হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3341)


3341 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا مَضَى مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا مَضَى مِنْ ذَنْبِهِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সওয়াবের প্রত্যাশায় রমজান মাসের রোজা রাখল ও রাতে ইবাদতে দাঁড়াল (নামাজ পড়ল), তার অতীতের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে। আর যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সওয়াবের প্রত্যাশায় কদরের রাতে ইবাদতে দাঁড়াল, তারও অতীতের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3342)


3342 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ -[228]- بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُقَيْلٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شَيْبَانَ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أبيه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ صَوْمَ رَمَضَانَ وَسَنَنْتُ قِيَامَهُ، فَمَنْ صَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا وَيَقِينًا، كَانَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى أَوْ لِمَا سَلَفَ " أَوْ كَمَا قَالَ كَذَا، رَوَاهُ غَيْرُهُ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شَيْبَانَ، فَقَالَ: عَنْ أَبِيهِ تَفَرَّدَ هُوَ بِهِ




আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা রমজানের রোজা ফরয করেছেন এবং আমি এর রাত্রি জাগরণকে (কিয়ামুল লাইল) সুন্নাত করেছি। সুতরাং যে ব্যক্তি ঈমান, ইহতিসাব (সওয়াবের আশা) এবং দৃঢ় বিশ্বাস (ইয়াকীন) সহকারে রোজা পালন করবে, তা তার অতীতের গুনাহসমূহের কাফ্ফারা হয়ে যাবে।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3343)


3343 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أخبرنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا نَضْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْحِدَّانِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شَيْبانِ، قَالَ: لَقِيتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقُلْتُ: حَدِّثْنِي حَدِيثًا، حَدَّثَكَ أَبُوكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَضَانَ، فَقَالَ: " شَهْرٌ فَرَضَ اللهُ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ وَسَنَنْتُ أَنَا قِيَامَهُ، فَمَنْ صَامَهُ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ "




আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজান মাস সম্পর্কে আলোচনা করলেন এবং বললেন:

“এটি এমন একটি মাস, যার রোজা আল্লাহ তাআলা তোমাদের উপর ফরয করেছেন এবং আমি তোমাদের জন্য এর (রাতের) ইবাদতকে (কিয়াম বা তারাবীহ) সুন্নত করেছি। সুতরাং যে ব্যক্তি ঈমান ও ইহতিসাব সহকারে (সওয়াবের আশায়) এর রোজা পালন করবে এবং রাতে ইবাদত করবে, সে তার গুনাহ থেকে সেদিনকার মতো মুক্ত হয়ে যাবে, যেদিন তার মা তাকে প্রসব করেছিল।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3344)


3344 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أخبرنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، -[229]- أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ لِكَعْبٍ: تَجِدُونَ رَمَضَانَ عِنْدَكُمْ؟ قَالَ: نَجِدُهُ حِطَّةٌ، فَهَلْ سَأَلْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ " - قَالَ رَبِيعَةُ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ: - " وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " قَالَ كَعْبٌ: أُخْبِرُكَ أَنَّهُ حِطَّةٌ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি কা’ব (আল-আহবার)-কে জিজ্ঞেস করলেন: আপনারা কি আপনাদের কিতাবে রমজান সম্পর্কে কিছু পান?

তিনি (কা’ব) বললেন: আমরা এটিকে (রমজানকে) গুনাহ মোচনের উপায় বলে পাই। আপনি কি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছেন?

আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হ্যাঁ, আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি রমজানে রোযা রাখল” – (রাবী রাবিয়া বলেন, আমার জানা মতে তিনি (রাসূল সাঃ) আরও বলেছেন:) – “এবং ঈমান ও ইহতিসাবের (অর্থাৎ সওয়াবের সুদৃঢ় আকাঙ্ক্ষা) সাথে রাত জেগে ইবাদত করল, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”

কা’ব বললেন: আমি তো আপনাকে আগেই বলেছিলাম, এটি গুনাহ মোচনের মাধ্যম।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3345)


3345 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: جَاءَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ قُضَاعَةَ، فَقَالَ: شَهِدْتُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللهِ، وَصَلَّيْتُ الصَّلَوَاتِ، وَصُمْتُ الشَّهْرَ، وَقُمْتُ رَمَضَانَ، وَآتَيْتَ الزَّكَاةَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَ عَلَى هَذَا كَانَ مِنَ الصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ "




