শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
2521 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَخْبَرَنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَزِّيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ الْخَلِيلِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ فَإِنَّهُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ، مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ، مَفْرَحَةٌ لِلْمَلَائِكَةِ، يَزِيدُ فِي الْحَسَنَاتِ، وَهُوَ مِنَ السُّنَّةِ، وَيَجْلُو الْبَصَرَ، وَيُذْهِبُ الْحَفْرَ، وَيَشُدُّ اللِّثَةَ، وَيُذْهِبُ الْبَلْغَمَ، وَيُطَيِّبُ الْفَمَ " -[282]- وَرَوَاهُ غَيْرُهُ وَزَادَ فِيهِ: " وَيُصْلِحُ الْمَعِدَةَ "، " وَهُوَ مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ الْخَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
তোমরা অবশ্যই মিসওয়াক ব্যবহার করবে। কেননা এটি মুখের পরিচ্ছন্নতার মাধ্যম, রবের (আল্লাহর) সন্তুষ্টির কারণ এবং ফেরেশতাদের আনন্দের কারণ। এটি নেকী বৃদ্ধি করে, এটি সুন্নাহর অংশ, এটি দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল করে, দাঁতের ক্ষয়রোগ দূর করে, মাড়ি মজবুত করে, কফ দূর করে এবং মুখকে সুগন্ধময় করে তোলে।
(অন্যান্য বর্ণনায় এর সাথে আরও যুক্ত হয়েছে: এবং এটি পাকস্থলীকে উন্নত করে।)
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2522 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ، مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ " قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " كَذَا قَالَ: وَالصَّوَابُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"মিসওয়াক হলো মুখের পবিত্রতাকারী (বা পরিষ্করণকারী) এবং রবের (আল্লাহর) সন্তুষ্টি লাভের উপায়।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2523 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ بْنُ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السِّرَاجُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنِي عَمِّي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا الْمُهَاجِرُ أَبُو خَالِدٍ، عَنْ رُفَيْعٍ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ طُهُورُهُ، فَإِنْ حَسُنَ طُهُورُهُ فَصَلَاتُهُ كَنَحْوِ طُهُورِهِ، وَإِنْ حَسُنَتْ صَلَاتُهُ فَسَائِرُ عَمَلِهِ كَنَحْوِ صَلَاتِهِ "
রুফাই’ আবুল আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বান্দাকে সর্বপ্রথম যে বিষয়ে হিসাব-নিকাশ করা হবে, তা হলো তার পবিত্রতা (পাক-পবিত্রতা অর্জন)। যদি তার পবিত্রতা সুন্দর হয় (বা সঠিকভাবে সম্পন্ন হয়), তবে তার সালাতও তার পবিত্রতার অনুরূপ (বা তার পবিত্রতার মতো গ্রহণযোগ্যতা পাবে)। আর যদি তার সালাত সুন্দর হয় (বা সঠিকভাবে আদায় হয়), তবে তার অন্যান্য সকল আমলও তার সালাতের অনুরূপ (বা তার সালাতের মতো গুরুত্ব পাবে)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون والحديث مرسل.
2524 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، حدثنا ابْنُ عَائِشَةَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَا: حدثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي -[283]- غَالِبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: " إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، فَإِنْ قَعَدَ قَعَدَ مَغْفُورًا لَهُ، وَإِنْ قَامَ فَصَلَّى كَانَتْ فَضِيلَةً " فَقِيلَ لَهُ: نَافِلَةٌ؟ فَقَالَ: " إِنَّمَا النَّافِلَةُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنْ فَضِيلَةٌ " فَرَوَاهُ سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ، قَالَ فِيهِ: " كَيْفَ يَكُونُ لَهُ نَافِلَةٌ وَهُوَ يَسْعَى فِي الْخَطَايَا؟ إِنَّمَا النَّافِلَةُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো মুসলিম ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করে, তখন যদি সে বসে পড়ে, তবে সে ক্ষমাপ্রাপ্ত অবস্থায় বসে। আর যদি সে উঠে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করে, তবে তা হবে একটি বিশেষ ফযীলত।
তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: এটি কি নফল (সালাত)?
তিনি বললেন: নফল তো শুধু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য, বরং এটি হলো ফযীলত। তিনি এ বিষয়ে আরো বলেন: সে কীভাবে নফল পাবে, যখন সে গুনাহের মধ্যে লিপ্ত থাকে? নফল তো শুধু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
2525 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ، فَذَكَرَهُ،
সুলাইম ইবনে হাইয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.
