শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
3361 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْمُزَكِّي، حدثنا وَالِدِي، قَالَ: قَرَأَ عَلَيَّ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ -[240]- خُزَيْمَةَ، أَنَّ أَبَا الْخَطَّابِ زِيَادَ بْنَ يَحْيَى الْحَسَّانِيَّ أَخْبَرَهُمْ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: وَقَرَأْتُ عَلَى أَبِي الْعَبَّاسِ الْأَزْهَرِيِّ، فَقُلْتُ: حَدَّثَكُمْ أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ، حدثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ، حدثنا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ نَافِعٍ بْنِ بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْغِفَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَأَهَلَّ رَمَضَانُ فَقَالَ: " لَوْ يَعْلَمُ الْعِبَادُ مَا رَمَضَانَ لَتَمَنَّتْ أُمَّتِي أَنْ تَكُونَ السَّنَةُ كُلُّهَا " فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ خُزَاعَةَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، حَدِّثْنَا فقَالَ: " إِنَّ الْجَنَّةَ لَتُزَيَّنُ لِرَمَضَانَ مِنْ رَأْسِ الْحَوْلِ إِلَى الْحَوْلِ، فَإِذَا كَانَ أَوَّلُ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ هَبَّتْ رِيحٌ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ، فَصَفِقَتْ وَرَقَ الْجَنَّةِ فَتَنْظُرُ الْحُورُ الْعِينُ إِلَى ذَلِكَ، فَيَقُلْنَ: يَا رَبِّ اجْعَلْ لَنَا مِنْ عِبَادِكَ فِي هَذَا الشَّهْرِ أَزْوَاجًا تَقَرُّ أَعْيُنُنَا بِهِمْ وَتَقَرُّ أَعْيُنُهُمْ بِنَا "، قَالَ: " فَمَا مِنْ عَبْدٍ يَصُومُ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ إِلَّا زُوِّجَ زَوْجَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ فِي خَيْمَةٍ مِنْ دُرَّةٍ مِمَّا نَعَتَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ} [الرحمن: 72] عَلَى كُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ سَبْعُونَ حُلَّةً لَيْسَ مِنْهَا حُلَّةٌ عَلَى لَوْنِ أُخْرَى، وَيُعْطَى سَبْعِينَ لَوْنًا مِنَ الطِّيبِ لَيْسَ مِنْهُ لَوْنٌ عَلَى رِيحِ الْآخَرِ لِكُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ سَبْعُونَ أَلْفَ وَصِيفَةٍ لِحَاجَتِهَا، وَسَبْعُونَ أَلْفَ وَصِيفَةٍ مَعَ كُلِّ وَصِيفَةٍ صَفحةٌ مِنْ ذَهَبٍ فِيهَا لَوْنُ طَعَامٍ يَجِدُ لَآخِرِ لُقْمَةٍ مِنْهَا لَذَّةً لَمْ يَجِدْهُ لِأَوَّلِهِ، لِكُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ سَبْعُونَ سَرِيرًا مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ عَلَى كُلِّ سَرِيرٍ سَبْعُونَ فِرَاشًا بَطَائِنُها مِنْ إِسْتَبْرَقٍ فَوْقَ كُلِّ فِرَاشٍ سَبْعُونَ أَرِيكَةٍ، وَيُعْطَى زَوْجُهَا مِثْلُ ذَلِكَ عَلَى سَرِيرٍ مِنْ يَاقُوتٍ أَحْمَرَ مُوَشَّحًا بالدُّرِّ، عَلَيْهِ سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ هَذَا بِكُلِّ يَوْمٍ صَامَهُ مِنْ رَمَضَانَ سِوَى مَا عَمِلَ مِنَ الْحَسَنَاتِ " -[241]- قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: " وَرَوَاهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ فِي كِتَابِهِ وَجْهَيْنِ، عَنْ جَرِيرٍ، وَمِنْ حَدِيثِ سَلْمِ عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ جَرِيرٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: عَنْ نَافِعِ بْنِ بُرْدَةَ الْهَمَدَانِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ غِفَارٍ ثُمَّ قَالَ: وَفِي الْقَلْبِ مِنْ جَرِيرِ بْنِ أَيُّوبَ: قُلْتُ وَجَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ النَّقْلِ، وَرَوَاهُ أَيْضًا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ أَيُّوبَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلِ الْغِفَارِيَّ "