আমর ইবনে মুররা আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, কুদাআ গোত্রের এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বললেন: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আপনি আল্লাহর রাসূল। আমি সালাতসমূহ আদায় করেছি, (রমজানের) মাসভর রোযা রেখেছি, রমজানে (রাতে ইবাদতের জন্য) দাঁড়িয়েছি এবং যাকাত প্রদান করেছি।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: "যে ব্যক্তি এর ওপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে, সে সিদ্দীকীন (পরম সত্যবাদীগণ) এবং শহীদগণের অন্তর্ভুক্ত হবে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3346)


3346 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، أخبرنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلَوَيْهِ الدَّقَّاقُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ بْنِ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَبَلَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ -[230]- الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ مِسْمَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ خِرَاشٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে ও সওয়াবের আশায় রমযানের রোজা রাখলো এবং তার (রাতের বেলা) সালাত আদায় করলো (কিয়ামুল লাইল করলো), তার অতীতের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه مستور.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3347)


3347 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حدثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، حدثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ إِسْحَاقَ، مَوْلَى زَائِدَةَ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ مُكَفِّرَاتٌ مَا بَيْنَهُمَا، إِذَا اجْتُنِبَتِ الْكَبَائِرُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাত, এক জুমা থেকে পরবর্তী জুমা, এবং এক রমজান থেকে পরবর্তী রমজান— এগুলো এর মধ্যবর্তী সময়ের (পাপসমূহের) কাফ্ফারা (মোচনকারী), যদি কবীরা গুনাহসমূহ (গুরুতর পাপ) পরিহার করা হয়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجا له موثقون.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3348)


3348 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أخبرنا الْعَوَّامُ بْنُ -[231]- حَوْشَبٍ، أخبرنا عَبْدُ اللهِ بْنُ السَّائِبِ الْكِنْدِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ إِلَى الصَّلَاةِ الَّتِي قَبْلَهَا كَفَّارَةٌ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ الَّتِي قَبْلَهَا كَفَّارَةٌ مَا بَيْنَهُمَا، وَالشَّهْرُ إِلَى الشَّهْرِ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ إِلَى شَهْرِ رَمَضَانَ كَفَّارَةُ مَا بَيْنَهُمَا إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ: الْإِشْرَاكُ بِاللهِ، وَتَرْكُ السُّنَّةِ، وَنَكْثُ الصَّفْقَةِ " قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَعَلِمْتُ أَنَّ ذَلِكَ لِأَمْرٍ حَدَثَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَمَّا الْإِشْرَاكُ بِاللهِ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ، فَمَا نَكْثُ الصَّفْقَةِ، وَتَرْكُ السُّنَّةِ؟ قَالَ: " أَمَّا نَكْثُ الصَّفْقَةِ: فَأَنْ تُبَايِعَ رَجُلًا بِيَمِينِكَ، ثُمَّ تُخَالِفُ إِلَيْهِ فَتُقَابِلُهُ بِسَيْفِكَ، وَأَمَّا تَرْكُ السُّنَّةِ: فَالْخُرُوجُ مِنَ الْجَمَاعَةِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এক ফরয সালাত থেকে এর পূর্বের (আদায়কৃত) সালাত পর্যন্ত মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহসমূহের জন্য তা কাফ্ফারা। আর এক জুমু’আ থেকে এর পূর্বের জুমু’আ পর্যন্ত মধ্যবর্তী সময়ের জন্য তা কাফ্ফারা। আর এক মাস থেকে অপর মাস পর্যন্ত—অর্থাৎ এক রমযান থেকে অপর রমযান পর্যন্ত মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহসমূহের জন্য তা কাফ্ফারা; তবে তিনটি বিষয় ব্যতীত: আল্লাহ্‌র সাথে শির্ক করা, সুন্নাহ ত্যাগ করা এবং কৃত অঙ্গীকার ভঙ্গ করা (নাক্‌থুস সফকাহ)।”

আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি বুঝতে পারলাম যে, এই তিনটি ব্যতিক্রম বলার পেছনে কোনো বিশেষ কারণ রয়েছে। তাই আমি জিজ্ঞেস করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহ্‌র সাথে শির্কের বিষয়টি তো আমরা অবগত আছি, কিন্তু ’নাক্‌থুস সফকাহ’ এবং ’সুন্নাহ ত্যাগ’ কী?

