হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2541)


2541 - أَخْبَرَنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حدثنا أَبُو دَاوُدَ، حدثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، أَنَّ أَبَا أُسَامَةَ، أَخْبَرَهُمْ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ يُونُسَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَبِي يَسَارٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى بِمُخَنَّثٍ قَدْ خَضَبَ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ بِالْحِنَّاءِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا بَالُ هَذَا؟ "، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ يَتَشَبَّهُ بِالنِّسَاءِ، فَأَمَرَ بِهِ، فَنُفِيَ إِلَى الْنَّقِيعِ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا نَقْتُلُهُ؟ قَالَ:" إِنِّي نُهِيتُ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ"




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এমন একজন পুরুষের কথা আনা হলো, যে তার হাত ও পা মেহেদি (হেনা) দ্বারা রাঙিয়েছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এ ব্যক্তির কী হয়েছে?" বলা হলো, "হে আল্লাহর রাসূল! সে নারীদের বেশভূষা অবলম্বন করে (নারীদের সাথে সাদৃশ্য রাখে)।" তখন তিনি (নবী সাঃ) নির্দেশ দিলেন, ফলে তাকে নাকী’ নামক স্থানে নির্বাসিত করা হলো। সাহাবীরা জিজ্ঞেস করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি তাকে হত্যা করব না?" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই আমাকে নামাজ আদায়কারীদের হত্যা করতে বারণ করা হয়েছে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2542)


2542 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، -[293]- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو غَالِبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ، قَالَ: جَاءَ عَلِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ ادْفَعْ إِلَيْنَا خَادِمًا، قَالَ: " اذْهَبْ فَإِنَّ فِي الْبَيْتِ ثَلَاثَةً فَخُذْ أَحَدَ الثَّلَاثَةِ "، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ اخْتَرْ لِي، قَالَ: " اخْتَرْ لِنَفْسِكَ "، قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، اخْتَرْ لِي، قَالَ: " اخْتَرْ لِنَفْسِكَ "، قَالَ: يَا رسول اللهِ اخْتَرْ لِي، قَالَ: " اذْهَبْ فَإِنَّ فِي الْبَيْتِ ثَلَاثَةً مِنْهُمْ غُلَامٌ قَدْ صَلَّى فَخُذْهُ وَلَا تَضْرِبْهُ فَإِنَّا قَدْ نُهِينَا عَنْ ضَرْبِ أَهْلِ الصَّلَاةِ " قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: " وَفي الدَّلَالَةِ عَلَى عِظَمِ أَمْرِ الصَّلَاةِ، أَنَّ اللهَ عَزَّ اسْمُهُ مَا ذَكَرَ الصَّلَاةَ مَعَ غَيْرِهَا إِلَّا قَدَّمَ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: {الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ} [البقرة: 3]، وَقَالَ: {أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ} [البقرة: 43] إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الْآيَاتِ، وَقَدْ ذَكَرَ اللهُ جَلَّ جَلَالُهُ الْإِيمَانَ وَالصَّلَاةَ وَلَمْ يَذْكُرْ مَعَهُمَا غَيْرَهُمَا دَلَالَةً بِذَلِكَ عَلَى اخْتِصَاصِ الصَّلَاةِ بِالْإِيمَانِ، فَقَالَ: {فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى} [القيامة: 31]، أَيْ فَلَا هُوَ صَدَّقَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَآمَنَ بِهِ وَلَا صَلَّى، وَقَالَ: {وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ، وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ، فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ} [المرسلات: 49] فَوَبَّخَهُمْ عَلَى تَرْكِ الصَّلَاةِ كَمَا وَبَّخَهُمْ عَلَى تَرْكِ الْإِيمَانِ، وَقَدْ ذَكَرَ اللهُ جَلَّ جَلَالُهُ الصَّلَاةَ وَحْدَهَا دَلَالَةً بِذَلِكَ عَلَى أَنَّهَا عِمَادُ الدِّينِ، فَذَكَرَ الْأَنْبِيَاءَ الْمُتَقَدِّمِينَ وَمَدَحَهُمْ بِأَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا -[294]- ثُمَّ ذَكَرَ مَنْ خَالَفَ مَذْهَبَهُمْ فَذَمَّهُمْ، قَالَ تَعَالَيْ: {فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ} [مريم: 59] ثُمَّ أَخْبَرَ بِمَا يُؤَدِّيهِمْ ذَلِكَ إِلَيْهِ مِنْ سَوْءِ الْعَاقِبَةِ، قَالَ {فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا} [مريم: 59] يَعْنِي - وَاللهُ أَعْلَمُ - لَا يَرْشُدُ أَمْرُهُمْ مَعَ إِضَاعَةِ الصَّلَاةِ، وَلَكِنَّهُمْ يُغْوُونَ فَلَا يَزَالُونَ يَقَعُونَ فِي فَسَادٍ بَعْدَ فَسَادٍ كَمَنْ يَضِلُّ الطَّرِيقَ، فَلَا يَزَالُ يَقَعُ فِي مَهْلَكَةٍ بَعْدَ مَهْلَكَةٍ إِلَى أَنْ يَنْقَطِعَ بِهِ، فَيَفْسَدُ، فَدَلَّ ذَلِكَ عَلَى عِظَمِ قَدْرِ الصَّلَاةِ، وَجَلَالِ مَوَاقِعِهَا مِنَ الْعِبَادَاتِ، وَاللهُ أَعْلَمُ "