2526 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَخْبَرَنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ -[284]- شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ بَاتَ طَاهِرًا، بَاتَ فِي شِعَارِهِ مَلَكٌ لَا يَسْتَيْقِظُ سَاعَةً مِنَ اللَّيْلِ إِلَّا قَالَ الْمَلَكُ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِعَبْدِكَ فُلَانٌ فَإِنَّهُ بَاتَ طَاهِرًا "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি পবিত্র (ওযু) অবস্থায় রাত্রি যাপন করে, তার পরিধেয় বস্ত্রের (বা শয্যার) সন্নিকটে একজন ফেরেশতা রাত কাটান। রাতের যে কোনো মুহূর্তে সে জাগ্রত হোক না কেন, ফেরেশতা বলেন: ‘হে আল্লাহ! আপনার এই বান্দাকে ক্ষমা করে দিন, কেননা সে পবিত্র অবস্থায় রাত্রি যাপন করেছে।’”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجا له موثقون.
2527 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، حدثنا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ، حدثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ غَالِبٍ الْفِهْريِّ، عَنْ وَاهِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُعَافِرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ الْأَرْوَاحَ تَعْرُجُ بِهَا فِي مَنَامِهَا، وَتُؤْمَرُ بِالسُّجُودِ عِنْدَ الْعَرْشِ، فَمَنْ كَانَ طَاهِرًا سَجَدَ عِنْدَ الْعَرْشِ، وَمَنْ كَانَ لَيْسَ بِطَاهِرٍ سَجَدَ بَعِيدًا مِنَ الْعَرْشِ " هَكَذَا جَاءَ مَوْقُوفًا، وَتَابَعَهُ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ وَاهِبٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই রূহসমূহ (আত্মাসমূহ) তাদের ঘুমের মধ্যে উপরে আরোহণ করে (বা উঠিয়ে নেওয়া হয়)। আর তাদের আরশের কাছে সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়। সুতরাং যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় ছিল, সে আরশের কাছে সিজদা করে। আর যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় ছিল না, সে আরশ থেকে দূরে সিজদা করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2528 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حدثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ يَزِيدَ السَّكْسَكِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ -[285]- الْكِتَابِ يُقَالُ لَهُ: السُّنِّيُّ، فَقَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَوْحَى إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا أَصَابَتْكَ مُصِيبَةٌ وَأَنْتَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ، فَلَا تَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَكَ "، ثُمَّ ذَكَرَ الصَّدَقَةَ، فَقَالَ: " يَدْفَعُ بِهَا سَبْعِينَ بَابًا مِنَ السُّوءِ "، قَالَ: قُلْتُ: وَمِنَ النَّارِ، قَالَ: " وَمِنَ النَّارِ "
ইয়াযীদ আস-সাকসাকি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আহলে কিতাবের একজন ব্যক্তির কাছে প্রবেশ করলাম, যাকে আস-সুন্নী বলা হতো। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা মূসা আলাইহিস সালামের প্রতি ওহী করেছেন: যখন তোমার উপর কোনো বিপদ আসে আর তুমি ওযূবিহীন অবস্থায় থাকো, তখন তুমি কেবল নিজেকেই দোষারোপ করবে।" এরপর তিনি সাদাকা (দানের) কথা উল্লেখ করে বললেন: "এর (সাদাকার) মাধ্যমে সত্তরটি মন্দ দূর করা হয়।" আমি (ইয়াযীদ) বললাম: জাহান্নামের মন্দও কি? তিনি বললেন: "জাহান্নামের মন্দও।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2529 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، حدثنا أَبُو عَمْرُو بْنُ مَطَرٍ، أَخْبَرَنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ، حدثنا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حدثنا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو هَاشِمٍ النَاجِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا بُنَيَّ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ أَبَدًا عَلَى وُضُوءٍ فَافْعَلْ، فَإِنَّ مَلَكَ الْمَوْتِ إِذَا قَبَضَ رُوحَ الْعَبْدِ وَهُوَ عَلَى وَضُوءٍ كَتَبَ لَهُ شَهَادَةً "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেছেন: “হে আমার প্রিয় বৎস! তুমি যদি সর্বদা ওযুর সাথে থাকতে সক্ষম হও, তবে তাই করো। কেননা, মালাকুল মাউত (মৃত্যুর ফেরেশতা) যখন ওযুরত অবস্থায় কোনো বান্দার রূহ কব্জ করেন, তখন তার জন্য শাহাদাতের মর্যাদা লেখা হয়।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2530 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، حدثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حدثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حدثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَقَبِيصَةُ، قَالَا: حدثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ: " وَضَّأَ الْأَشْعَثَ عِنْدَ مَوْتِهِ وُضُوءًا "
হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আল-আশআসের মৃত্যুর সময় তাকে ওযু করিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2531 - أَخْبَرَنا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، حدثنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حدثنا الْمُعَلَّى، حدثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حدثنا قُدَامَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ مُزَاحِمٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " مَنْ ذَكَرَ اللهَ وَهُوَ طَاهِرٌ فَالْوَاحِدُ عَشَرَةٌ، وَمَنْ ذَكَرَهُ وَهُوَ غَيْرُ طَاهِرٍ فَوَاحِدَةٌ بِوَاحِدَةٍ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় আল্লাহর যিকির করে, তার একটি (আমল) দশটি (নেকীর) সমান হয়। আর যে ব্যক্তি অপবিত্র অবস্থায় আল্লাহর যিকির করে, তার একটির বিনিময়ে একটিই (নেকী) হয়।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون إلا أن الضحاك لم يلق ابن عباس.