আবু মাসউদ আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, যখন রমজান মাস শুরু হলো, তখন তিনি বললেন:
"যদি বান্দারা জানতো রমজান কী, তবে আমার উম্মত কামনা করত যে পুরো বছরটাই রমজান হোক।"
তখন খুযাআ গোত্রের এক ব্যক্তি বলল: "হে আল্লাহর নবী! আমাদেরকে (রমজান সম্পর্কে আরও) বলুন।"
তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই জান্নাতকে বছরের শুরু থেকে বছর শেষ হওয়া পর্যন্ত রমজানের জন্য সজ্জিত করা হয়। যখন রমজানের প্রথম দিন আসে, তখন আরশের নিচ থেকে একটি বাতাস প্রবাহিত হয়, যা জান্নাতের গাছের পাতাগুলোকে নাড়িয়ে তোলে। তখন জান্নাতের সুন্দরী হুরেরা (হুরুল ‘ঈন) সেদিকে তাকিয়ে বলে: ‘হে আমাদের রব! এই মাসে আপনার বান্দাদের মধ্যে এমন স্বামী নির্ধারণ করুন, যাদের দেখে আমাদের চোখ জুড়িয়ে যাবে এবং যাদের কারণে আমাদের চোখও জুড়িয়ে যাবে।’"
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "যে বান্দাই রমজানের একটি দিন রোজা পালন করে, তাকে হুরুল ‘ঈনদের মধ্য থেকে একজন স্ত্রীর সাথে বিয়ে দেওয়া হবে, যে থাকবে মুক্তার তৈরি তাঁবুতে, যেমন আল্লাহ তা‘আলা বর্ণনা করেছেন: ‘তারা তাঁবুর মধ্যে সংরক্ষিত হুর’ (সূরা আর-রাহমান: ৭২)। তাদের (হুরদের) প্রত্যেকের উপর সত্তরটি করে পোশাক থাকবে, যার কোনোটিই অন্যটির মতো রঙ বিশিষ্ট হবে না। আর তাকে (জান্নাতিকে) সত্তর প্রকারের সুগন্ধি দেওয়া হবে, যার কোনোটিই অন্যটির ঘ্রাণের মতো হবে না। তাদের প্রত্যেকের খেদমতের জন্য সত্তর হাজার দাসী (ওয়াসীফাহ) থাকবে, এবং আরও সত্তর হাজার দাসী থাকবে যাদের প্রত্যেকের সাথে থাকবে খাদ্যে ভরা একটি স্বর্ণের থালা। সেই থালায় এমন রকমারি খাবার থাকবে যে, তার শেষ গ্রাসেও এমন স্বাদ পাবে যা প্রথম গ্রাসে পায়নি। তাদের প্রত্যেকের জন্য লাল ইয়াকুত পাথরের সত্তরটি পালঙ্ক থাকবে। প্রতিটি পালঙ্কের উপরে সত্তরটি করে বিছানা পাতা থাকবে, যার আস্তর হবে মোটা রেশমের (ইস্তাবরাক)। আর প্রতিটি বিছানার উপরে সত্তরটি করে হেলান দেওয়ার আসন (আরিকাহ) থাকবে।
আর তার স্বামীকে মুক্তা দ্বারা সজ্জিত লাল ইয়াকুতের পালঙ্কের উপর অনুরূপ সবকিছু দেওয়া হবে, এবং তার হাতে থাকবে স্বর্ণের দুটি বালা। এই প্রতিদান শুধুমাত্র রমজানের প্রতিটি রোজার বিনিময়ে দেওয়া হবে, যা তার অন্যান্য নেক আমল থেকে অতিরিক্ত।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3362 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمِهْرَانِيُّ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، قَالُوا: أخبرنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَغَوِيُّ، بِبَغْدَادَ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيلٍ الْعَنْزِيُّ، حدثنا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ اللُّؤْلُؤِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ السُّدِّيُّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَبْدِيِّ، وعَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فُتِحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَلَا يُغْلَقُ مِنْهَا بَابٌ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ، وَلَيْسَ مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ يُصَلِّي فِي لَيْلَةٍ إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ أَلْفًا وَخَمْسَمِائَةِ حَسَنَةٍ بِكُلِّ سَجْدَةٍ، وَبَنَى لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ لَهَا سِتُّونَ أَلْفَ بَابٍ لِكُلٍّ بَابٍ مِنْهَا قَصْرٌ مِنْ ذَهَبٍ مُوَشَّحٍ بِيَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ، فَإِذَا صَامَ أَوَّلَ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ غَفَرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ إِلَى مِثْلِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، وَاسْتَغْفَرَ لَهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ إِلَى أَنْ -[242]- تُوَارَى بِالْحِجَابِ، وَكَانَ لَهُ بِكُلِّ سَجْدَةٍ يَسْجُدُها فِي شَهْرِ رَمَضَانَ بِلَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا خَمْسَ مِائَةَ عَامٍ " " قَدْ رَوَيْنَا فِي الْأَحَادِيثِ الْمَشْهُورَةِ مَا يَدُلُّ عَلَى هَذَا أَوْ بَعْضِ مَعْنَاهُ "