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বললেন, "হে আল্লাহর নবী! আপনি আমাদের জন্য একজন খাদেম (সেবক) দিন।"

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যাও, ঘরে তিনজন আছে, তাদের মধ্য থেকে একজনকে নিয়ে নাও।"

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আল্লাহর নবী! আপনিই আমার জন্য নির্বাচন করে দিন।" তিনি বললেন, "তুমি নিজেই নিজের জন্য নির্বাচন করো।" আলী আবার বললেন, "হে আল্লাহর নবী! আপনিই আমার জন্য নির্বাচন করে দিন।" তিনি বললেন, "তুমি নিজেই নিজের জন্য নির্বাচন করো।" (তৃতীয়বার) আলী বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনিই আমার জন্য নির্বাচন করে দিন।"

তিনি বললেন, "যাও, ঘরে তিনজন আছে; তাদের মধ্যে একজন বালক (দাস) আছে যে সালাত আদায় করে। তুমি তাকে নাও এবং তাকে প্রহার করো না। কারণ সালাত আদায়কারীদের প্রহার করা থেকে আমাদের নিষেধ করা হয়েছে।"

ইমাম বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সালাতের গুরুত্ব ও মহত্ত্বের প্রমাণ এই যে, আল্লাহ তা‘আলা যখনই অন্য কিছুর সাথে সালাতের উল্লেখ করেছেন, সালাতকে তার উপর প্রাধান্য দিয়েছেন (আগে উল্লেখ করেছেন)। যেমন তিনি বলেছেন: "যারা গায়েবের প্রতি বিশ্বাস করে, সালাত কায়েম করে এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি তা থেকে ব্যয় করে।" (সূরা বাকারা: ৩)। এবং তিনি বলেছেন: "তোমরা সালাত কায়েম করো এবং যাকাত দাও।" (সূরা বাকারা: ৪৩)। এছাড়া আরও অনেক আয়াত রয়েছে।

আল্লাহ তা‘আলা তাঁর মহিমা তুলে ধরেছেন যে তিনি ঈমান ও সালাত একসাথে উল্লেখ করেছেন এবং এর সাথে অন্য কিছু উল্লেখ করেননি। এর মাধ্যমে সালাতকে ঈমানের সাথে বিশেষ করে দেওয়া হয়েছে। যেমন তিনি বলেছেন: "সুতরাং সে বিশ্বাসও করেনি এবং সালাতও আদায় করেনি।" (সূরা কিয়ামাহ: ৩১)। অর্থাৎ সে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সত্য বলে বিশ্বাস করে ঈমান আনেনি এবং সালাতও আদায় করেনি।

এবং তিনি বলেছেন: "যখন তাদেরকে বলা হয়, রুকূ করো, তখন তারা রুকূ করে না। সেদিন দুর্ভোগ হবে মিথ্যা আরোপকারীদের। এরপর তারা আর কোন কথায় বিশ্বাস করবে?" (সূরা মুরসালাত: ৪৯)। এখানে যেমন তাদেরকে ঈমান ত্যাগের জন্য ধিক্কার দেওয়া হয়েছে, তেমনি সালাত ত্যাগের জন্যও ধিক্কার দেওয়া হয়েছে।