2532 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ سَوَاءٍ الْخُزَاعِيُّ، عَنْ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ اضْطَجَعَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ يَقُولُ: رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَكَانَ يَجْعَلُ يَمِينَهُ لِأَكْلِهِ، وَشُرْبِهِ، وَوُضُوئِهِ، وَثِيَابِهِ، وَيَجْعَلُ شِمَالَهُ لِسِوَى ذَلِكَ، وَكَانَ يَصُومُ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ، وَالِاثْنَيْنِ مِنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى " وَأَخْبَرَنَا بِهِ، فِي مَوْضِعٍ آخَرَ، فَقَالَ: لِأَكْلِهِ، وَشُرْبِهِ، ثِيَابِهِ، وَأَخْذِهِ، وَعَطَائِهِ
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন নিজ বিছানায় যেতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাতের উপর ভর দিয়ে শয়ন করতেন। এরপর তিনি তিনবার বলতেন: “হে আমার রব! যেদিন আপনি আপনার বান্দাদের পুনরুত্থিত করবেন, সেদিন আমাকে আপনার শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।”
তিনি তাঁর ডান হাতকে খাবার, পানীয়, ওযু এবং পোশাক পরিধানের জন্য ব্যবহার করতেন এবং বাম হাতকে এগুলি ব্যতীত অন্য কাজের জন্য ব্যবহার করতেন।
আর তিনি প্রতি মাসে তিন দিন সাওম পালন করতেন—সোমবার, বৃহস্পতিবার এবং (পরবর্তী) অন্য সপ্তাহের সোমবার। (অন্য এক বর্ণনায় এসেছে যে, তিনি তাঁর ডান হাতকে খাবার, পানীয়, পোশাক, গ্রহণ ও প্রদানের জন্য ব্যবহার করতেন।)
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
2533 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ -[287]- بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَخْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلٍ الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ حُيَيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِسَعْدٍ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَقَالَ: " مَا هَذَا السَّرَفُ يَا سَعْدُ "، قَالَ: وَفِي الْوُضُوءِ إِسْرَافٌ؟ قَالَ: " نَعَمْ وَإِنْ كُنْتَ عَلَى نَهَرٍ جَارٍ " " وَقَدْ ذَكَرَ الْحَلِيمِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ، وَالصَّلَاةِ، وَغَيْرِهِمَا مِنْ كَيْفِيَّتِها، وَسُنَنِهَا، وَآدَابِهَا، مَا لَا بُدَّ مِنْ مَعْرِفَتِهِ، وَقَدْ ذَكَرْنَا جَمِيعَ ذَلِكَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ وَالْمَعْرِفَةِ، مَنْ أَرَادَ الْوُقُوفَ عَلَيْهِ رَجَعَ إِلَيْهِمَا إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى "
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তিনি ওযু করছিলেন। তখন তিনি বললেন: "হে সা’দ! এ কেমন অপচয়?" তিনি (সা’দ) বললেন: ওযুতেও কি অপচয় হয়? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হ্যাঁ, যদি তুমি প্রবহমান নদীর তীরেও থাকো, তবুও (অপচয় হয়)।"
আর নিশ্চয়ই আল-হালিমী (রাযিঃ) তাঁর কিতাবুত তাহারাহ (পবিত্রতা), কিতাবুস সালাত (নামাজ) এবং অন্যান্য কিতাবে এর (ওযুর) পদ্ধতি, সুন্নাত ও আদব সম্পর্কে যা জানা অপরিহার্য তা উল্লেখ করেছেন। আর আমরা এই সকল বিষয় কিতাবুস সুনান ওয়াল মা’রিফাহ গ্রন্থে উল্লেখ করেছি। যে ব্যক্তি এ বিষয়ে জানতে চায়, সে যেন আল্লাহ তাআলার ইচ্ছায় ঐ দুটি কিতাবের দিকে প্রত্যাবর্তন করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