তিনি বললেন: “’নাক্‌থুস সফকাহ’ হলো—তুমি কোনো ব্যক্তির কাছে তোমার ডান হাত দিয়ে বাই’আত (আনুগত্যের শপথ) গ্রহণ করবে, অতঃপর তার বিরোধিতা করবে এবং তার মোকাবেলায় তোমার তলোয়ার নিয়ে দাঁড়াবে। আর ’সুন্নাহ ত্যাগ’ হলো—জামায়াত (মুসলিমদের ঐক্যবদ্ধ দল) থেকে বেরিয়ে যাওয়া।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3349)


3349 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمْزَةَ بْنِ أُسَيْدٍ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: لَمَّا أَقْبَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سُبْحَانَ اللهِ مَا تَسْتَقْبِلُونَ وَمَاذَا يَسْتَقْبِلُكُمْ؟ " قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ، وَحْيٌ نَزَلَ أَوْ عَدُوٌّ حَضَرَ، قَالَ: " لَا، وَلَكِنْ شَهْرُ رَمَضَانَ يَغْفِرُ اللهُ فِي أَوَّلِ لَيْلَةٍ لِكُلِّ -[232]- أَهْلِ هَذِهِ الْقِبْلَةِ " قَالَ: وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ يَهُزُّ رَأْسَهُ فَيَقُولُ: بَخٍ بَخٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَأَنَّهُ ضَاقَ صَدْرُكَ بِمَا سَمِعْتَ "، قَالَ: لَا وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ، وَلَكِنْ ذَكَرْتُ الْمُنَافِقَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُنَافِقُ كَافِرٌ، وَلَيْسَ فِي ذَلِكَ شَيْءٌ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، وَالْكَدِيمِيُّ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যখন রমজান মাস এলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সুবহানাল্লাহ! তোমরা কিসের সম্মুখীন হচ্ছো এবং কী তোমাদের সম্মুখীন হতে যাচ্ছে?"

উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমার পিতামাতা আপনার জন্য উৎসর্গীকৃত হোক, হে আল্লাহর রাসূল! (ব্যাপার কি) কোনো ওহী অবতীর্ণ হয়েছে, নাকি কোনো শত্রু উপস্থিত হয়েছে?"

তিনি বললেন: "না, বরং এটি হলো রমজান মাস। আল্লাহ তাআলা এর প্রথম রাতেই এই কিবলার অনুসারী (মুসলিম) প্রত্যেকের জন্য ক্ষমা করে দেন।"

বর্ণনাকারী বলেন: তখন উপস্থিত লোকজনের মধ্যে একজন ব্যক্তি ছিলেন, যিনি মাথা নেড়ে বলছিলেন: "বাহ! বাহ!"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "মনে হচ্ছে তুমি যা শুনেছ, তাতে তোমার মন সংকীর্ণ হয়ে পড়েছে (বা তুমি সন্তুষ্ট হতে পারোনি)?"

লোকটি বললেন: "না, আল্লাহর কসম, হে আল্লাহর রাসূল! বরং আমি মুনাফিকের কথা স্মরণ করছিলাম।"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "মুনাফিক তো কাফির। তাদের জন্য এতে (ক্ষমার ক্ষেত্রে) কিছুই নেই।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3350)