আল্লাহ তা‘আলা সালাতকে একাকীও উল্লেখ করেছেন, যা দ্বারা প্রমাণিত হয় যে সালাত দ্বীনের স্তম্ভ। তিনি পূর্ববর্তী নবীদের কথা উল্লেখ করেছেন এবং তাদের প্রশংসা করেছেন এই বলে যে, যখন তাদের কাছে পরম দয়াময়ের আয়াতসমূহ তিলাওয়াত করা হত, তখন তারা সিজদায় লুটিয়ে পড়ত এবং কাঁদতে থাকত।

এরপর তাদের (নবীদের) পদ্ধতির বিরোধিতাকারীদের কথা উল্লেখ করে তাদের নিন্দা করেছেন। আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: "অতঃপর তাদের পরে এমন এক অপদার্থ বংশধর আসলো যারা সালাত নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করল।" (সূরা মারইয়াম: ৫৯)। অতঃপর তিনি জানিয়েছেন যে এর ফলে তাদের পরিণতি কতো মন্দ হবে। তিনি বলেছেন: "সুতরাং তারা অচিরেই ‘গায়্য’ (দুর্গম পথ/ধ্বংস) লাভ করবে।" (সূরা মারইয়াম: ৫৯)।

অর্থাৎ—আল্লাহই সর্বজ্ঞ—সালাত নষ্ট করার পর তাদের কোনো কাজই সঠিক পথে চলে না, বরং তারা পথভ্রষ্ট হতে থাকে এবং একটার পর একটা বিপর্যয়ের মধ্যে পতিত হয়। যেমন কেউ পথ হারিয়ে ফেললে সে একটার পর একটা ধ্বংসের মধ্যে পড়তে থাকে, যতক্ষণ না তার পথ সম্পূর্ণ বন্ধ হয়ে যায় এবং সে নষ্ট হয়ে যায়। এটি সালাতের উচ্চ মর্যাদা এবং অন্যান্য ইবাদতের মধ্যে এর মহান অবস্থান প্রমাণ করে। আল্লাহই সর্বজ্ঞ।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم نعرفه.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2543)


2543 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَخْبَرَنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، عَرَضَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرِهِ فَقَالَ: أَخْبِرْنِي بِمَا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ، وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ، قَالَ: " تَعْبُدُ اللهَ، وَلَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرٍو




আবু আইয়ুব আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক বেদুঈন (আরব) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কোনো এক সফরের সময় তাঁর পথ আগলে দাঁড়ালো এবং জিজ্ঞেস করলো, “আমাকে এমন কিছু বিষয়ে অবহিত করুন যা আমাকে জান্নাতের নিকটবর্তী করবে এবং জাহান্নাম থেকে দূরে রাখবে।”

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “তুমি আল্লাহর ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করবে না; সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করবে; যাকাত প্রদান করবে; এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখবে।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2544)


2544 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرٍ محمد بن أَحْمَدُ بن دلويه حدثنا محمدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيُّ، يَقُولُ: أَخْبَرَنِي صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ، وَأَوْمَأَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ تَعَالَى؟ قَالَ: " الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا "، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: " بِرُّ الْوَالِدَيْنِ "، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: " الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ "، قَالَ: وَحَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম, আল্লাহ্‌ তাআলার নিকট কোন আমলটি সবচেয়ে প্রিয়?

তিনি বললেন: “সময়মতো সালাত (নামাজ) আদায় করা।”

আমি বললাম: “এরপর কোনটি?”

তিনি বললেন: “পিতা-মাতার প্রতি সদ্ব্যবহার করা।”

আমি বললাম: “এরপর কোনটি?”

তিনি বললেন: “আল্লাহর পথে জিহাদ করা।”

(বর্ণনাকারী বলেন,) তিনি আমাকে এই তিনটি আমলের কথা বলেছিলেন। যদি আমি তাঁকে আরো প্রশ্ন করতাম, তবে তিনি আমাকে আরো বলে দিতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2545)


2545 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْتَقِيمُوا، وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ، وَلَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ، إِلَّا مُؤْمِنٌ " " لَفْظُ حَدِيثِهمَا سَوَاءٌ وَقَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ، حَدِيثُ أَبِي كَبْشَةَ، عَنْ ثَوْبَانَ "