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যখন রমজানের প্রথম রাত আসে, তখন আসমানের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয় এবং রমজানের শেষ রাত পর্যন্ত সেগুলোর কোনো দরজাই বন্ধ করা হয় না। কোনো মুমিন বান্দা যদি রাতে (নামাজ) আদায় করে, তবে আল্লাহ্ তাআলা তার প্রতিটি সিজদার বিনিময়ে দেড় হাজার নেকি লিখে দেন এবং জান্নাতে তার জন্য লাল ইয়াকুত পাথরের একটি ঘর নির্মাণ করেন, যার ষাট হাজার দরজা থাকবে। সেই দরজাগুলোর প্রতিটির জন্য এমন একটি স্বর্ণের প্রাসাদ থাকবে যা লাল ইয়াকুত পাথর দ্বারা সজ্জিত।
আর যখন সে রমজানের প্রথম দিন রোজা রাখে, তখন আল্লাহ্ তাআলা তার অতীতের সব গুনাহ মাফ করে দেন—ঐ রমজান মাসের এই দিন পর্যন্ত। প্রতিদিন ফজর থেকে শুরু করে সূর্যাস্ত পর্যন্ত সত্তর হাজার ফেরেশতা তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকেন। আর রমজান মাসে রাতে বা দিনে সে যতবার সিজদা করে, তার প্রতিটি সিজদার বিনিময়ে তার জন্য একটি করে গাছ রোপণ করা হয়, যার ছায়ায় একজন আরোহী পাঁচশত বছর ভ্রমণ করলেও তা শেষ হবে না।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3363 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَرْوَزِيُّ، بالرَّمْلَةِ كَتَبْنَا عَنْهُ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ كَعْبٍ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ اخْتَارَ سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، فَجَعَلَ مِنْهُنَّ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَةِ، وَاخْتَارَ الْأَيَّامَ فَجَعَلَ مِنْهُنَّ الْجُمُعَةَ، وَاخْتَارَ الشُّهُورَ فَجَعَلَ مِنْهُنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ، وَاخْتَارَ اللَّيَالِي فَجَعَلَ مِنْهُنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، وَاخْتَارَ الْبِقَاعَ فَجَعَلَ مِنْهَا الْمَسَاجِدَ "
কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্ল (মহাপ্রতাপশালী ও মহিমান্বিত) দিন ও রাতের বিভিন্ন সময়কে মনোনীত করেছেন। অতঃপর সেগুলোর মধ্যে ফরয (নির্ধারিত) সালাতসমূহ স্থাপন করেছেন। আর তিনি দিনসমূহকে মনোনীত করেছেন, অতঃপর সেগুলোর মধ্যে জুমু’আহকে (শুক্রবার) স্থাপন করেছেন। আর তিনি মাসসমূহকে মনোনীত করেছেন, অতঃপর সেগুলোর মধ্যে রমযান মাসকে স্থাপন করেছেন। আর তিনি রাতসমূহকে মনোনীত করেছেন, অতঃপর সেগুলোর মধ্যে লাইলাতুল ক্বদরকে স্থাপন করেছেন। আর তিনি স্থানসমূহকে মনোনীত করেছেন, অতঃপর সেগুলোর মধ্যে মসজিদসমূহকে স্থাপন করেছেন।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
3364 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الْوَاعِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدْلُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ -[243]- بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَيِّدُ الشُّهُورِ شَهْرُ رَمَضَانَ " فِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "মাসসমূহের সর্দার হলো রমজান মাস।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3365 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: " سَيِّدُ الشُّهُورِ شَهْرُ رَمَضَانَ، وَسَيِّدُ الْأَيَّامِ الْجُمُعَةُ " وَهَذَا مَوْقُوفٌ