3350 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَارِئُ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ التَّبُوذَكِيُّ، حَدَّثَنَا -[233]- أَبُو يَحْيَى، صَاحِبُ الطَّعَامِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: لَمَّا بَنَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرَ جَعَلَ لَهُ ثَلَاثَ عَتَبَاتٍ، فَلَمَّا صَعِدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَتَبَةَ الْأُولَى، قَالَ: " آمِينَ "، ثُمَّ صَعِدَ الْعَتَبَةَ الثَّانِيَةَ، فَقَالَ: " آمِينَ "، حَتَّى إِذَا صَعِدَ الْعَتَبَةَ الثَّالِثَةَ، قَالَ: " آمِينَ " فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ: يَا رَسُولَ اللهِ رَأَيْنَاكَ تَقُولُ آمِينَ آمِينَ آمِينَ وَلَا نَرَى أَحَدًا، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ صَعِدَ قَبْلِي الْعَتَبَةَ الْأُولَى، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، فقُلْتُ: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، فقَالَ: مَنْ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ فَأَبْعَدَهُ اللهُ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِينَ، فَلَمَّا صَعِدَ الْعَتَبَةَ الثَّانِيَةَ، قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، قُلْتُ: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، قَالَ: مَنْ أَدْرَكَ شَهْرَ رَمَضَانَ فَصَامَ نَهَارَهُ، وَقَامَ لَيْلَهُ ثُمَّ مَاتَ فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ فَدَخَلَ النَّارَ، فَأَبْعَدَهُ اللهُ، قُلْ: آمِينَ، قُلْتُ: أَمِينَ، فَلَمَّا صَعِدَ الْعَتَبَةَ الثَّالِثَةَ، قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، قُلْتُ: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، قَالَ: مَنْ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْكَ فَمَاتَ وَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ فَدَخَلَ النَّارَ، فَأَبْعَدَهُ اللهُ، قُلْ: آمِينَ، فَقُلْتُ: آمِينَ " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ: " أَبُو يَحْيَى صَاحِبُ الطَّعَامِ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْعَبْدِيُّ سَمَّاهُ وَنَسَبَهُ أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ فِي رِوَايَتِهِ عَنْهُ "




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বর তৈরি করলেন, তখন তার জন্য তিনটি সিঁড়ি (ধাপ) বানালেন।

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রথম সিঁড়িতে আরোহণ করলেন, তখন বললেন: "আমিন।" এরপর যখন দ্বিতীয় সিঁড়িতে আরোহণ করলেন, তখন বললেন: "আমিন।" এমনকি যখন তিনি তৃতীয় সিঁড়িতে আরোহণ করলেন, তখনো বললেন: "আমিন।"

তখন মুসলমানগণ জিজ্ঞাসা করলেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা আপনাকে তিনবার ’আমিন’, ’আমিন’, ’আমিন’ বলতে দেখলাম, অথচ আমরা কাউকে (আপনার পাশে) দেখতে পাইনি।"

তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "আমার আগে জিবরীল (আলাইহিস সালাম) প্রথম সিঁড়িতে আরোহণ করেছিলেন এবং বলেছিলেন: ’হে মুহাম্মদ!’ আমি বললাম: ’আমি হাজির, আপনার সেবায় প্রস্তুত! (লাব্বাইকা ওয়া সা’দাইক)’ তিনি বললেন: ’যে ব্যক্তি তার পিতামাতা উভয়কে অথবা তাদের একজনকে পেল এবং (তাদের সেবা করে) ক্ষমা লাভ করতে পারল না, আল্লাহ তাকে (তাঁর রহমত থেকে) দূরে সরিয়ে দিন। আপনি বলুন: আমিন।’ আমি বললাম: ’আমিন।’

এরপর যখন আমি দ্বিতীয় সিঁড়িতে আরোহণ করলাম, তখন তিনি বললেন: ’হে মুহাম্মদ!’ আমি বললাম: ’আমি হাজির, আপনার সেবায় প্রস্তুত!’ তিনি বললেন: ’যে ব্যক্তি রমজান মাস পেল এবং দিনের বেলা রোজা রাখল ও রাতের বেলা কিয়াম (সালাত) আদায় করল, এরপরও সে ক্ষমা লাভ না করে মারা গেল এবং জাহান্নামে প্রবেশ করল— আল্লাহ তাকে (তাঁর রহমত থেকে) দূরে সরিয়ে দিন। আপনি বলুন: আমিন।’ আমি বললাম: ’আমিন।’