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা (সত্যের পথে) অবিচল থাকো, কিন্তু তোমরা (পূর্ণভাবে এর হক) আদায় করতে পারবে না। আর জেনে রাখো, তোমাদের সর্বোত্তম আমল হলো সালাত (নামাজ)। আর মুমিন ব্যতীত অন্য কেউ (নিয়মিতভাবে) ওযুর প্রতি যত্নবান থাকে না।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات إلا أن فيه انقطاعا فإن سالما لم يسمع من ثوبان.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2546)


2546 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خُشَيْشٍ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ، حدثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ إِمْلَاءً، أَخْبَرَنا أَبُو عَمْرٍو أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، أَخْبَرَنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنا شَيْبَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ وَلَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা (সঠিক পথে) সুদৃঢ় থাকো, তবে তোমরা কখনও (সকল নেক আমল) গুনে শেষ করতে পারবে না। আর তোমরা জেনে রাখো যে, তোমাদের সর্বোত্তম আমল হলো সালাত (নামাজ)। আর মুমিন ব্যক্তি ছাড়া কেউ (নিয়মিতভাবে) ওযুর প্রতি যত্নবান থাকে না।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2547)


2547 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأُشْنَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، أَخْبَرَنا إِسْحَاقُ بْنُ أُسَيْدٍ، عَنْ أَبِي حَفْصٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ، قَالَ: " اسْتَقِيمُوا، وَنِعِمَّا إِنِ اسْتَقَمْتُمْ وَخَيْرُ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ، وَلَنْ يُحَافِظَ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ "




আবু উমামাহ আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন:

"তোমরা সরল ও সঠিক পথে দৃঢ় থাকো। তোমরা যদি (এই পথে) অবিচল থাকতে পারো, তবে তা কতই না উত্তম! আর তোমাদের সর্বোত্তম আমল হলো সালাত (নামাজ)। মুমিন ছাড়া অন্য কেউ ওযুর (পবিত্রতা) প্রতি যত্নবান হতে পারে না।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ليس بالقوي.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2548)


2548 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَامٍ، عَنْ أَبِي سَلَامٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: قَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ تَمْلَآنِ، مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، وَكُلُّ النَّاسِ يَغْدُوا، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ




আবু মালিক আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"পবিত্রতা হলো ঈমানের অর্ধেক। আর ’আলহামদুলিল্লাহ’ (বাক্যটি) মীযানকে (পুণ্যের পাল্লা) পূর্ণ করে দেয়। আর ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ ও ’আল্লাহু আকবার’ (বাক্য দুটি) আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী স্থানকে পূর্ণ করে দেয়। সালাত (নামাজ) হলো আলো, সাদাকা (দান) হলো প্রমাণ, আর ধৈর্য হলো জ্যোতির্ময় দীপ্তি। আর কুরআন তোমার পক্ষে অথবা তোমার বিপক্ষে প্রমাণস্বরূপ।

আর প্রতিটি মানুষ সকালে উঠে তার আত্মাকে বিক্রি করে দেয়; অতঃপর সে হয় তাকে (আল্লাহর শাস্তি থেকে) মুক্ত করে, নতুবা ধ্বংস করে দেয়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2549)


2549 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أَخْبَرَنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ النَّزَّالِ، أَوِ النَّزَّالِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ؟ قَالَ:" بَخٍ بَخٍ لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللهُ عَلَيْهِ صَلِّ الصَّلَوَاتَ الْمَكْتُوبَةَ، وَأَدِّ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، أَفلَا أُخْبِرُكَ بِرَأْسِ الْأَمْرِ وَعَمُودِهِ، وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ، أَمَّا رَأْسُ الْأَمْرِ فَالْإِسْلَامُ، مَنْ أَسْلَمَ سَلِمَ، وَعَمُودُهُ الصَّلَاةُ، وَذِرْوَةُ -[300]- سَنَامِهِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ، الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُكَفِّرُ الْخَطِيئَةَ، وَقِيَامُ الْعَبْدِ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ يُكَفِّرُ الْخَطَايَا وَتَلَا: {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ} [السجدة: 16] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ أَوَلَا أُخْبِرُكَ بِأمْلَكِ ذَلِكَ قَالَ: فَاطَّلَعَ رَكْبٌ، أَوْ رَاكِبٌ فَأَشَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى لِسَانِهِ"، فَقُلْتُ: وَإِنَّا لَنُؤَاخَذُ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِأَلْسِنَتِنَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا مُعَاذُ وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ فِي النَّارِ إِلَّا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ"




মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে এমন একটি কাজের কথা বলে দিন যা আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।"

তিনি বললেন, "বাহ! বাহ! তুমি তো বিরাট গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছো। আর যার জন্য আল্লাহ তা সহজ করে দেন, তার জন্য তা অবশ্যই সহজ। (এগুলো হলো) ফরয সালাতগুলো আদায় করো এবং ফরয যাকাত প্রদান করো।"

"আমি কি তোমাকে এই (দ্বীন) বিষয়ের মূল, এর স্তম্ভ এবং এর সর্বোচ্চ চূড়া সম্পর্কে অবহিত করবো না? বিষয়ের মূল হলো ইসলাম, যে ইসলাম গ্রহণ করে সে নিরাপত্তা লাভ করে। এর স্তম্ভ হলো সালাত (নামাজ), আর এর সর্বোচ্চ চূড়া হলো আল্লাহর পথে জিহাদ।"

"আমি কি তোমাকে কল্যাণের দরজাগুলো দেখিয়ে দেব না? সিয়াম (রোজা) হলো ঢাল, আর সাদাকা (দান) গুনাহ মুছে দেয়। আর বান্দার রাতের মধ্যভাগে (আল্লাহর সামনে) দাঁড়িয়ে যাওয়াও গুনাহসমূহকে মুছে দেয়।" অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {তাদের পার্শ্বদেশ শয্যা থেকে বিচ্ছিন্ন থাকে} [সূরা সাজদাহ: ১৬] —আয়াতের শেষ পর্যন্ত।

"(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন,) ’আমি কি তোমাকে এসবের মূল নিয়ন্ত্রক সম্পর্কে অবহিত করব না?’ বর্ণনাকারী বলেন, এরপর একদল আরোহী বা একজন আরোহী সেখানে উপস্থিত হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার হাত দিয়ে নিজের জিহ্বার দিকে ইঙ্গিত করলেন।"

আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা আমাদের জিহ্বা দ্বারা যা বলি, সেজন্যও কি আমরা জিজ্ঞাসিত হব?"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমার মা তোমাকে হারাক, হে মু’আয! মানুষের জিহ্বার ফসল ব্যতীত আর কিছু কি আছে যা মানুষকে তাদের নাকে ভর দিয়ে জাহান্নামে নিক্ষেপ করবে?"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2550)


2550 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ هَارُونَ بْنِ مُوسَى الْفَقِيهُ، حدثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ النَّيْسَابُورِيُّ، أَخْبَرَنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حدثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ شَيْءٍ أَحَبُّ عِنْدَ اللهِ فِي الْإِسْلَامِ؟ قَالَ: " الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا، وَمَنْ تَرَكَ الصَّلَاةَ فَلَا دِينَ لَهُ، وَالصَّلَاةُ عِمَادُ الدِّينِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: " عِكْرِمَةُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُمَرَ وَأَظُنُّهُ أَرَادَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ "




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

এক ব্যক্তি এসে বললো, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ইসলামে আল্লাহর নিকট সবচেয়ে প্রিয় জিনিস কোনটি?"

তিনি বললেন, "সময়মতো সালাত (নামাজ) আদায় করা। আর যে সালাত ছেড়ে দিলো, তার কোনো দ্বীন (ধর্ম) নেই। সালাত হলো দ্বীনের খুঁটি।"

আবু আব্দুল্লাহ (আল-হাফিজ) বলেন: ইকরিমা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে সরাসরি শোনেননি। আমার ধারণা, তিনি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করতে চেয়েছেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أعرفه. وفي السند إنقطاع.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2551)


2551 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنا أَبُو حَامِدٍ الْخُسْرَوْجِرْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ -[301]- عَبْدِ الْمُؤْمِنِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أَخْبَرَنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَلِمَ أَنَّ الصَّلَاةَ حَقٌّ وَاجِبٌ دَخَلَ الْجَنَّةَ " وَفِي رِوَايَةِ مُعَاذِ عَبْدُ الْمَلِكِ، هَذَا هُوَ ابْنُ عُبَيْدٍ السَّدُوسِيُّ حَقٌّ مَكْتُوبٌ، وَقَالَ: عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، وَالْبَاقِي سَوَاءٌ
فَصْلٌ فِي الصَّلَوَاتِ وَمَا فِي أدَائِهِنَّ مِنَ الْكَفَّارَاتِ