2534 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ، حدثنا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، حدثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حدثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ الْوُضُوءُ مِنْ جَرٍّ مُجَمَّرٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَمْ مِنَ الْمَطَاهِرِ؟ قَالَ: " لَا بَلْ مِنَ الْمَطَاهِرِ إِنَّ دِينَ اللهِ الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ "، قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَبْعَثُ إِلَى الْمَطَاهِرِ فَيُؤْتَى بِالْمَاءِ فَيَشْرَبُهُ أَوْ قَالَ: فَيَشْرَبُ يَرْجُو بَرَكَةَ أَيْدِي الْمُسْلِمِينَ
الْحَادِي وَالْعِشْرُونَ مِنْ شُعَبِ الْإِيمَانِ وَهُوَ بَابٌ فِي الصَّلَاة " قَالَ: وَلَيْسَ مِنَ الْعِبَادَاتِ بَعْدَ الْإِيمَانِ الرَّافِعِ للْكُفْرِ عِبَادَةٌ سَمَّاهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِيمَانًا، وَسَمَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرْكَهَا كُفْرًا إِلَّا الصَّلَاةُ وَذَكَرَ مَا فِي الْحَدِيثِ الَّذِي "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
বলা হলো, "হে আল্লাহর রাসূল! প্রলেপ দেওয়া পাত্র (জাররুন মুজাম্মার) থেকে ওযু করা আপনার নিকট অধিক প্রিয়, নাকি উযুর জন্য প্রস্তুত করা পাত্র (মাতাহির) থেকে?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "না, বরং উযুর স্থান বা প্রস্তুত পাত্র থেকেই। নিশ্চয়ই আল্লাহর দ্বীন হলো সহজ-সরল ও উদার (আল-হানিফিয়্যাতুস সামহা)।"
বর্ণনাকারী বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উযুর স্থানসমূহে (মাতাহিরে) লোক পাঠাতেন এবং (তাঁদের মাধ্যমে) পানি আনা হলে তিনি তা পান করতেন, অথবা বলেছেন: তিনি পান করতেন— মুসলিমদের হাতের বরকতের আশায়।
(এটি) ঈমানের শাখাগুলোর মধ্যে একুশতম এবং এটি সালাত (নামাজ) সম্পর্কিত একটি অধ্যায়। তিনি বলেন: কুফর দূরকারী ঈমানের পরে এমন কোনো ইবাদত নেই, যাকে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল ’ঈমান’ নাম দিয়েছেন, এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যার বর্জন করাকে ’কুফর’ নাম দিয়েছেন, সালাত (নামাজ) ছাড়া। এবং তিনি হাদিসের মধ্যে যা আছে তা উল্লেখ করলেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
2535 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، حدثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، حدثنا إِسْرَائِيلُ، حدثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " لَمَّا وُجِّهَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْكَعْبَةِ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ بِالَّذِينَ مَاتُوا وَهُمْ يُصَلُّونَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ؟ " فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: { وَمَا كَانَ اللهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ} [البقرة: 143] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى: " هَذَا الْحَدِيثُ يُخْبِرُكَ أَنَّ الصَّلَاةَ مِنَ الْإِيمَانِ " -[289]- قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: " قَدْ رَوَيْنَا مَعْنَاهُ مِنْ حَدِيثِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ " ومِنْ ذَلِكَ الْوَجْهِ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন:
যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে কা’বার দিকে মুখ করার (কিবলা পরিবর্তনের) নির্দেশ দেওয়া হলো, তখন (সাহাবীগণ) জিজ্ঞেস করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল! যারা বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতে করতে মারা গেছেন, তাদের কী হবে?"
তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা নাযিল করলেন:
"" ext{وَمَا كَانَ اللهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ}""
অর্থাৎ, "আর আল্লাহ এমন নন যে তোমাদের ঈমানকে নষ্ট করে দেবেন..." [সূরা আল-বাকারা: ১৪৩] — আয়াতের শেষ পর্যন্ত।
(বর্ণনাকারী) উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা বলেন, এই হাদীসটি তোমাকে জানায় যে, সালাত হলো ঈমানের অংশ।
ইমাম বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমরা বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকেও এর অর্থ বর্ণনা করেছি। আর এই সূত্রেই ইমাম বুখারী তাঁর সহীহ গ্রন্থে এটি সংকলন করেছেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2536 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، حدثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حدثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حدثنا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرَكُ الصَّلَاةِ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এবং শির্ক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) ও কুফরের (অবিশ্বাস) মধ্যে পার্থক্য হলো সালাত (নামাজ) পরিত্যাগ করা।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2537 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ، حدثنا أَبُو قِلَابَةَ، حدثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، -[290]- وَعَنْ أَبِي غَسَّانَ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (কিছু) বলতে শুনেছি, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন। এটিকে ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াহইয়া এবং আবু গাসসান সূত্রে আবু আসিম থেকে বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف وجاء من طريق صحيحة.
2538 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ، حدثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَخْبَرَنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، حدثنا -[291]- عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ بْنِ الْحُصَيْبِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ " قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " وَيُحْتَمَلُ الْمُرَادُ بِهَذَا الْكُفْرِ كُفْرًا يُبِيحُ الدَّمَ، لَا كُفْرًا يَرُدُّهُ إِلَى مَا كَانَ عَلَيْهِ فِي الِابْتِدَاءِ، وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ جَعَلَ إِقَامَتَها مِنْ أَسْبابِ حَقْنِ الدَّمِ "
বুরয়দা ইবনুল হুসাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমাদের ও তাদের (কাফেরদের) মধ্যে যে চুক্তি বা পার্থক্যকারী বিষয়, তা হলো সালাত (নামাজ)। সুতরাং যে ব্যক্তি তা ছেড়ে দিল, সে কুফরী করল।"
ইমাম বায়হাকী (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "এই ’কুফর’ দ্বারা এমন কুফরী উদ্দেশ্য হতে পারে যা রক্তপাতকে (শাস্তি হিসেবে) বৈধ করে দেয়, এমন কুফরী নয় যা তাকে (বিশ্বাসহীনতার কারণে) ইসলামের শুরুর অবস্থায় ফিরিয়ে দেয়। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি সালাত প্রতিষ্ঠা করাকে রক্তপাত (হত্যা) বন্ধ করার অন্যতম কারণ হিসেবে গণ্য করেছেন।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2539 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، حدثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حدثنا ابْنِ بُكَيْرٍ، حدثنا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيِ النَّاسِ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَسَارَّهُ، وَلَمْ نَدْرِ مَا سَارَّهُ بِهِ، حَتَّى جَهْرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ يَسْتَأْذِنُهُ فِي قَتْلِ رَجُلٍ مِنَ الْمُنَافِقِينَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ جَهْرَ: " أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ" قَالَ الرَّجُلُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، وَلَا شَهَادَةَ لَهُ، فَقَالَ:" أَلَيْسَ يُصَلِّي؟ "، قَالَ: بَلَى، وَلَا صَلَاةَ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أُولَئِكَ الَّذِينَ نَهَانِي اللهُ عَنْهُمْ" قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: هَكَذَا رَوَاهُ مالك مُرْسَلًا، وَرَوَاهُ مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَدِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ، مَوْصُولًا
উবাইদুল্লাহ ইবনু আদী ইবনুল খিয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন লোকজনের মাঝে উপবিষ্ট ছিলেন, তখন তাঁর নিকট এক ব্যক্তি এসে চুপিসারে কথা বললেন। লোকটি কী বিষয়ে কথা বললেন, তা আমরা জানতে পারিনি, যতক্ষণ না আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উচ্চস্বরে কথা বললেন। তখন জানা গেল যে লোকটি একজন মুনাফিক ব্যক্তিকে হত্যার অনুমতি চাচ্ছেন।
আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন উচ্চস্বরে কথা বললেন, তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "সে কি সাক্ষ্য দেয় না যে, আল্লাহ ছাড়া আর কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল?" লোকটি বলল: "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলুল্লাহ! তবে তার এই সাক্ষ্য কোনো কাজে আসে না।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: "সে কি সালাত আদায় করে না?" লোকটি বলল: "হ্যাঁ, তবে তার এই সালাত কোনো কাজে আসে না।" তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এরা হচ্ছে তারা, যাদের (হত্যা করা) থেকে আল্লাহ আমাকে নিষেধ করেছেন।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
2540 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ، أَخْبَرَنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حدثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حدثنا مَعْمَرٌ. . . . فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ مَوْصُولًا
পূর্বের হাদীসটির আরেকটি সনদ এটি।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.