এরপর যখন আমি তৃতীয় সিঁড়িতে আরোহণ করলাম, তখন তিনি বললেন: ’হে মুহাম্মদ!’ আমি বললাম: ’আমি হাজির, আপনার সেবায় প্রস্তুত!’ তিনি বললেন: ’যার কাছে আপনার নাম উল্লেখ করা হলো, অথচ সে আপনার উপর সালাত (দরুদ) পাঠ করল না, এরপর সে মারা গেল এবং তাকে ক্ষমা করা হলো না, ফলে সে জাহান্নামে প্রবেশ করল— আল্লাহ তাকে (তাঁর রহমত থেকে) দূরে সরিয়ে দিন। আপনি বলুন: আমিন।’ আমি বললাম: ’আমিন।’"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3351)


3351 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ -[234]- عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ، وَعَرَفَ حُدُودَهُ، وَتَحَفَّظَ مَا يَنْبَغِي أَنْ يَتَحَفَّظَ مِنْهُ، كَفَّرَ مَا قَبْلَهُ " وَرَوَاهُ غَيْرُهُ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، فَقَالَ: عَبْدُ اللهِ بْنُ قُرْطٍ




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তি রমযানের রোযা রাখল, তার (রোযার) সীমারেখাগুলো সম্পর্কে অবগত হলো এবং যা থেকে নিজেকে রক্ষা করা উচিত, তা থেকে রক্ষা করল, তার পূর্ববর্তী গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হলো।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه مستور.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3352)


3352 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أخبرنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ شَدَّ مِئْزَرَهُ، ثُمَّ لَمْ يَأْتِ فِرَاشَهُ حَتَّى يَنْسَلِخَ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রমজান মাসে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি (ইবাদতের জন্য) কোমর বেঁধে নিতেন (অর্থাৎ তিনি ইবাদতে কঠোর মনোনিবেশ করতেন)। এরপর রমজান মাস শেষ না হওয়া পর্যন্ত তিনি তাঁর বিছানায় আসতেন না।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات إلا أن المطلب بن عبد الله- وهو ابن حنطب المخزومي- كثير الإرسال والتدليس، وقد عنعن. وقال أبو حاتم: لم يدرك عائشة (المراسيل 165).









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3353)


3353 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى، قَالَا: أخبرنا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَرَّازُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ، وَكَثُرَتْ صَلَاتُهُ، وَابْتَهَلَ فِي الدُّعَاءِ، وَأَشْفَقَ مِنْهُ " وَرَوَاهُ خَلَفُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَوْفِ بْنِ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ فَذَكَرَهُ -[235]-




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট রমজান মাস আসতো, তখন তাঁর চেহারার রং বদলে যেত, তাঁর সালাত (নামাজ) বৃদ্ধি পেত, তিনি অতিশয় আগ্রহের সাথে দু’আ করতেন এবং তিনি এর (রমজানের দায়িত্বের) ব্যাপারে সতর্ক ও শঙ্কিত থাকতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3354)


3354 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ أَيُّوبَ. . . . . فَذَكَرَهُ




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযুর জন্য এক মুদ (পরিমাণ) পানি এবং গোসলের জন্য এক সা’ (পরিমাণ) পানি ব্যবহার করতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3355)


3355 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الزَّاهِدُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ -[236]- بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الدَّيْنُورِيُّ، بِمَكَّةَ، أخبرنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَمْدَانَ بْنِ وَهْبٍ الدَّيْنُورِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " ذَاكِرُ اللهِ فِي رَمَضَانَ يُغْفَرُ لَهُ، وَسَائِلُ اللهِ فِيهِ لَا يَخِيبُ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "রমজান মাসে যে ব্যক্তি আল্লাহর স্মরণ (যিকির) করে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। আর যে ব্যক্তি এই মাসে আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করে, সে কখনও বিফল হয় না (নিরাশ হয় না)।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3356)


3356 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، أخبرنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّرْقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ، حَدَّثَنِي أَبِي يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ فِي رَمَضَانَ يُنَادِي مُنَادٍ بَعْدَ ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ الْآخِرِ أَلَا سَائِلٌ يَسْأَلُ فَيُعْطَى: أَلَا مُسْتَغْفِرٌ يَسْتَغْفِرُ فَيُغْفَرَ لَهُ، أَلَا تَائِبٌ يَتُوبُ فَيَتُوبَ اللهُ عَلَيْهِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই রমজান মাসে একজন আহ্বানকারী (আল্লাহর পক্ষ থেকে) আহ্বান করেন—রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হওয়ার পর, অথবা তিনি বলেছেন, রাতের শেষ এক-তৃতীয়াংশে—’এমন কি কোনো প্রার্থী আছে যে চাইবে এবং তাকে তা দেওয়া হবে? এমন কি কোনো ক্ষমাপ্রার্থী আছে যে ক্ষমা চাইবে এবং তাকে ক্ষমা করা হবে? এমন কি কোনো তওবাকারী আছে যে তওবা করবে এবং আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন?’"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3357)


