শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
3417 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ، -[274]- قَالَ: " كُنْتُ فِي الْبَحْرِ فَأَحْيَيْتُ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ فَاغْتَسَلْتُ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَوَجَدْتُهُ عَذْبًا فُرَاتًا " قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " مَنْ يَقُمِ الْحَوْلَ يُصِبْهَا "، ثُمَّ رُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: " تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ لَسْبعَ عَشْرَةَ صَبِيحَةَ بَدْرٍ، أَوْ إِحْدَى وَعِشْرِينَ أَوْ ثَلَثٍا وَعِشْرِينَ "، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اطْلُبُوهَا لَيْلَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ، وَلَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَلَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ " وَقَدْ ذَكَرْنَا جَمِيعَ ذَلِكَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ
আইয়ুব ইবনে খালিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সমুদ্রে ছিলাম। অতঃপর আমি রমজানের তেইশতম রাতে ইবাদতে জাগ্রত থাকলাম। তখন আমি সমুদ্রের পানি দ্বারা গোসল করলাম এবং সেটিকে সুস্বাদু ও অতি শীতল (মিষ্টি) পেলাম।
ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তিনি বলতেন: "যে ব্যক্তি সারা বছর ইবাদতে অতিবাহিত করে, সে তা (লাইলাতুল কদর) লাভ করবে।"
অতঃপর তাঁর (ইবনে মাসউদ) থেকে পুনরায় বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি বলেছেন: "তোমরা লাইলাতুল কদরকে সতেরোতম রাতে—যা বদর যুদ্ধের পরের সকাল—অথবা একুশতম রাতে, অথবা তেইশতম রাতে সন্ধান করো।"
এবং ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য সূত্রে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে: "তোমরা রমজানের সতেরোতম রাতে, একুশতম রাতে এবং তেইশতম রাতে লাইলাতুল কদর অনুসন্ধান করো।"
আর আমরা এই সবগুলো আমাদের ’কিতাবুস সুনান’-এ উল্লেখ করেছি।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3418 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ حَوْطٍ الْعَبْدِيِّ، قَالَ: سُئِلَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ عَنْ -[275]- لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَقَالَ: " لَيْلَةُ تِسْعَ عَشْرَةَ مَا يَشُكُّ وَلَا يَسْتَثْنِي وَقَرَأَ: {يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ} [الأنفال: 41] " قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: وَقَدْ رُوِّينَا فِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ " كَانَ يَطْلُبُهَا في الْعَشْرِ الْأَوْاسَطِ، ثُمَّ بُيِّنَ لَهُ أَنَّهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ إِلَّا أَنَّهُ قَدْ نَسِيَ فِي أَيِّ لَيْلَةٍ هِيَ مِنَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ "، قَالَ الْحَلِيمِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " ودَلَّتِ الْأَخْبَارُ عَلَى أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْلَمُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ وَقْتًا غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَأْذُونًا لَهُ فِي الْإِخْبَارِ بِهَا ثُمَّ إِنَّهُ نَسِيَهَا، فَأَمَّا أَنَّهُ لَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فِي الْإِخْبَارِ بِهَا فلئلَا يَتَّكِلُوا عَلَى عِلْمِهِمْ بِهَا فَيُحْيُوها دُونَ سَائِرِ الْأَوْتَارِ بَلْ يُحْيُوا الْأَوْتَارَ كُلَّهَا فَيُصِيبُوها فِي حُمْلَتِهَا، وَكَانَ عَبْدُ اللهِ يَرِيدُ النَّاسَ عَلَى هَذَا فَيَقُولُ: مَنْ يَقُمِ الْحَوْلَ يُصِبْهَا، فَقَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: وَاللهِ لَقَدْ عَلِمَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهَا فِي رَمَضَانَ، وَلَكِنَّهُ أَرَادَ أَنْ يُعَمِّيَ عَلَى النَّاسِ لِئَلَّا يَتَّكِلُوا، قَالَ: وَأَمَّا أَنَّهُ أُنْسِيَهَا فَلِئَلَّا يُسْأَلُ عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الدِّينِ يَعْلَمُهُ فَلَا يُخْبِرُ بِهِ، أَوْ لِأَنَّهُ كَانَ مَجْبُولًا عَلَى أَكْرَمِ الْأَخْلَاقِ وَأَحْسَنِهَا، وَعَلِمَ اللهُ مِنْ قَلْبِهِ الرَّأْفَةَ بِأُمَّتِهِ، وَأَنَّهُ يَشُقُّ عَلَيْهِ أَنْ يُسْئَلَ شَيْئًا مِمَّا عِنْدَهُ فَيَبْخَلَ بِهِ فَأَنْسَاهُ عِلْمَ هَذِهِ اللَّيْلَةِ حَتَّى إِذَا سُئِلَ عَنْهَا فَلَمْ يُخْبِرْ بِهَا لَمْ يَكُنْ كاتِمَ عِلْمٍ عِنْدَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ "
যায়দ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তাঁকে শবে কদর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "এটি উনিশ তারিখের রাত (রমজানের)।" তিনি এতে কোনো সন্দেহ করতেন না এবং কোনো ব্যতিক্রমও রাখতেন না। তিনি তিলাওয়াত করলেন: "যাওমুল ফুরকান (ফায়সালার দিন), যেদিন দুই দল পরস্পরের সম্মুখীন হয়েছিল।" (সূরা আল-আনফাল: ৪১)।
ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: দ্বিতীয় বছরে (হিজরতের) আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তিনি প্রথমে তা (শবে কদর) মধ্যম দশকে অনুসন্ধান করতেন। অতঃপর তাঁর কাছে সুস্পষ্ট করা হয় যে, তা শেষ দশকে রয়েছে। কিন্তু শেষ দশকের কোন রাতে তা রয়েছে, তা তিনি ভুলে গিয়েছিলেন।
ইমাম আল-হালীমী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: রেওয়ায়াতসমূহ প্রমাণ করে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছু সময়ের জন্য এই রাতটি সম্পর্কে জানতেন, তবে তা প্রকাশ করার অনুমতি তাঁকে দেওয়া হয়নি। অতঃপর তিনি তা ভুলে যান। তাঁকে তা প্রকাশ করার অনুমতি না দেওয়ার কারণ ছিল এই যেন মানুষ এই জ্ঞানের ওপর নির্ভর করে শুধু নির্দিষ্ট একটি বেজোড় রাতে ইবাদত করে অন্য বেজোড় রাতগুলোকে ছেড়ে না দেয়। বরং তারা যেন সকল বেজোড় রাতে ইবাদত করে, ফলে সম্মিলিতভাবে তারা শবে কদর লাভ করতে পারে।
আর আবদুল্লাহ (ইবনু উমর রাঃ) মানুষকে এই পথেই চালিত করতে চাইতেন, তাই তিনি বলতেন: "যে ব্যক্তি সারা বছর রাত জেগে ইবাদত করবে, সে শবে কদর পাবে।" এ কথা শুনে উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আল্লাহর কসম! আবু আব্দুর রহমান (অর্থাৎ আবদুল্লাহ ইবনু উমর) অবশ্যই জানেন যে, তা রমজানেই, কিন্তু তিনি তা লোকজনের কাছে গোপন রাখতে চেয়েছেন, যেন তারা (কেবল একটি রাতের ওপর) ভরসা করে না বসে।
তিনি (আল-হালীমী) বলেন: আর তাঁকে তা ভুলিয়ে দেওয়ার কারণ হলো, যেন তাঁকে দ্বীনের এমন কোনো বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা না হয় যা তিনি জানেন, অথচ তিনি সে সম্পর্কে না জানিয়ে দিতে পারেন। অথবা (কারণ হলো) তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছিলেন সর্বশ্রেষ্ঠ ও সর্বোত্তম চরিত্রের ওপর সৃষ্টি। আল্লাহ তাঁর অন্তরে উম্মতের প্রতি দয়া ও সহানুভূতি দেখতে পেয়েছিলেন এবং তিনি জানতেন যে, তাঁর কাছে থাকা কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলে যদি তিনি তা গোপন রাখেন, তবে তা তাঁর জন্য কষ্টকর হবে। তাই আল্লাহ তাঁকে এই রাতের জ্ঞান ভুলিয়ে দিলেন, যাতে তাঁকে যখন এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হবে এবং তিনি উত্তর দেবেন না, তখন তিনি যেন তাঁর কাছে থাকা জ্ঞান গোপনকারী না হন। আর আল্লাহই ভালো জানেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3419 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، -[276]- حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ: " لَيْلَةٌ سَمْحَةٌ طَلْقَةٌ لَا حَارَّةٌ وَلَا بَارِدَةٌ يُصْبِحُ شَمْسُها صَبِيحَتَهَا ضَعِيفَةً حَمْرَاءَ "
قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: وَفِي حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فَضْلِ قِيَامِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، ثُمَّ قَالَ: " وَمِنْ أَمَارَتِهَا أَنَّهَا لَيْلَةٌ بَلْجَةٌ صَافِيَةٌ سَاكِنَةٌ لَا حَارَّةٌ، وَلَا بَارِدَةٌ كَأَنَّ فِيهَا قَمَرًا، وَإِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ فِي صَبِيحَتِهَا مُسْتَوِيَةً لَا شُعَاعَ لَهَا "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শবে কদর সম্পর্কে বলেছেন: "শবে কদর একটি উদার, উন্মুক্ত (বা আনন্দময়) রজনী। এটি গরমও হবে না এবং ঠান্ডাও হবে না। এর পরদিন সকালে সূর্য দুর্বল ও লালচে হয়ে উদিত হবে।"
ইমাম আহমাদ (রহ.) মুআবিয়াহ ইবনু ইয়াহইয়ার সূত্রে যুহরী থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু উবাদাহ ইবনিস সামিত থেকে, তিনি তাঁর পিতা (উবাদাহ ইবনিস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শবে কদরের ইবাদতের ফযীলত সংক্রান্ত হাদীস বর্ণনা করার পর বলেন:
"এবং এর (শবে কদরের) অন্যতম নিদর্শন হলো, এটি হবে আলোকিত, পরিষ্কার, শান্ত, না গরম না ঠান্ডা—যেন সেখানে একটি চাঁদ বিদ্যমান। আর এর পরদিন সকালে সূর্য কোনো কিরণ বা ঝলক ছাড়া সমানভাবে উদিত হবে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3420 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أخبرنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ يَحْيَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، فَذَكَرَهُ وَفِي كِلَا الْإِسْنَادَيْنِ ضَعْفٌ
যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত হয়েছে, তিনি (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন। তবে উভয় সনদেই দুর্বলতা (দাফ) বিদ্যমান।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3421 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أخبرنا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ -[277]- الْبَزَّارُ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ الْقَزْوِينِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ الْعُرَنِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سُلَيْمَانَ السَّدُوسِيِّ، شَيْخٍ لَنَا يُكَنَّى أَبَا الْحَسَنِ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ الْجَنَّةَ لَتُنَجَّدُ وَتُزَيَّنُ مِنَ الْحَوْلِ إِلَى الْحَوْلِ لِدُخُولِ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَإِذَا كَانَتْ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ هَبَّتْ رِيحٌ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ، يُقَالُ لَهَا الْمُثِيرَةُ تُصَفِّقُ وَرَقَ أَشْجَارِ الْجِنَانِ، وَحَلَقَ الْمَصَارِيعِ يُسْمَعُ لِذَلِكَ طَنِينٌ لَمْ يَسْمَعِ السَّامِعُونَ أَحْسَنَ مِنْهُ، فَيَثِبْنَ الْحُورُ الْعِينُ حَتَّى يَشْرُفْنَ عَلَى شَرَفِ الْجَنَّةِ، فَيُنادِينَ: هَلْ مِنْ خَاطَبٍ إِلَى اللهِ فَيُزَوِّجَهُ، ثُمَّ يَقُلْنَ الْحُورُ الْعِينُ: يَا رَضْوَانَ الْجَنَّةِ مَا هَذِهِ اللَّيْلَةُ؟ فَيُجِيبُهُنَّ بِالتَّلْبِيَةِ ثُمَّ يَقُولُ: هَذِهِ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ عَلَى الصَّائِمِينَ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا رَضْوَانُ، افْتَحْ أَبْوَابَ الْجِنَّانِ، وَيَا مَالِكُ أَغْلِقْ أَبْوَابَ الْجَحِيمِ عَلَى الصَّائِمِينَ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ، وَيَا جِبْرِيلُ اهْبِطْ إِلَى الْأَرْضِ فاصْفِدْ مَرَدَةَ الشَّيَاطِينِ، وَغُلَّهُمْ بالْأَغْلَالِ، ثُمَّ اقْذِفْهُمْ فِي الْبِحَارِ حَتَّى لَا يُفْسِدُوا عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ حَبِيبِي صِيَامَهُمْ "
قَالَ: " وَيَقُولُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ لَمُنادٍ يُنَادِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ سُؤْلَهُ، هَلْ مِنْ تَائِبٍ فَأَتُوبَ عَلَيْهِ، هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ، مَنْ يُقْرِضُ الْمَلِيءَ غَيْرَ الْمُعْدِمِ، وَالْوَفِيَّ غَيْرَ الظَّلُومِ "
قَالَ: " وَلِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي كُلِّ يَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ عِنْدَ الْإِفْطَارِ أَلْفُ أَلْفِ عَتِيقٍ مِنَ النَّارِ كُلُّهُمْ قَدِ اسْتَوْجَبُوا النَّارَ، فَإِذَا كَانَ آخِرُ يَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَعْتَقَ اللهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ بِقَدْرِ مَا أَعْتَقَ مِنْ أَوَّلِ الشَّهْرِ إِلَى آخِرِهِ، وَإِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ الْقَدْرِ يَأْمُرُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَيَهْبِطُ فِي كَبْكَبَةٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَى الْأَرْضِ وَمَعَهُمْ لِوَاءٌ أَخْضَرُ، فَيُرْكِزُ اللِّوَاءَ عَلَى ظَهْرِ الْكَعْبَةِ، وَلَهُ مِائَةُ جَنَاحٍ مِنْهَا جَنَاحَانِ لَا يَنْشُرُهُما إِلَّا فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ، فَيَنْشُرُهُما فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فَيُجَاوِزُ الْمَشْرِقَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَيَبُثُّ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ الْمَلَائِكَةَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ فَيُسَلِّمُونَ عَلَى كُلِّ قَائِمٍ، وَقَاعِدٍ، وَمُصَلٍّ وَذَاكِرٍ يُصَافِحُونَهُمْ، وَيُؤَمِّنُونَ عَلَى دُعَائِهِمْ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ، فَإِذْا طَلَعَ الْفَجْرُ يُنَادِي جِبْرِيلُ مَعَاشِرَ الْمَلَائِكَةِ الرَّحِيلَ الرَّحِيلَ، فَيَقُولُونَ يَا جِبْرِيلُ، فَمَا صَنَعَ اللهُ فِي حَوَائِجِ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ -[278]- أُمَّةِ محْمَدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَيَقُولُ جِبْرِيلُ: نَظَرَ اللهُ إِلَيْهِمْ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ فَعَفَا عَنْهُمْ، وَغَفَرَ لَهُمْ إِلَّا أَرْبَعَةً "، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ هُمْ؟ قَالَ: " رَجُلٌ مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَعَاقٌّ لِوَالِدَيْهِ، وَقَاطِعُ رَحِمٍ، وَمُشَاحِنٍ "، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْمُشَاحِنُ؟ قَالَ: هُوَ الْمُصَارِمُ، فَإِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ الْفِطْرِ سُمِّيَتْ تِلْكَ اللَّيْلَةُ لَيْلَةَ الْجَائِزَةِ، فَإِذَا كَانَتْ غَدَاةَ الْفِطْرِ بَعَثَ اللهُ الْمَلَائِكَةَ فِي كُلِّ بِلَادٍ فَيَهْبِطُونَ إِلَى الْأَرْضِ فَيَقُومُونَ عَلَى أَفْوَاهِ السِّكَكِ، فَيُنَادُونَ بِصَوْتٍ يُسْمِعُ مَنْ خَلَقَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا الْجِنَّ وَالْإِنْسَ فَيَقُولُونَ: يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ، اخْرُجُوا إِلَى رَبٍّ كَرِيمٍ يُعْطِي الْجَزِيلَ، وَيَعْفُو عَنِ الذَّنْبِ الْعَظِيمِ، فَإِذَا بَرَزُوا إلى مُصَلَّاهُمْ، يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْمَلَائِكَةِ: مَا جَزَاءُ الْأَجِيرِ إِذَا عَمِلَ عَمَلَهُ؟ فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: إِلَهَنَا وَسَيِّدَنَا جَزَاؤُهُ أَنْ تُوَفِّيَهُ أَجْرَهُ، قَالَ: فَيَقُولُ: فَإِنِّي أُشْهِدُكُمْ يَا مَلَائِكَتِي أَنِّي قَدْ جَعَلْتُ ثَوَابَهُمْ مِنْ صِيَامِهِمْ شَهْرَ رَمَضَانَ وَقِيَامَهُ رِضَائِي وَمَغْفِرَتِي، وَيَقُولُ: يَا عِبَادِي، سَلُونِي فَوَعِزَّتِي وَجَلَالِي لَا تَسْأَلُونِي الْيَوْمَ شَيْئًا فِي جَمْعِكُمْ لِآخِرَتِكُمْ إِلَّا أَعْطَيْتُكُمْ، وَلَا لِدُنْيَاكُمْ إِلَّا نَظَرْتُ لَكُمْ فَوَعِزَّتِي لَأَسْتُرَنَّ عَلَيْكُمْ عَثَرَاتِكُمْ مَا رَاقَبْتُمُونِي، فوَعِزَّتِي لَا أَخْزِيكُمْ وَلَا أَفْضَحُكُمْ بَيْنَ يَدَيْ أَصْحَابِ الْحُدُودِ، انْصَرِفُوا مَغْفُورًا لَكُمْ قَدْ أَرْضَيْتُمُونِي وَرَضِيتُ عَنْكُمْ، فَتَفَرَحُ الْمَلَائِكَةُ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِمَا يُعْطِي اللهُ عَزَّ وَجَلَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ إِذَا أَفْطَرُوا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন:
নিশ্চয়ই জান্নাতকে বছরের পর বছর ধরে রমজান মাসের আগমনের জন্য সুন্দর করে সজ্জিত ও সুশোভিত করা হয়। যখন রমজান মাসের প্রথম রাত আসে, তখন আরশের নিচ থেকে ‘আল-মুসীরা’ নামক একটি বাতাস প্রবাহিত হয়। সেই বাতাস জান্নাতের বৃক্ষরাজির পাতা ও দরজার কড়াগুলিতে এমনভাবে আঘাত করে যে, তা থেকে এক গুঞ্জন ধ্বনি শোনা যায়—শ্রোতারা এর চেয়ে উত্তম ধ্বনি আর কখনো শোনেনি। তখন হুর-আইনগণ (জান্নাতের রমণীরা) লাফিয়ে উঠে জান্নাতের বারান্দায় এসে দাঁড়ান এবং আহ্বান করে বলেন: "কেউ কি আল্লাহ্র নিকট বিবাহের প্রস্তাবকারী আছে, যাতে আল্লাহ্ তার সাথে আমাদের বিবাহ দিয়ে দেন?" এরপর সেই হুর-আইনগণ বলেন: "হে জান্নাতের তত্ত্বাবধায়ক রিদওয়ান! আজ রাত কেমন?" তখন তিনি তালবিয়া (লাব্বাইক) দ্বারা তাদের উত্তর দেন। অতঃপর তিনি বলেন: "আজ রমজান মাসের প্রথম রাত। মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উম্মতের রোযাদারদের জন্য জান্নাতের দরজা খুলে দেওয়া হয়েছে।"
রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, এরপর মহামহিম আল্লাহ্ (আযযা ওয়া জাল্লা) বলেন: "হে রিদওয়ান! জান্নাতের সকল দরজা খুলে দাও। আর হে মালিক! মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উম্মতের রোযাদারদের জন্য জাহান্নামের দরজাগুলো বন্ধ করে দাও। আর হে জিবরীল! তুমি পৃথিবীতে নেমে যাও এবং বিদ্রোহী শয়তানদেরকে শিকল পরিয়ে দাও, তাদের গলায় বেড়ি লাগিয়ে দাও, এরপর তাদের সাগরে নিক্ষেপ করো, যাতে তারা আমার হাবীব মুহাম্মাদের উম্মতের রোযা নষ্ট করতে না পারে।"
রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, আর মহামহিম আল্লাহ্ রমজান মাসের প্রতি রাতে একজন ঘোষণাকারীকে দিয়ে তিনবার করে এই ঘোষণা করান: "আছে কি কোনো প্রার্থনাকারী, যাকে আমি তার প্রার্থনা মঞ্জুর করে দেবো? আছে কি কোনো তওবাকারী, যার তওবা আমি কবুল করবো? আছে কি কোনো ক্ষমা প্রার্থনাকারী, যাকে আমি ক্ষমা করে দেবো? কে আছে সেই প্রাচুর্যময় (আল্লাহ্)-কে ঋণ দেবে, যিনি নিঃস্ব নন; এবং সেই বিশ্বস্ত (আল্লাহ্)-কে ঋণ দেবে, যিনি যুলম করেন না?"
রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, আর রমজান মাসের প্রতিদিন ইফতারের সময় মহামহিম আল্লাহ্ এমন এক লক্ষ লোককে জাহান্নাম থেকে মুক্তি দেন, যাদের প্রত্যেকেই জাহান্নামের যোগ্য হয়ে গিয়েছিল। যখন রমজান মাসের শেষ দিন আসে, তখন আল্লাহ্ সে দিন সেই পরিমাণ লোককে মুক্তি দেন, যেই পরিমাণ তিনি মাসের প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত মুক্তি দিয়েছেন।
যখন কদরের রাত আসে, তখন মহামহিম আল্লাহ্ জিবরীল আলাইহিস সালাম-কে নির্দেশ দেন। তিনি একদল ফেরেশতাসহ পৃথিবীতে নেমে আসেন। তাদের সাথে একটি সবুজ পতাকা থাকে। তিনি পতাকাটি কা’বা শরীফের ছাদে স্থাপন করেন। জিবরীলের একশতটি ডানা আছে, এর মধ্যে দুটি ডানা তিনি কেবল এই রাতেই প্রসারিত করেন। তিনি সেই রাতে ডানা দুটি প্রসারিত করলে তা পূর্ব থেকে পশ্চিম পর্যন্ত বিস্তৃত হয়ে যায়। জিবরীল আলাইহিস সালাম সেই রাতে ফেরেশতাদেরকে ছড়িয়ে দেন। তাঁরা প্রত্যেক দাঁড়ানো, বসা, সালাত আদায়কারী এবং আল্লাহ্র যিকিরকারী ব্যক্তির সাথে মুসাফাহা করেন (করমর্দন করেন), তাঁদেরকে সালাম জানান এবং তাঁদের দু’আর সাথে আমিন বলেন—ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত।
যখন ফজর উদিত হয়, জিবরীল (আঃ) তখন ফেরেশতাদের উদ্দেশে বলেন: "প্রস্থান করো! প্রস্থান করো!" ফেরেশতারা বলেন: "হে জিবরীল! মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উম্মতের মুমিনদের প্রয়োজন পূরণে আল্লাহ্ কী ফায়সালা করেছেন?" জিবরীল বলেন: "আল্লাহ্ এই রাতে তাঁদের দিকে দৃষ্টি দিয়েছেন, ফলে চারজন ব্যতীত সকলকে ক্ষমা করে দিয়েছেন এবং মাফ করে দিয়েছেন।" আমরা (সাহাবাগণ) জিজ্ঞেস করলাম: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! তারা কারা?" তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি মদ্যপানে অভ্যস্ত; যে তার পিতা-মাতার অবাধ্য; যে আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী; এবং যে মুশাহিন।" আমরা জিজ্ঞেস করলাম: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! মুশাহিন কারা?" তিনি বললেন: "যে ঝগড়াটে ও সম্পর্ক ছিন্নকারী।"
যখন ঈদুল ফিতরের রাত আসে, তখন সেই রাতকে ‘পুরস্কারের রাত’ (লাইলাতুল জা-ইযাহ) নামে নামকরণ করা হয়। যখন ঈদুল ফিতরের সকাল হয়, তখন আল্লাহ্ ফেরেশতাদেরকে সকল শহরে প্রেরণ করেন। তাঁরা পৃথিবীতে নেমে এসে রাস্তার মুখে মুখে দাঁড়িয়ে যান এবং জিন ও মানুষ ব্যতীত আল্লাহ্র সৃষ্ট সকল বস্তুকে শুনিয়ে আহ্বান করে বলতে থাকেন: "হে মুহাম্মাদের উম্মত! এক মহান প্রতিপালকের দিকে বেরিয়ে এসো, যিনি বিপুল পুরস্কার দেন এবং বড় বড় গুনাহ ক্ষমা করেন।"
যখন তারা নিজেদের ঈদগাহের দিকে বের হয়ে আসেন, তখন মহামহিম আল্লাহ্ ফেরেশতাদেরকে জিজ্ঞেস করেন: "শ্রমিক যখন তার কাজ সম্পন্ন করে, তখন তার প্রতিদান কী?" তখন ফেরেশতারা বলেন: "হে আমাদের মা’বূদ ও আমাদের প্রভু! তার প্রতিদান হলো—আপনি তাকে তার পূর্ণ মজুরি প্রদান করবেন।" তখন আল্লাহ্ বলেন: "হে আমার ফেরেশতারা! আমি তোমাদেরকে সাক্ষী রাখছি যে, রমজান মাসের রোযা ও কিয়ামের বিনিময়ে আমি তাদের পুরস্কার হিসেবে আমার সন্তুষ্টি এবং ক্ষমা নির্ধারণ করেছি।"
আর তিনি বলেন: "হে আমার বান্দারা! তোমরা আমার কাছে চাও। আমার মর্যাদা ও মহত্ত্বের কসম! আখিরাতের জন্য তোমরা আজ তোমাদের এই সমাগমে যা-ই চাইবে, আমি তোমাদেরকে তা-ই দেবো; আর দুনিয়ার জন্য যা চাইবে, তার প্রতিও আমি লক্ষ্য রাখব। আমার মর্যাদার কসম! যতদিন তোমরা আমার প্রতি সতর্ক থাকবে, ততদিন আমি তোমাদের ত্রুটিগুলো গোপন রাখব। আমার মর্যাদার কসম! আমি তোমাদেরকে লাঞ্ছিত করব না এবং সীমা লঙ্ঘনকারীদের সামনে তোমাদেরকে অপদস্থও করব না। তোমরা ফিরে যাও, তোমাদেরকে ক্ষমা করে দেওয়া হলো। তোমরা আমাকে সন্তুষ্ট করেছ, আর আমিও তোমাদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছি।" তখন ফেরেশতারা আনন্দিত হন এবং আল্লাহ্ তাআলা এই উম্মতকে রমজান মাস শেষে যখন পুরস্কৃত করেন, তা দেখে সুসংবাদ লাভ করেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف، وفيه انقطاع. الضحاك لم يسمع من ابن عباس.