الصَّائِمُ يُنَزِّهُ صِيَامَهُ، عَنِ اللَّغَطِ وَالْمُشَاتَمَةِ، وَمَا لَا يَلِيقُ بِهِ "
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মাসসমূহের সরদার হলো রমযান মাস, আর দিনসমূহের সরদার হলো জুমুআর দিন।
রোজাদার ব্যক্তি তার রোযাকে শোরগোল, গালাগালি এবং যা কিছু এর সাথে শোভনীয় নয়, তা থেকে মুক্ত রাখবে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
3366 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أخبرنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الصِّيَامُ جُنَّةٌ فَإِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ فَإِنِ امْرِؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَاتَمَهُ فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ إِنِّي صَائِمٌ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: রোযা হলো ঢালস্বরূপ। যখন তোমাদের কেউ সাওম পালন করে, তখন সে যেন কোনো অশ্লীল কথা না বলে এবং মূর্খতা বা উত্তেজনা প্রদর্শন না করে। যদি কোনো ব্যক্তি তাকে গালি দেয় বা তার সঙ্গে ঝগড়া করতে চায়, তবে সে যেন বলে: আমি রোযাদার, আমি রোযাদার।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.
3367 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، أخبرنا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً قَالَ: " إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ فَإِنِ امْرِؤٌ شَاتَمَهُ، أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ إِنِّي صَائِمٌ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
“যখন তোমাদের কেউ সিয়াম (রোযা) পালনরত অবস্থায় সকাল করে, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং মূর্খের মতো আচরণ না করে। যদি কোনো ব্যক্তি তাকে গালি দেয় অথবা তার সাথে ঝগড়া-বিবাদ করতে চায়, তবে সে যেন বলে— ‘আমি সিয়াম পালনকারী, আমি সিয়াম পালনকারী’।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3368 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، بِمَرْوَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُوَجَّهِ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا لَمْ يَدَعِ الصَّائِمُ قَوْلَ الزُّورِ، وَالْعَمَلَ بِهِ وَالْجَهْلَ فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ " لَفْظُ حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، وَلَمْ يُذْكَرْ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ فِي رِوَايَتِنا، عَنْ أَبِيهِ، وَقَالَ: " مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ " إِلَى آخِرِهِ، وَقَالَ: " فَلَيْسَ بِهِ حَاجَةٌ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যখন কোনো রোজা পালনকারী মিথ্যা কথা, তদনুযায়ী কাজ এবং মন্দ আচরণ (বা অন্যায় কাজ) ত্যাগ করে না, তখন তার পানাহার বর্জন করার মধ্যে আল্লাহর কোনো প্রয়োজন নেই।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3369 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ الزَّاهِدُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُدَامَةَ الْجَنْدَفَرْجِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ -[246]- بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " رُبَّ قَائِمٍ حَظُّهُ مِنَ الْقِيَامِ السَّهَرَ، وَرُبَّ صَائِمٍ حَظُّهُ مِنَ الصِّيَامِ الْجُوعُ وَالْعَطَشُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
এমন অনেক সালাত আদায়কারী আছে, যাদের কিয়ামের (দাঁড়িয়ে ইবাদত করার) বিনিময়ে রাত জাগা ছাড়া আর কিছুই লাভ হয় না। আর এমন অনেক রোযাদার আছে, যাদের রোযার বিনিময়ে ক্ষুধা ও পিপাসা ছাড়া আর কিছুই লাভ হয় না।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه من لم أعرفه، والحديث جاء من طرق أخرى جيدة.