3357 - وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ الزَّاهِدُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جُبَيْرٍ النَّسَوِيُّ، -[237]- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَاسِينَ بْنِ النَّصْرِ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ أَطْلَقَ كُلَّ أَسِيرٍ، وَأَعْطَى كُلَّ سَائِلٍ " وَأَخْبَرَنا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حَبِيبٍ الْمُفَسِّرُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنَا أَبِي فَذَكَرَهُ، كَذَا قَالَهُ أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَالْحُفَّاظُ، إِنَّمَا رَوَوْهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রমজান মাস আসত, তখন তিনি সকল বন্দীকে মুক্ত করে দিতেন এবং প্রত্যেক যাঞ্চাকারীকে দান করতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3358)


3358 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، حَدَّثَنَا أَبُو ثَابِتٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ النَّاسِ بِالْخَيْرِ، وَكَانَ أَجْوَدَ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ، وَكَانَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي رَمَضَانَ حَتَّى يَنْسَلِخَ، يَعْرِضُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ الْقُرْآنَ، فَإِذَا لَقِيَهُ جِبْرِيلُ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ " أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، وَغَيْرِهِ، -[238]- وَرَوَى صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " صَدَقَةٌ فِي رَمَضَانَ "




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছিলেন কল্যাণকর কাজ ও দানশীলতায় সকল মানুষের মধ্যে সর্বাধিক উদার। আর রমযান মাসে যখন জিবরীল আলাইহিস সালাম তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতেন, তখন তিনি আরও বেশি উদার হতেন। জিবরীল আলাইহিস সালাম রমযান মাস শেষ না হওয়া পর্যন্ত প্রতি রাতে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে কুরআন শোনাতেন। যখন জিবরীল (আঃ) তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দ্রুত প্রবাহিত বাতাসের চেয়েও অধিক উদারভাবে কল্যাণকর কাজ করতেন।

আরও বর্ণিত আছে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিজ্ঞেস করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ, কোন সাদকা সবচেয়ে উত্তম?" তিনি বললেন, "রমযান মাসের সাদকা।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3359)


3359 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أخبرنا الْإِمَامُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الشَّامِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ أَخِي سَوَارٍ الْقَاضِي، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْجَنَّةَ لَتُزَيَّنُ مِنَ الْحَوْلِ إِلَى الْحَوْلِ لِشَهْرِ رَمَضَانَ، وَإِنَّ الْحُورَ لَيُزَيَّنُ مِنَ الْحَوْلِ إِلَى الْحَوْلِ لِصُوَّامِ رَمَضَانَ، فَإِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ قَالَتِ الْجَنَّةُ: اللهُمَّ اجْعَلْ لِي فِي هَذَا الشَّهْرِ مِنْ عِبَادِكَ وَيَقُلْنَ الْحُورُ: اللهُمَّ اجْعَلْ لِي مِنْ عِبَادِكَ فِي هَذَا الشَّهْرِ أَزْوَاجًا، فَمَنْ لَمْ يَقْذِفْ مُسْلِمًا فِيهِ بِبُهْتَانٍ، وَلَمْ يَشْرَبْ مُسْكِرًا كَفَّرَ اللهُ عَنْهُ ذُنُوبَهُ، وَمَنْ قَذَفَ فِيهِ مُسْلِمًا، أَوْ شَرِبَ فِيهِ مُسْكِرًا أَحْبَطَ اللهُ عَمَلَهُ لِسَنَتِهِ، فَاتَّقُوا شَهْرَ رَمَضَانَ، فَإِنَّهِ شَهْرُ اللهِ جَعَلَ اللهُ لَكُمْ أَحَدَ عَشَرَ شَهْرًا تَأْكُلُونَ فِيهَا وَتَشْرَبُونَ وَتتَلَذَّذُونَ وَجَعَلَ لِنَفْسِهِ شَهْرًا فَاتَّقُوا شَهْرَ رَمَضَانَ فَإِنَّهُ شَهْرُ اللهِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ: " لَمْ نَكْتُبْهُ مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: وَرَأَيْتُهُ بِإِسْنَادٍ آخَرَ مِنْ حَدِيثِ الشَّامِيِّينَ مِنْ غَيْرِ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ " قَالَ أَحْمَدُ: " فِي إِسْنَادِهِ ضِعْفٌ، وَكَذَلِكَ فِيمَا بَعْدَهُ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই জান্নাত বছরের শুরু থেকে বছর শেষ হওয়া পর্যন্ত রমযান মাসের জন্য সজ্জিত করা হয়। আর নিশ্চয়ই হুরদেরকে বছরের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত রমযানের সওম পালনকারীদের জন্য সজ্জিত করা হয়।

