِنَّ أَصْفَرَ الْبُيُوتِ الْجَوْفُ الصُّفْرُ مِنْ كِتَابِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "
رَوَاهُ عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْرَءُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ فِي بُيُوتِكُمْ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَدْخُلُ بَيْتًا تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ "




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আমি যেন তোমাদের কাউকে এমন অবস্থায় না দেখি যে সে এক পা অপর পায়ের উপর রেখে অলসভাবে গুনগুন করছে (বা গল্প করছে), অথচ সে সূরা আল-বাকারা পাঠ করা ছেড়ে দিয়েছে। কারণ, যে ঘরে সূরা আল-বাকারা তেলাওয়াত করা হয়, শয়তান সেই ঘর থেকে পালিয়ে যায়। আর ঘরসমূহের মধ্যে সবচেয়ে শূন্য (কল্যাণশূন্য) ঘর হলো সেটি, যার অভ্যন্তর মহিমান্বিত আল্লাহর কিতাব (কুরআন) থেকে শূন্য।"

আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য একটি বর্ণনায় এসেছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা তোমাদের ঘরসমূহে সূরা আল-বাকারা তেলাওয়াত করো। কেননা শয়তান এমন কোনো ঘরে প্রবেশ করে না যেখানে সূরা আল-বাকারা পাঠ করা হয়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2163)


2163 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْقَاضِي، حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، حدثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حدثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، مَوْقُوفًا




আ’সিম থেকে বর্ণিত, তিনি তা [হাদীসটি] উল্লেখ করেছেন। আর সালামা ইবনু কুহাইল এটি আবুল আহওয়াসের সূত্রে ’মাওকুফ’ (সাহাবীর নিজস্ব উক্তি হিসেবে) বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لم أجد ترجمة لشيخ الحاكم، وبقية رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2164)


2164 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، حدثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حدثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ -[49]- أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَفِرُّ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা তোমাদের ঘরগুলোকে কবর বানিয়ো না। কেননা যে ঘরে সূরা আল-বাকারা পাঠ করা হয়, সেখান থেকে শয়তান পলায়ন করে।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2165)


2165 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الحافظ أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، حدثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ، حدثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حدثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُعْطِيتُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ مِنَ الذِّكْرِ الْأَوَّلِ " وَحَدِيثُ نُزُولِ الْمَلَائِكَةِ عِنْدَ قِرَاءَةِ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ سُورَةَ الْبَقَرَةِ قَدْ ذَكَرْنَاهُ فِي هَذَا الْكِتَابِ




মাকিল ইবনে ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমাকে সূরা আল-বাকারা দেওয়া হয়েছে প্রথম যিকির (পূর্ববর্তী কিতাবসমূহ) থেকে।" আর উসাইদ ইবনে হুযাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূরা আল-বাকারা তেলাওয়াতের সময় ফেরেশতাদের অবতরণের যে হাদীস, তা আমরা এই কিতাবে উল্লেখ করেছি।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2166)


2166 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّازِيُّ، حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زُهَيْرٍ، حدثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ح -[50]- وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاهِرٍ الْبُوشَنْجِيُّ، إِمْلَاءً أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ، أَخْبَرَنا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، حدثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، قَالَا: أَخْبَرَنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حدثنا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْمُ اللهِ الْأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ {الم اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [آل عمران: 2] {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ} [البقرة: 163] " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَاصِمٍ وَفِي رِوَايَةِ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ فِي هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ اسْمَ اللهِ الْأَعْظَمَ وَهُوَ {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ} [البقرة: 163] وَ {الم اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [آل عمران: 1] "




আসমা বিনতে ইয়াযিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর ইসমে আ’যম (সর্বশ্রেষ্ঠ নাম) এই দুটি আয়াতে রয়েছে: {الم اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [সূরা আলে ইমরান: ২] এবং {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ} [সূরা বাকারা: ১৬৩]।