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি জানে যে সালাত একটি সত্য (হক) ও অপরিহার্য কর্তব্য (ওয়াজিব), সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"

(অন্য এক বর্ণনায় এসেছে: ‘সত্য লিপিবদ্ধ কর্তব্য’)।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2552)


2552 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ، مَا تَقُولُونَ يبقى مِنْ دَرَنِهِ؟ "، قَالُوا: لَا يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا، قَالَ " فَذَلِكَ مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، يَمْحُوا اللهُ بِهِنَّ الْخَطَايَا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ اللَّيْثِ، -[302]- وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "তোমাদের কী মনে হয়, যদি তোমাদের কারো দরজার সামনে একটি নদী থাকে এবং সে প্রতিদিন তাতে পাঁচবার গোসল করে, তাহলে তার শরীরের কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকবে বলে তোমরা মনে করো?" সাহাবীগণ বললেন: "তার শরীরের কোনো ময়লাই অবশিষ্ট থাকবে না।" তিনি বললেন: "এটাই হলো পাঁচ ওয়াক্ত নামাযের উদাহরণ। এর মাধ্যমে আল্লাহ্‌ তাআলা গুনাহসমূহ মুছে দেন।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2553)


2553 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ بِلَالٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَغْدَادِيُّ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ عَذْبٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ " وَفِي رِوَايَةِ الْفَقِيهِ: " مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ مَثَلُ نَهْرٍ جَارٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ، فَمَاذَا يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ؟ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ফরয নামাযসমূহের উপমা হলো তোমাদের কারো দরজার কাছে প্রবহমান সুস্বাদু পানির একটি নদীর/ঝর্ণার মতো, যেখানে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে। (অন্য এক বর্ণনায় এসেছে): পাঁচ ওয়াক্ত নামাযের উপমা হলো তোমাদের কারো দরজায় প্রবহমান একটি নদীর মতো, যেখানে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে। এমতাবস্থায় তার শরীরে আর কী পরিমাণ ময়লা অবশিষ্ট থাকতে পারে?




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2554)


2554 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح -[303]- وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ عَلَى لَفْظِ الْفَقِيهِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ قال الْحَسَنُ: " وَمَا يُبْقِي ذَلِكَ مِنَ الدَّرَنِ؟ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ




আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতের প্রসঙ্গে) বলেছেন, "তা (অর্থাৎ এই আমল বা কাজটি) আর কী ময়লা (পাপ) অবশিষ্ট রাখে?"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2555)


2555 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ كَمَثَلِ نَهَرٍ جَارٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ مَاذَا يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ؟ " قَالَ أَبُو الْفَضْلِ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ: هَذَا " حَدِيثٌ غَرِيبٌ "، قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: وَهَذَا لِأَنَّ الْجَمَاعَةَ إِنَّمَا رَوَوْهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، رَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَاللهُ أَعْلَمُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের (নামাজের) উদাহরণ হলো তোমাদের কারো দরজার পাশ দিয়ে প্রবাহিত একটি নদীর মতো, যেখানে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে। (এমন অবস্থায়) তার শরীরের কোনো ময়লা কি অবশিষ্ট থাকতে পারে?"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات، ولكن فيه علة.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2556)


2556 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ النَّحْوِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَعِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ، قَالَ: قَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ بِفِنَاءِ أَحَدِكُمْ نَهَرٌ جَارٍ يَغْتَسِلُ فِيْه كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ مَاذَا كَانَ مُبْقِيًا مِنْ دَرَنِهِ؟ " قَالُوا: لَا شَيءَ قَالَ: " فَإِنَّ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ يُذْهِبْنَ الذُّنُوبَ كَمَا يُذْهِبُ الْمَاءُ الدَّرَنَ "




উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন:

"তোমরা কি মনে করো, যদি তোমাদের কারো বাড়ির আঙ্গিনায় একটি প্রবহমান নদী থাকত এবং সে তাতে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করত, তাহলে কি তার শরীরের কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকত?"