3370 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ وَاصِلٍ، مَوْلَى ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ، قَالَ: مَرِضَ أَبُو عُبَيْدَةَ فَأَتَيْنَاهُ نَعُودُهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الصَّوْمُ جُنَّةٌ مَا لَمْ يَخْرِقْهَا "
আবু উবাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "রোযা হলো (জাহান্নামের আগুন থেকে বাঁচার) একটি ঢাল বা রক্ষাকবচ, যতক্ষণ না সে এটিকে নষ্ট করে ফেলে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.
3371 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ، بِبَغْدَادَ، أخبرنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ التَّرْقُفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ أَعْيَنَ الْقُرَشِيُّ، عَنْ هَمَّامٍ، أَخِي وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " الْغِيبَةُ تَخْرِقُ الصَّوْمَ، وَالِاسْتِغْفَارُ يُرَقِّعُهُ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَجِيءَ غَدًا بِصَوْمِهِ مُرَقَّعًا فَلْيَفْعَلْ " " هَذَا مَوْقُوفٌ، وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গীবত (পরনিন্দা) রোযাকে ছিদ্র করে দেয়, আর ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) তা মেরামত করে দেয়। অতএব, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সক্ষম যে সে তার মেরামত করা রোযা নিয়ে আগামীকাল (আল্লাহর কাছে) উপস্থিত হবে, সে যেন তাই করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3372 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ، أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مِجْشَرٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يَخْطُبُ إِذَا حَضَرَ رَمَضَانُ، ثُمَّ يَقُولُ: " هَذَا الشَّهْرُ الْمُبَارَكُ الَّذِي فَرَضَ اللهُ صِيَامَهُ وَلَمْ يَفْرِضْ قِيَامَهُ، لِيَحْذَرِ الرَجُلُ أَنْ يَقُولَ أَصُومُ إِذَا صَامَ فُلَانٌ، وَأُفْطِرُ إِذَا أَفْطَرَ فُلَانٌ، أَلَا إِنَّ الصِّيَامَ لَيْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ، وَلَكِنْ مِنَ الْكَذِبِ وَالْبَاطِلِ وَاللَّغْوِ، أَلَا لَا تُقَدِّمُوا الشَّهْرَ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَتِمُّوا الْعِدَّةَ "، قَالَ: كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ،
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যখন রমজান মাস উপস্থিত হতো, তখন তিনি খুতবা (ভাষণ) দিতেন এবং বলতেন: "এটি সেই বরকতময় মাস, যার সিয়াম (রোজা) আল্লাহ ফরয করেছেন, কিন্তু এর কিয়াম (রাতের নামাজ/তারাবীহ) ফরয করেননি। কোনো ব্যক্তি যেন এমন কথা বলা থেকে সতর্ক থাকে যে, ‘অমুক রোজা রাখলে আমিও রোজা রাখব, আর অমুক ইফতার করলে আমিও ইফতার করব।’
জেনে রাখো! সিয়াম (রোজা) শুধু পানাহার বর্জন করার নাম নয়, বরং তা মিথ্যা, বাতিল (অনর্থক কাজ) এবং লাগভ (অসার কথা) বর্জন করার নামও।
জেনে রাখো! তোমরা মাসটিকে (আগে থেকে রোজা রেখে) এগিয়ে নিও না। যখন তোমরা চাঁদ দেখবে, তখনই রোজা রাখো। আর যখন তোমরা চাঁদ দেখবে, তখনই ইফতার করো। আর যদি তা তোমাদের কাছে মেঘাচ্ছন্ন থাকে (অর্থাৎ চাঁদ দেখা না যায়), তবে সংখ্যা (ত্রিশ দিন) পূর্ণ করো।"
বর্ণনাকারী বলেন: তিনি (আলী রাঃ) ফজর এবং আসরের নামাজের পর এই কথাগুলো বলতেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3373 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ কথাই বলতেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.