(এটি আবূ আসিমের হাদীসের শব্দমালা।)

আর মাক্কি ইবনু ইবরাহীমের বর্ণনায় রয়েছে, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: নিশ্চয়ই এই দুটি আয়াতে আল্লাহর ইসমে আ’যম বিদ্যমান, আর তা হলো: {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ} [সূরা বাকারা: ১৬৩] এবং {الم اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [সূরা আলে ইমরান: ১/২]।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أجد له ترجمة.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2167)


2167 - أَخْبَرَنَا عَلِيٌّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا أَبُو عُمَارَةَ -[51]- الْمُسْتَمْلِي، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ الضَّوْءِ يَعْنِي ابْنَ الصَّلْصَالِ بْنِ الدَّلْهَمَسِ، حدثنا أَبِي، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ تُوِّجَ بِتَاجِ الْجَنَّةِ "
وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اقْرَءُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ فِي بُيُوتِكُمْ وَلَا تَجْعَلُوهَا قُبُورًا "
وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ لَمْ يَكُنْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا أَنْ يَمُوتَ، فَإِذَا مَاتَ دَخَلَ الْجَنَّةَ " أَبُو عُمَارَةَ الْمُسْتَمْلِي أَظُنُّهُ أَحْمَدُ بْنُ زَيْدٍ الْمَهْدِيُّ
تَخْصِيصُ آيَةِ الْكُرْسِيُّ بِالذِّكْرِ




(নাম উল্লেখ নেই, তবে এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি সূরা আল-বাকারা পাঠ করবে, তাকে জান্নাতের মুকুট পরানো হবে।”

এবং একই সূত্রে বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“তোমরা তোমাদের ঘরসমূহে সূরা আল-বাকারা পাঠ করো এবং সেগুলোকে কবরস্থানে পরিণত করো না।”

এবং একই সূত্রে বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের (নামাযের) শেষে আয়াতুল কুরসি পাঠ করবে, তার এবং জান্নাতে প্রবেশের মাঝে মৃত্যু ব্যতীত আর কোনো বাধা থাকবে না। সুতরাং যখনই সে মৃত্যুবরণ করবে, তখনই সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2168)


2168 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً، حدثنا أَبُو حَامِدٍ الشَّرْقِيُّ، حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ بْنِ مَنِيعٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالُوا: حدثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنا سُفْيَانُ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأْلَهُ:" أَيَّةُ آيَةٍ فِي الْكِتَابِ أَعْظَمُ؟ " قَالَ أُبِيٌّ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: فَرَدَّهَا مِرَارًا، ثُمَّ قَالَ أُبَيٌّ: آيَةُ الْكُرْسِيِّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ليَهْنِكَ الْعِلْمُ أَبَا الْمُنْذِرِ، إِنَّ لَهَا لِسَانًا، وَشَفَتَيْنِ تُقَدِّسُ الْمَلِكَ عِنْدَ سَاقِ الْعَرْشِ"




উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "কিতাবের (কুরআনের) মধ্যে কোন আয়াতটি সবচেয়ে মহৎ?" উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত। বর্ণনাকারী বলেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) প্রশ্নটির পুনরাবৃত্তি করলেন অনেকবার। এরপর উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আয়াতুল কুরসি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হে আবুল মুনযির! তোমার এই জ্ঞান (অর্জনের) জন্য তোমাকে অভিনন্দন! নিশ্চয় এর (আয়াতুল কুরসির) একটি জিহ্বা ও দুটি ঠোঁট রয়েছে, যা আরশের ভিত্তিমূলে (বা পায়ের কাছে) বাদশাহ (আল্লাহ)-এর পবিত্রতা (ও মহিমা) ঘোষণা করে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2169)