3422 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ -[279]- بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي هَارُونَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنِ الْأَصْبَغِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " أَنَا حَرَّضْتُ عُمَرَ عَلَى الْقِيَامِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، أَخْبَرْتُهُ: أَنَّ فَوْقَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ حَظِيرَةً، يُقَالُ لَهَا: حَظِيرَةُ الْقُدُسِ، يَسْكُنُها قَوْمٌ يُقَالُ لَهُمُ: الرُّوحُ، فَإِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ اسْتَأْذَنُوا رَبَّهُمْ فِي النُّزُولِ إِلَى الدُّنْيَا فَلَا يَمُرُّونَ عَلَى أَحَدٍ يُصَلِّي أَوْ عَلَى الطَّرِيقِ إِلَّا أَصَابَهُ مِنْهُمْ بَرَكَةً "، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا أَبَا الْحَسَنِ، ليُحَرِّضُ النَّاسَ عَلَى الصَّلَاةِ حَتَّى تُصِيبَهُمُ الْبَرَكَةُ، فَأَمَرَ النَّاسَ بِالْقِيَامِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমিই উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রমযান মাসে (রাতের) কিয়াম (নামায) আদায়ের জন্য উৎসাহিত করেছিলাম। আমি তাঁকে জানিয়েছিলাম যে, সপ্তম আকাশের উপরে একটি বেড়া বা ঘেরা স্থান রয়েছে, যাকে ‘হাযীরাতুল কুদুস’ বলা হয়। সেখানে এমন একটি সম্প্রদায় বসবাস করে যাদের ‘আর-রুহ’ বলা হয়। যখন শবে ক্বদর (কদরের রাত) আসে, তখন তারা পৃথিবীতে অবতরণের জন্য তাদের রবের কাছে অনুমতি চায়। অতঃপর তারা এমন কোনো ব্যক্তির পাশ দিয়ে অতিক্রম করেন না যে নামায আদায় করছে, অথবা (এমনকি) পথের উপর দিয়েও যদি তারা যায়, তবে সেই ব্যক্তি তাদের পক্ষ থেকে বরকত লাভ করে। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: হে আবুল হাসান! আপনি মানুষকে নামাযের জন্য উৎসাহিত করুন, যাতে তারা বরকত লাভ করতে পারে। এরপর তিনি (উমার রাঃ) লোকদেরকে কিয়াম (তারাবীহ) আদায়ের নির্দেশ দিলেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3423 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي سَيْفُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ طَرِيفٍ الْإسْكَافُ، عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ، قَالَ: قَالَ -[280]- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: " أَنَا وَاللهِ، حَرَّضْتُ عُمَرَ عَلَى قِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ " فَقِيلَ: وَاللهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَكَيْفَ ذَلِكَ؟ قَالَ: " أَخْبَرْتُهُ أَنَّ فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ حَظِيرَةً، يُقَالُ: لَهَا حَظِيرَةُ الْقُدُسِ، فِيهَا مَلَائِكَةٌ يُقَالُ لَهُمُ: الرَّوحَانِيُّونَ، فَإِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ اسْتَأْذَنُوا الرَّبَّ عَزَّ وَجَلَّ الْنُزُولَ إِلَى الدُّنْيَا، فَيَأْذَنُ لَهُمْ فَلَا يَمُرُّونَ بِمَسْجِدٍ يُصَلَّى فِيهِ، وَلَا يَسْتَقْبِلُونَ أَحَدًا فِي طَرِيقٍ إِلَّا دَعَوْا لَهُ فَأَصَابَهُ مِنْهُمْ " قَالَ عُمَرُ: أَفَلَا نُعَرِّفُ النَّاسَ بِالْخَيْرِ فَأَمَرَهُمْ بِالْقِيَامِ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: " هَذَا حَدِيثٌ فِيهِ عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَطَّارُ، عَنْ سَيْفِ بْنِ عُمَرَ، وَهُوَ إِنْ صَحَّ مَعَ مَا قَبْلَهُ مِنْ الحَدِيثِ الْمُسْنَدِ فَفِيهِمَا إِخْبَارٌ عَنْ نُزُولِ الْمَلَائِكَةِ وَتَسْلِيمِهِمْ عَلَى الْمُسْلِمِينَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، وَدُعائِهِمْ لَهُمْ وَفِي كِتَابِ اللهِ تَعَالَى بَيَانُ نُزُولِهِمْ وَتَسْلِيمِهِمْ، جَعَلَنَا اللهُ مِمَّنْ يُصِيبُهُ بَرَكَاتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ، وَدَعَوَاتِ هَؤُلَاءِ الْمَلَائِكَةِ وَتَسْلِيمِهِمْ بِفَضْلِهِ وَرَحْمَتِهِ "
আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বললেন, "আল্লাহর শপথ, আমিই উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রমজান মাসে (রাতে) কিয়াম (সালাত/ইবাদত) করার জন্য উৎসাহিত করেছিলাম।"
তখন জিজ্ঞাসা করা হলো, "হে আমীরুল মু’মিনীন, আল্লাহর কসম, সেটা কীভাবে?"