3374 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، قَالَ: قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ: " إِذَا صُمْتَ فَلْيَصُمْ سَمْعُكَ، وبَصَرُكَ، وَلِسَانُكَ، عَنِ الْكَذِبِ، وَالْمَحَارِمِ، وَدَعْ أَذَى الْخَادِمِ، وَلْيَكُنْ عَلَيْكَ وَقَارٌ وَسَكِينَةٌ يَوْمَ صِيَامِكَ، وَلَا تَجْعَلْ يَوْمَ فِطْرِكَ وَصَوْمِكَ سَوَاءً "، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو هذا هُوَ الْيَافِعِيُّ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
যখন তুমি সাওম (রোজা) পালন করো, তখন তোমার কান, তোমার চোখ এবং তোমার জিহ্বা যেন মিথ্যা ও হারাম (নিষিদ্ধ) কাজ থেকে সাওম পালন করে। আর (রোজার দিন) খাদেমকে কষ্ট দেওয়া পরিহার করো। তোমার রোজার দিন তোমার মধ্যে গাম্ভীর্য ও প্রশান্তি বজায় থাকুক। আর তুমি যেন তোমার রোজা ও রোজা না থাকার দিনকে সমান করে না ফেলো।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.
3375 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الصَّيْدَلَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُنَازِلٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْحَنَفِيِّ، عَنْ أَخِيهِ طَلِيقِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: قَالَ أَبُو ذَرٍّ: " إِذَا صُمْتَ فَتَحَفَّظْ مَا اسْتَطَعْتَ " " فَكَانَ طَلِيقٌ إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِهِ دَخَلَ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَّا لِلصَّلَاةِ "
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যখন তুমি সওম (রোযা) পালন করবে, তখন তুমি যথাসম্ভব নিজেকে (নিষিদ্ধ কাজ থেকে) সংরক্ষিত রাখবে।"
(তালীক ইবনে কায়স বলেন): আর তালীক-এর অভ্যাস ছিল, যখন তাঁর সওমের দিন আসতো, তখন তিনি ঘরে প্রবেশ করতেন এবং সালাত (নামাজ) আদায় করা ব্যতীত বের হতেন না।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3376 - قَالَ: وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " إِنَّ الصِّيَامَ لَيْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ، وَلَكِنْ مِنَ الْكَذِبِ، وَالْبَاطِلِ، وَاللَّغْوِ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: “নিশ্চয়ই রোযা কেবল খাদ্য ও পানীয় থেকে বিরত থাকার নাম নয়, বরং মিথ্যা, বাতিল (অন্যায় কাজ) এবং অনর্থক কথা (লাগ্ও) থেকেও বিরত থাকার নাম।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : راجع "المصنف" (3/ 4) وقد مر قريبًا في سياق أتم.
3377 - قَالَ: وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَصُومُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لِسَانِهَا ذَرَبٌ، فَقَالَ: " مَا صَامِتْ " فَتَحَفَّظَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْآنَ "
আবুল বাখতারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে এক মহিলা রোযা রাখতেন, কিন্তু তার মুখে কটুতা বা অশ্লীলতা (অন্যকে গালি দেওয়ার অভ্যাস) ছিল। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “সে রোযা রাখেনি।” এরপর সে (নিজের জিহ্বাকে) সংযত রাখল। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “এখন (সে রোযা রেখেছে)।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3378 - وَبِإِسْنَادِهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: " خَصْلَتَانِ مَنْ حَفَظَهُمَا يَسْلَمُ لَهُ صَوْمُهُ: الْغِيبَةُ، وَالْكَذِبُ "
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "দুটি অভ্যাস বা বৈশিষ্ট্য রয়েছে। যে ব্যক্তি এই দুটি থেকে নিজেকে রক্ষা করে, তার সাওম (রোযা) নিরাপদ থাকে— (তা হলো) গীবত (পরনিন্দা) এবং মিথ্যা।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه ليث وهو ابن أبي سليم، فيه كلام.
3379 - وَبِإِسْنَادِهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ: " الصَّائِمُ فِي عِبَادَةٍ مَا لَمْ يَغْتَبْ "
আবু আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রোযাদার ব্যক্তি ইবাদতের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ না সে গীবত (পরনিন্দা) করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3380 - وَبِإِسْنَادِهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مَيْمُونَ بْنَ مِهْرَانَ، يَقُولُ: " إِنَّ أَهْوَنَ الصَّوْمِ تَرْكُ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ "
মাইমুন ইবনে মিহরান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, নিশ্চয়ই রোজার সবচেয়ে সহজ অংশ হলো খাদ্য ও পানীয় বর্জন করা।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.