2169 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنا الْجُرَيْرِيُّ، ح قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ عُبْدُوسٍ، أَخْبَرَنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حدثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَبَا الْمُنْذِرِ، أَيَّةُ آيَةٍ مَعَكَ أَعْظَمُ مِنْ كِتَابِ اللهِ؟ " قَالَ: قُلْتُ: {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] قَالَ: فَضَرَبَ فِي صَدْرِي فَقَالَ: " لِيَهْنِ الْعِلْمُ لَكَ أَبَا الْمُنْذِرِ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ لِهَذِهِ الْآيَةِ لِسَانًا، وَشَفَتَيْنِ تُقَدِّسُ الْمَلِكَ عِنْدَ سَاقِ الْعَرْشِ " -[53]- لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الْأَعْلَى وَفِي رِوَايَةِ يَزِيدَ " أَيُّ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ مَعَكَ أَعْظَمُ؟ " قَالَ: قُلْتُ: {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] قَالَ: فَضَرَبَ صَدْرِي وَقَالَ: " لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ أَبَا الْمُنْذِرِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ




উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "হে আবুল মুনযির, আল্লাহ্‌র কিতাবে তোমার জানা সবচেয়ে মহান আয়াত কোনটি?"

আমি বললাম, "{আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম}" (সূরাহ বাক্বারাহ: ২৫৫)।

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন আমার বুকে মৃদু আঘাত করলেন এবং বললেন, "হে আবুল মুনযির, তোমার জ্ঞান তোমার জন্য তৃপ্তিদায়ক হোক (বা অভিনন্দন)! যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! নিশ্চয়ই এই আয়াতের একটি জিহ্বা এবং দুটি ঠোঁট রয়েছে, যা আরশের পায়ার নিকটবর্তী স্থানে বাদশাহর (আল্লাহর) পবিত্রতা বর্ণনা করে।"

(অন্য এক বর্ণনায় এসেছে, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার বুকে আঘাত করলেন এবং বললেন, "হে আবুল মুনযির, তোমার জ্ঞান তোমার জন্য তৃপ্তিদায়ক হোক!")




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2170)


2170 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، حدثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، حدثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، حدثنا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَكَّلَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِزَكَاةِ رَمَضَانَ، فَكُنْتُ أَحْفَظُهَا فَأَتَانِي آتٍ مِنَ اللَّيْلِ، فَجَعَلَ يَحْثُو مِنْ ذَلِكَ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي إِطْلَاقِهِ وَعَوْدِهِ ثَلَاثَ لَيَالٍ إِلَى أَنْ قَالَ: قُلْتُ: لَأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " دَعْنِي، فَإِنِّي لَا أَعُودُ، وَأُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللهُ بِهَا، قَالَ: وَمَا هِيَ؟ قَالَ: إِذَا أَوَيْتَ فِرَاشَكَ فَاقْرَأْ بِهَذِهِ الْآيَةِ {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] حَتَّى تَخْتِمَهَا -[54]- فَإِنَّهُ لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنَ اللهِ حَافِظٌ، وَلَا يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهُ قَدْ صَدَقَكَ وَهُوَ كَذُوبٌ، أَتَدْرِي مَنْ تُخَاطِبُ مُنْذُ ثَلَاثِ لَيَالٍ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ " قَالَ: لَا، قَالَ: " ذَاكَ شَيْطَانٌ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ قَالَ: وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، وَقَدْ أَخْرَجْنَاهُ فِي كِتَابِ الدَّعَوَاتِ وَدَلَائِلِ النُّبُوَّةِ بِتَمَامِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে রমজানের (ফিতরের) যাকাত (সংগ্রহ ও সংরক্ষণের) দায়িত্ব দিয়েছিলেন। আমি তা পাহারা দিতাম। রাতের বেলায় একজন আগমনকারী এলো এবং সে সেই খাদ্য থেকে মুষ্টি ভরে নিতে শুরু করলো। আমি তাকে ধরে ফেললাম।

(এভাবে তাকে ছেড়ে দেওয়া এবং সে পরপর তিন রাত ফিরে আসার ঘটনা বর্ণিত হয়েছে।)

(তৃতীয় রাতে) আমি বললাম, "আমি অবশ্যই তোমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে নিয়ে যাব।" সে বললো, "আমাকে ছেড়ে দিন। আমি আর আসবো না, আর আল্লাহ আপনাকে যে বাক্যগুলোর দ্বারা উপকৃত করবেন, আমি তা আপনাকে শিখিয়ে দেব।"

[আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)] বললেন, "সেগুলো কী?"