সাহাবায়ে কেরাম বললেন, "না, কিছুই থাকত না।"

তিনি বললেন, "তাহলে জেনে রাখো, নিশ্চয়ই পাঁচ ওয়াক্ত সালাত (নামাজ) গুনাহসমূহকে সেভাবেই দূর করে দেয়, যেভাবে পানি ময়লাকে দূর করে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2557)


2557 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا -[305]- مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ بْنُ أَخِي رِشْدِينَ، وَأَبُو الطَّاهِرِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدًا، وَنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُونَ: كَانَ رَجُلَانِ أَخَوَانِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ أَحَدُهُمَا أَفْضَلَ مِنَ الْآخِرِ فَتُوُفِّيَ الَّذِي هُوَ أَفْضَلُهُم ثُمَّ عَمَّرَ الْآخَرُ بَعْدَهُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ تُوُفِّيَ فَذَكَرُوا لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضِيلَةَ الْأَوَّلِ عَلَى الْآخِرِ فَقَالَ: " أَلَمْ يَكُنْ الْآخَرُ يُصَلِّي؟ " قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، وَكَانَ لَا بَأْسَ بِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَمَا يُدْرِيكُمْ مَا بَلَغَتْ بِهِ صَلَاتُهُ، إِنَّمَا مَثَلُ الصَّلَاةِ كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ بِبَابِ رَجُلٍ غَمْرٍ عَذْبٍ يَقْتَحِمُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ فَمَا تَرَوْنَ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ لَا تَدْرُونَ مَا بَلَغَتْ بِهِ صَلَاتُهُ "




সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কিছু সাহাবী থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে দুইজন লোক ছিল, তারা পরস্পরে ভাই ছিল। তাদের মধ্যে একজন অন্যজন অপেক্ষা উত্তম ছিল। অতঃপর যিনি উত্তম ছিলেন, তিনি ইন্তেকাল করলেন। এরপর অন্যজন তার মৃত্যুর চল্লিশ রাত পর পর্যন্ত জীবিত ছিলেন, এরপর তিনিও ইন্তেকাল করলেন।

অতঃপর লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে শেষজনের চেয়ে প্রথমজনের শ্রেষ্ঠত্ব উল্লেখ করলেন। তখন তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: "শেষজন কি সালাত আদায় করত না?" তারা বললেন: "অবশ্যই, হে আল্লাহর রাসূল! সে সালাত আদায় করত এবং সে খারাপ ছিল না।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা কী জানো, তার সালাত তাকে কোন স্তরে পৌঁছে দিয়েছে? সালাতের উপমা হলো এমন ব্যক্তির দরজার সামনে দিয়ে প্রবাহিত একটি গভীর, স্বচ্ছ (মিষ্টি) পানির নদীর মতো, যে ব্যক্তি প্রতিদিন পাঁচবার তাতে প্রবেশ করে (গোসল করে)। তোমরা কি মনে করো যে তার শরীরে কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকবে? তোমরা জানো না তার সালাত তাকে কোন স্তরে পৌঁছে দিয়েছে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2558)


2558 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلًا أَصَابَ مِنِ امْرَأَةٍ قُبْلَةً فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَأُنْزِلَتْ: { وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ} [هود: 114]-[306]- فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَلِي هَذِهِ؟ قَالَ: " لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ، وَغَيْرُهُ عَنْ يَزِيدَ




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি জনৈকা নারীর সাথে চুম্বন করে ফেলেছিল। অতঃপর সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বিষয়টি তাঁকে জানালো। তখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: "আর দিনের দু’প্রান্তে (সকাল ও সন্ধ্যায়) সালাত কায়েম করো এবং রাতের কিছু অংশেও। নিশ্চয়ই নেক আমলসমূহ পাপসমূহকে দূরীভূত করে দেয়। উপদেশ গ্রহণকারীদের জন্য এটা এক উপদেশ।" (সূরা হুদ: ১১৪)।

লোকটি জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই বিধান কি কেবল আমার জন্যই?