অতঃপর যখন রমযান প্রবেশ করে, তখন জান্নাত বলে: ’হে আল্লাহ! এই মাসে তোমার বান্দাদের মধ্য থেকে আমার জন্য কিছু দান করো (আমাকে দিয়ে পূর্ণ করো)।’ আর হুরেরা বলে: ’হে আল্লাহ! এই মাসে তোমার বান্দাদের মধ্যে থেকে আমাদের জন্য স্বামী নির্ধারণ করো।’

সুতরাং যে ব্যক্তি এই মাসে কোনো মুসলিমকে মিথ্যা অপবাদ দেয়নি এবং কোনো নেশাদ্রব্য পান করেনি, আল্লাহ তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেন। আর যে ব্যক্তি এই মাসে কোনো মুসলিমকে অপবাদ দেয় অথবা এই মাসে কোনো নেশাদ্রব্য পান করে, আল্লাহ তার ঐ বছরের (ভালো) আমল নষ্ট করে দেন।

সুতরাং তোমরা রমযান মাস সম্পর্কে আল্লাহকে ভয় করো। কারণ এটি আল্লাহর মাস। আল্লাহ তোমাদের জন্য এগারোটি মাস রেখেছেন, যাতে তোমরা পানাহার করো এবং (শারীরিক) আনন্দ উপভোগ করো। আর তিনি নিজের জন্য একটি মাসকে নির্দিষ্ট করেছেন। সুতরাং তোমরা রমযান মাস সম্পর্কে আল্লাহকে ভয় করো। কারণ এটি আল্লাহর মাস।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: تالف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (3360)


3360 - وأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ تركانَ الْهَمَذَانِيُّ بِهَا، أخبرنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْمَرْوَرُوذِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْجَنَّةَ لتَزَّخْرَفُ لِرَمَضَانَ مِنْ رَأْسِ الْحَوْلِ إِلَى حَوْلٍ قَابِلٍ "، قَالَ: " فَإِذَا كَانَ أَوَّلُ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ هَبَّتْ رِيحٌ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ فنَشَرَتْ مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ عَلَى الْحُورِ الْعِينِ، فَيَقُلْنَ: يَا رَبِّ، اجْعَلْ لَنَا مِنْ عِبَادِكَ أَزْوَاجًا تَقَرُّ بِهِمْ أَعْيُنُنَا وَتُقِرُّ أَعْيُنَهُمْ بِنَا "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“নিশ্চয়ই জান্নাতকে রমজানের জন্য বছরের শুরু থেকে পরবর্তী বছর পর্যন্ত সুসজ্জিত করা হয়। তিনি (নবী সাঃ) আরও বলেন, যখন রমজানের প্রথম দিন আসে, তখন আরশের নিচ থেকে একটি বাতাস প্রবাহিত হয়, যা জান্নাতের পাতা থেকে হুরুল ঈনের উপর ছড়িয়ে পড়ে। তখন তারা (হুরুল ঈন) বলে: হে আমাদের রব! আপনার বান্দাদের মধ্য থেকে আমাদের জন্য এমন সঙ্গী (স্বামী) নির্ধারণ করুন, যাদের দেখে আমাদের চক্ষু শীতল হবে এবং যারা আমাদের দেখে চক্ষু শীতল করবে।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.