সে বললো, "যখন আপনি আপনার বিছানায় যাবেন, তখন এই আয়াতটি পাঠ করবেন: {আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম} [সূরা বাকারাহ: ২৫৫]—এর শেষ পর্যন্ত। কারণ, যখন আপনি তা পাঠ করবেন, তখন আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন সংরক্ষক আপনার উপর নিযুক্ত থাকবেন এবং সকাল হওয়া পর্যন্ত কোনো শয়তান আপনার কাছে ঘেঁষতে পারবে না।"

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "সে (শয়তান হওয়া সত্ত্বেও) তোমাকে সত্য বলেছে, যদিও সে চরম মিথ্যাবাদী। হে আবু হুরায়রা! তুমি কি জানো, গত তিন রাত ধরে তুমি কার সাথে কথা বলছো?"

[আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)] বললেন, "না।"

তিনি বললেন, "সে ছিল শয়তান।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2171)


2171 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، حدثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، حدثنا الْحُمَيْدِيُّ، حدثنا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ جُبَيْرٍ الْأَسَدِيُّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سُورَةُ الْبَقَرَةِ فِيهَا آيَةٌ سَيِّدةُ آيِ الْقُرْآنِ لَا تُقْرَأُ فِي بَيْتٍ، فِيهِ شَيْطَانٌ إِلَّا خَرَجَ مِنْهُ آيَةُ الْكُرْسِيِّ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সূরা বাকারার মধ্যে একটি আয়াত রয়েছে, যা কুরআনের আয়াতসমূহের নেত্রী (সাইয়্যিদ)। সেটি হলো আয়াতুল কুরসী। শয়তান বিদ্যমান এমন কোনো ঘরে এটি তেলাওয়াত করা হলে শয়তান সেখান থেকে অবশ্যই বের হয়ে যায়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2172)


2172 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حدثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، قَالَ: أَنْبَأَنِي أَبُو عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ بِالْكُوفَةِ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، حدثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حدثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْخَشْخَاشِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ، وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَذَكَرَ فَضْلَ الصَّلَاةِ وَالصِّيَامِ وَالصَّدَقَةِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّمَا آيَةٍ أُنْزِلَتْ عَلَيْكَ أَعْظَمُ؟ قَالَ: " {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] وَذَكَرَ الْآيَةَ حَتَّى خَتَمَهَا " وَفِي رِوَايَةِ وَكِيعٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الْقُرْآنِ أُنْزِلَ عَلَيْكَ أَعْظَمُ؟ قَالَ: " آيَةُ الْكُرْسِيِّ {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] "




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে পৌঁছলাম, যখন তিনি মসজিদে ছিলেন। আমি তাঁর পাশে বসলাম। অতঃপর তিনি সালাত (নামাজ), সাওম (রোজা) এবং সাদাকার (দান-খয়রাত) ফযীলত সম্পর্কে আলোচনা করলেন।

আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনার উপর নাযিলকৃত আয়াতসমূহের মধ্যে কোনটি সর্বশ্রেষ্ঠ?"