তিনি বললেন, "আমি তাঁকে জানিয়েছিলাম যে, সপ্তম আকাশে একটি বেষ্টনী (স্থান) আছে, যাকে ’হাযীরাতুল কুদস’ বলা হয়। সেখানে রূহানিয়্যুন নামক একদল ফেরেশতা আছেন। যখন শবে কদর আসে, তখন তাঁরা মহান রাব্বুল আলামীনের কাছে পৃথিবীতে অবতরণের অনুমতি চান, আর তিনি তাঁদের অনুমতি দেন। অতঃপর তাঁরা এমন কোনো মসজিদ অতিক্রম করেন না যেখানে সালাত আদায় করা হচ্ছে, কিংবা পথে এমন কোনো ব্যক্তির মুখোমুখি হন না, যার জন্য তাঁরা দুআ না করেন, আর সেই দুআ তার (ঐ ব্যক্তির) ভাগ্যে জোটে।"
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন বললেন, "তাহলে কি আমরা মানুষদের এই কল্যাণের (ব্যাপারে) অবগত করাবো না?" অতঃপর তিনি তাঁদের (মানুষদের) রাতে কিয়াম (নামাজ) করার নির্দেশ দিলেন।
ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "এই হাদীসটির সনদে উবাইদ ইবনু ইসহাক আল-আত্তার আছেন, যিনি সাইফ ইবনু উমর থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে যদি এটি তার পূর্ববর্তী মুসনাদ হাদীসের সাথে সহীহ প্রমাণিত হয়, তবে উভয় হাদীসেই লাইলাতুল কদরে ফেরেশতাদের অবতরণ, মুসলিমদের প্রতি তাঁদের সালাম প্রদান এবং তাঁদের দুআ করার সংবাদ রয়েছে। মহান আল্লাহ্ তাআলার কিতাবেও (কুরআনে) তাঁদের অবতরণ এবং সালাম প্রদানের বর্ণনা আছে। আল্লাহ্ তাঁর অনুগ্রহ ও দয়ার মাধ্যমে আমাদের এমন বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত করুন, যারা এই রাতের বরকত, এই ফেরেশতাদের দুআ এবং তাঁদের সালাম লাভ করতে পারে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.
3424 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أخبرنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فِي قَوْلِهِ: {مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ} [القدر: 4] قَالَ: " هُوَ تَسْلِيمُ الْمَلَائِكَةِ لَيْلَةَ الْقَدْرِ عَلَى أَهْلِ الْمَسَاجِدِ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ "
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহর বাণী, "(সকল বিষয়ে শান্তি থাকে ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত)" (সূরা আল-কদর: ৫) এর ব্যাখ্যায় বলেছেন: "এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো, শবে কদরের রাতে ফেরেশতাগণ মসজিদসমূহের অধিবাসীদের প্রতি সালাম পেশ করেন, ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3425 - وَبِإِسْنَادِهِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ: {سَلَامٌ هِيَ} [القدر: 5] قَالَ: " هِيَ سَالِمَةٌ لَا يَسْتَطِيعُ الشَّيْطَانُ أَنْ يَعْمَلَ فِيهَا سُوءًا وَلَا يُحْدِثُ فِيهَا أَذًى "
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আল্লাহ তাআলার বাণী— (سَلَامٌ هِيَ) (শান্তিময়) (সূরা কদর: ৫) এর ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে বর্ণিত, তিনি বলেন: সেই রাতটি হলো নিরাপত্তাপূর্ণ। তাতে শয়তান কোনো খারাপ কাজ করতে সক্ষম হয় না এবং তাতে কোনো প্রকার কষ্ট বা ক্ষতিও সৃষ্টি করতে পারে না।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3426 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أخبرنا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنْ وَافَقْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَمَا أَقُولُ؟ قَالَ: " قَوْلِي: اللهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي " قَالَ يَزِيدُ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ: " ثَلَاثًا "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আমি লাইলাতুল কদর লাভ করি, তবে আমি কী বলব?"
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি বলো: ’আল্লাহুম্মা ইন্নাকা আফুউন তুহিব্বুল আফওয়া ফা’ফু আন্নী’ (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! নিশ্চয় আপনি ক্ষমাশীল, আপনি ক্ষমা করতে ভালোবাসেন, সুতরাং আমাকে ক্ষমা করে দিন)।"
বর্ণনাকারী ইয়াযীদ বলেন, "আমার জানা নেই, তবে তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্ভবত এটি তিনবার বলার নির্দেশ দিয়েছেন।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3427 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالُوا: حَدَّثَنَا الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ لَوْ عَلِمْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ مَا كُنْتُ أَسْأَلُ رَبِّي وَأَدْعُو بِهِ؟ قَالَ: " قَوْلِي: اللهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি বলুন, যদি আমি জানতে পারি যে কোনো রাতটি ’লাইলাতুল কদর’, তবে আমি আমার রবের কাছে কী চাইব এবং কোন দোয়া করব?