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার উম্মতের যারা এর উপর আমল করবে, তাদের সবার জন্য (এটি প্রযোজ্য)।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2559)


2559 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، -[307]- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ انْصِرَافِهِ وَقَدْ صَلَّى بِنَا هَذِهِ الصَّلَاةَ، وَأُرَاهَا صَلَاةَ الْعَصْرِ، قَالَ: " لَا أَدْرِي أُحَدِّثُكُمْ شَيْئًا، أَوْ أَدَعُ "، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ كَانَ خَيْرًا فَحَدِّثْنَا، وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ فَاللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَقَالَ: " مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يُتِمُّ الطُّهُورَ الَّذِي كَتَبَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ يُصَلِّي هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، إِلَّا كُنَّ كَفَّارَاتٍ لَمَّا بَيْنَهُنَّ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ، عَنْ مِسْعَرٍ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ফিরার সময় আসলেন, যখন তিনি আমাদের নিয়ে এই সালাতটি (নামাজ) আদায় করলেন— আমার মনে হয় এটি ছিল আসরের সালাত। তিনি বললেন, "আমি জানি না, আমি তোমাদের কিছু বলব নাকি বিরত থাকব।" তখন আমরা বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! যদি তা কল্যাণকর হয়, তবে আমাদের তা বলুন। আর যদি এর ব্যতিক্রম হয়, তাহলে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" অতঃপর তিনি বললেন, "এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তি নেই, যে আল্লাহ তাআলা কর্তৃক নির্ধারিত পূর্ণরূপে পবিত্রতা অর্জন করে, অতঃপর এই পাঁচ ওয়াক্ত সালাত যথাযথভাবে আদায় করে— তবে ওই সালাতগুলো তাদের মধ্যবর্তী (সময়ের গুনাহসমূহের) জন্য কাফফারা (গুনাহ মোচনকারী) হয়ে যায়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (2560)


2560 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُقَيْلٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْحَارِثَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ: جَلَسَ عُثْمَانُ بْنُ -[308]- عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَجَلَسْنَا مَعَهُ، فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ، فَدَعَا عُثْمَانُ بِمَاءٍ أَظُنُّهُ سَيَكُونُ مُدٌّ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى صَلَاةَ الظُّهْرِ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الصُّبْحِ، ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الظُّهْرِ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعَصْرِ، ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ، ثُمَّ لَعَلَّهُ يَبِيتُ يَتَمَرَّغُ لَيْلَتَهُ، فَإِنْ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى الصُّبْحَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَها وَبَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ، وَهِيَ الْحَسَنَاتُ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ "، قَالُوا: هَذِهِ الْحَسَنَاتُ فَمَا الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ يَا عُثْمَانُ؟ قَالَ: " لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَسُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ " وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আল-হারিছ, যিনি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, তিনি বলেন: একদিন উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বসলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে বসলাম। এমন সময় মুআযযিন আসলেন। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পানি চাইলেন—আমার মনে হয়, তা এক ’মুদ্দ’ পরিমাণ হবে—তারপর তিনি উযু করলেন। অতঃপর তিনি বললেন:

আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে উযু করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আমার এই উযুর মতো উযু করবে, তারপর উঠে যুহরের সালাত আদায় করবে, তার জন্য ফজর এবং এই যুহরের মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে। এরপর সে যখন আসরের সালাত আদায় করবে, তখন যুহর ও আসরের মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহ ক্ষমা করা হবে। এরপর যখন মাগরিবের সালাত আদায় করবে, তখন আসর ও মাগরিবের মধ্যবর্তী গুনাহ ক্ষমা করা হবে। এরপর যখন ইশার সালাত আদায় করবে, তখন মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহ ক্ষমা করা হবে। এরপর হয়তো সে তার রাতটি গড়াগড়ি করে কাটাবে (ঘুমিয়ে থাকবে), অতঃপর সে যদি উঠে উযু করে ফজরের সালাত আদায় করে, তবে ইশার সালাত ও এই ফজরের মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে। এগুলো হলো এমন নেক কাজ যা পাপসমূহকে দূর করে দেয়।"

সাহাবীগণ বললেন: "এগুলো তো হলো ’হাসানাত’ (নেক কাজসমূহ)। হে উসমান! ’আল-বাক্বিয়াতুস সালিহাত’ (চিরস্থায়ী পুণ্যকর্মসমূহ) কী?" তিনি বললেন: "‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়া সুবহানাল্লাহি, ওয়াল হামদু লিল্লাহি, ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াল্লাহু আকবারু, ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়্যাতা ইল্লা বিল্লাহিল আলিয়্যিল আযীম’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই; আল্লাহ পবিত্র, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য; আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই; আল্লাহ মহান; সুমহান মহাক্ষমতাধর আল্লাহ ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই)।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.