তিনি বললেন: "{আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম...}" [সূরা আল-বাকারা: ২৫৫]। আর তিনি আয়াতটি শেষ পর্যন্ত উল্লেখ করলেন।

(ওয়াকী’র অন্য বর্ণনায় রয়েছে): তিনি বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনার উপর নাযিলকৃত কুরআনের অংশসমূহের মধ্যে কোনটি সর্বশ্রেষ্ঠ?" তিনি বললেন: "আয়াতুল কুরসি, {আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম...}" [সূরা আল-বাকারা: ২৫৫]।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2173)


2173 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ كُوفِيٍّ الْأَصْفَهَانِيُّ، حدثنا -[56]- مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ الْأَصْبَهَانِيُّ، حدثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ، حدثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: جَلَسَ مَسْرُوقٌ وَشُتَيْرُ بْنُ شَكَلٍ فِي الْمَسْجِدِ الْأَعْظَمِ، فَلَمَّا رَآهُمُ النَّاسَ تَحَوَّلُوا إِلَيْهِمَا قَالَ شُتَيْرٌ لِمَسْرُوقٍ: تَحَوَّلَ هَؤُلَاءِ إِلَيْنَا لِنُحَدِّثَهُمْ، فَإِمَّا أَنْ تُحَدِّثَ وَأُصَدِّقَ، وَإِمَّا أَنْ أُحَدِّثَ وَتُصَدِّقَ، قَالَ مَسْرُوقٌ: حَدِّثْ وَأُصَدِّقُ، فَقَالَ: حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: " إِنَّ أَعْظَمَ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللهِ {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ مَسْرُوقٌ: صَدَقَ قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَنَّ أَكْثَرَ أَوْ أَكْبَرَ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللهِ فَرَحًا {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ} [الزمر: 53] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ فَقَالَ مَسْرُوقٌ: صَدَقْتَ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَنَّ أَشَدَّ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللهِ تَفْوِيضًا {وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ} [الطلاق: 3] قَالَ مَسْرُوقٌ: صَدَقْتَ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَنَّ أَجْمَعَ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى} [النحل: 90] الْآيَةَ، قَالَ مَسْرُوقٌ: صَدَقْتَ




শা’বি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

মাসরূক ও শুতাইর ইবনু শাকাল একবার মাসজিদ আল-আ’যমে বসেছিলেন। যখন লোকেরা তাঁদের দেখতে পেল, তখন তারা তাঁদের দিকে এগিয়ে আসলো।

শুতাইর মাসরূককে বললেন: এই লোকেরা আমাদের দিকে এগিয়ে এসেছে যেন আমরা তাদের কিছু বলি। হয় আপনি হাদীস বর্ণনা করুন আর আমি তা সমর্থন করি, নতুবা আমি বর্ণনা করি আর আপনি সমর্থন করুন। মাসরূক বললেন: আপনিই বর্ণনা করুন, আর আমি সমর্থন করব।

অতঃপর তিনি (শুতাইর) বললেন: আমাদের কাছে আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলার কিতাবের মধ্যে শ্রেষ্ঠতম আয়াত হলো, ’আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুওয়াল হাইয়্যুল কায়্যুম...’" (সূরা বাক্বারাহ, ২৫৫ আয়াত, আয়াতের শেষ পর্যন্ত)। মাসরূক বললেন: আপনি সত্য বলেছেন।

তিনি (শুতাইর) আরও বললেন: আর তিনি (ইবনু মাসঊদ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, আল্লাহ তা’আলার কিতাবের মধ্যে সর্বাধিক আনন্দদায়ক (অথবা সর্বশ্রেষ্ঠ) আয়াত হলো: "বলো, হে আমার বান্দাগণ, যারা নিজেদের ওপর বাড়াবাড়ি করেছো (গুনাহ করেছো), তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না..." (সূরা আয-যুমার, ৫৩ আয়াত, আয়াতের শেষ পর্যন্ত)। মাসরূক বললেন: আপনি সত্য বলেছেন।

তিনি (শুতাইর) আরও বললেন: আর তিনি (ইবনু মাসঊদ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, আল্লাহ তা’আলার কিতাবের মধ্যে তাফউইয (আল্লাহর উপর নিজেদের কাজ সমর্পণ করার) জন্য সবচেয়ে জোরালো আয়াত হলো: "আর যে আল্লাহকে ভয় করে, তিনি তার জন্য (বিপদ থেকে) বের হওয়ার পথ তৈরি করে দেন এবং তাকে এমন স্থান থেকে রিযক দান করেন যা সে কল্পনাও করতে পারে না।" (সূরা আত-ত্বালাক্ব, ২-৩ আয়াত)। মাসরূক বললেন: আপনি সত্য বলেছেন।

তিনি (শুতাইর) আরও বললেন: আর তিনি (ইবনু মাসঊদ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার কিতাবের মধ্যে সর্বাধিক ব্যাপক বা সব কিছুকে একত্রকারী আয়াত হলো: "নিশ্চয়ই আল্লাহ ন্যায়পরায়ণতা, সদাচার ও নিকটাত্মীয়দেরকে দান করার নির্দেশ দেন..." (সূরা নাহল, ৯০ আয়াত, আয়াতের শেষ পর্যন্ত)। মাসরূক বললেন: আপনি সত্য বলেছেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2174)


2174 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ غَانِمِ بْنِ حَمُّويَهِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ -[57]- مُعَاذٍ، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الصَّبَّاحِ، حدثنا أَبِي، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْقُرَشِيُّ، عَنْ نَهْشَلِ بْنِ سَعِيدٍ الضَّبِّيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَعْوَادِ الْمِنْبَرِ يَقُولُ: " مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ دُخُولِهِ الْجَنَّةَ إِلَّا الْمَوْتُ، وَمَنْ قَرَأَهَا حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ أَمَّنَهُ اللهُ عَلَى دَارِهِ وَدَارِ جَارِهِ وَالدُوَيْرَاتِ حَوْلَهُ " إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মিম্বারের কাঠগুলোর উপর (দাঁড়িয়ে) বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের (নামাজের) পর আয়াতুল কুরসী পাঠ করে, তাকে মৃত্যু ব্যতীত অন্য কিছু জান্নাতে প্রবেশ করা থেকে বিরত রাখে না। আর যে ব্যক্তি বিছানায় যাওয়ার সময় তা পাঠ করে, আল্লাহ তাআলা তাকে তার নিজের বাড়ির উপর, তার প্রতিবেশীর বাড়ির উপর এবং তার আশেপাশের ছোট ছোট ঘরগুলোর উপর নিরাপত্তা প্রদান করেন।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: واه جدًا.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2175)


2175 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَتَّابٍ، حدثنا ابْنُ أَبِي الْعَوَّامِ، حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَمَامِيُّ، عَنِ سَالِمٍ الْخَيَّاطِ، عَنِ الْحَسَنِ، وَالْمُخْتَارِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَرَأَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ آيَةَ الْكُرْسِيِّ حُفِظَ إِلَى الصَّلَاةِ الْأُخْرَى، وَلَا يُحَافِظُ عَلَيْهَا إِلَّا نَبِيٌّ، أَوْ صِدِّيقٌ، أَوْ شَهِيدٌ " وَهَذَا أَيْضًا إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ، وَاللهُ أَعْلَمُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি প্রত্যেক ফরয নামাযের শেষে আয়াতুল কুরসি পাঠ করে, তাকে পরবর্তী নামায পর্যন্ত হিফাজত (সুরক্ষিত) করা হয়। আর নবী, সিদ্দীক (পরম সত্যবাদী) অথবা শহীদ ব্যতীত কেউ এর উপর নিয়মিত যত্নবান হয় না।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أعرف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2176)


2176 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَخْبَرَنا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ مَاتِي، أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، أَخْبَرَنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ ثُوَيْرٍ، -[59]- عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَ، قَالَ: " سَيِّدةُ آيِ الْقُرْآنِ {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] "
تَخْصِيصُ خَوَاتِيمِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ بِالذِّكْرِ




আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "কুরআনের আয়াতসমূহের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ (নেত্রী) হলো {আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম} [সূরা আল-বাকারা: ২৫৫]।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.