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি বলো:
**"আল্লাহুম্মা ইন্নাকা আফুউন তুহিব্বুল আফওয়া ফা’ফু আন্নী।"**
(অর্থ: হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই আপনি ক্ষমাশীল, আপনি ক্ষমা করতে ভালোবাসেন। সুতরাং আমাকে ক্ষমা করে দিন।)
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.
3428 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، -[282]- أخبرنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ ذُرَيْحٍ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " لَوْ عَرَفْتُ أَيَّ لَيْلَةٍ لَيْلَةُ الْقَدْرِ مَا سَأَلْتُ اللهَ فِيهَا إِلَّا الْعَافِيَةَ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “যদি আমি জানতে পারতাম লাইলাতুল কদর কোন রাতে, তবে আমি তাতে আল্লাহ্র কাছে আফিয়াহ (সর্বাঙ্গীন নিরাপত্তা ও সুস্থতা) ছাড়া আর কিছুই চাইতাম না।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف، وجاء بسند صحيح.
3429 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدٍ الشُّعَيْبِيُّ، قَالَا: سَمِعْنَا أَبَا عَمْرِو بْنَ أَبِي جَعْفَرٍ الْحِيرِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ سَعِيدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ كَثِيرًا يَقُولُ فِي مَجْلِسِهِ وَفِي غَيْرِ الْمَجْلِسِ: " عَفْوَكَ "، ثُمَّ يَقُولُ: " عَفْوَكَ يَا عَفُوُّ، فِي الْمَحْيَا عَفْوَكَ، وَفِي الْمَمَاتِ عَفْوَكَ، وَفِي الْقُبُورِ عَفْوَكَ، وَعِنْدَ النُّشُورِ عَفْوَكَ، وَعِنْدَ تَطَايُرِ الصُّحُفِ عَفْوَكَ، وَفِي الْقِيَامَةِ عَفْوَكَ، وَفِي مُناقَشَةِ الْحِسَابِ عَفْوَكَ، وَعِنْدَ مَمَرِّ الصِّرَاطِ عَفْوَكَ، وَعِنْدَ الْمِيزَانِ عَفْوَكَ، وَفِي جَمِيعِ الْأَحْوَالِ عَفْوَكَ يَا عَفُوُّ عَفْوَكَ "، قَالَ أَبُو عَمْرٍو: رُئِيَ أَبُو عُثْمَانَ فِي الْمَنَامِ بَعْدَ وَفَاتِهِ بِأَيَّامٍ فَقِيلَ لَهُ: بِمَاذَا انْتَفَعْتَ مِنْ أَعْمَالِكَ فِي الدُّنْيَا؟، فَقَالَ: " بِقَوْلِي: عَفْوَكَ عَفْوَكَ "، لَفْظُ أَبِي عَبْدِ اللهِ
আবু আমর ইবনে আবি জা’ফর আল-হিরি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু উসমান সাঈদ ইবনে ইসমাঈল (রাহিমাহুল্লাহ)-কে তাঁর মজলিসে এবং মজলিসের বাইরেও বহুবার বলতে শুনেছি: "তোমার ক্ষমা (চাই)।"
অতঃপর তিনি বলতেন: "হে ক্ষমাশীল (আল্লাহ)! তোমার ক্ষমা চাই। জীবদ্দশায় তোমার ক্ষমা, মৃত্যুর সময় তোমার ক্ষমা, কবরে তোমার ক্ষমা, পুনরুত্থানের সময় তোমার ক্ষমা, আমলনামা ওড়ানোর (হিসাবের জন্য পেশ করার) সময় তোমার ক্ষমা, কিয়ামতের দিনে তোমার ক্ষমা, হিসাবের সূক্ষ্ম আলোচনার সময় তোমার ক্ষমা, পুলসিরাত অতিক্রমের সময় তোমার ক্ষমা, মিযানের (পাল্লার) কাছে তোমার ক্ষমা, এবং সকল অবস্থায় হে ক্ষমাশীল! তোমার ক্ষমা চাই, তোমার ক্ষমা।"
আবু আমর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আবু উসমান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর ওফাতের কয়েক দিন পর তাঁকে স্বপ্নে দেখা গেলো। তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: দুনিয়ার জীবনে আপনার আমলগুলোর মধ্যে কোনটির দ্বারা আপনি উপকৃত হয়েছেন? তিনি জবাব দিলেন: "আমার এই কথাটির দ্বারা: ‘তোমার ক্ষমা, তোমার ক্ষমা (আফওয়াকা, আফওয়াকা)।’"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3430 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " مَنْ شَهِدَ الْعِشَاءَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَقَدْ أَخَذَ بِحَظِّهِ مِنْهَا "
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: “যে ব্যক্তি লাইলাতুল কদরের রাতে এশার সালাতে (জামাতে) শরিক হলো, সে অবশ্যই এর থেকে তার প্রাপ্ত অংশ লাভ করল।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده إلى مالك صحيح.
3431 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " مَنْ صَلَّى الْعَتَمَةَ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّى يَنْسَلِخَ فَقَدْ قَامَهُ "، " أَظُنُّهُ أَرَادَ بِالْجَمَاعَةِ. وَقَدْ رُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مَرْفُوعٌ ". أَخْرَجَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ فِي كِتَابِهِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি রমজান মাস শেষ না হওয়া পর্যন্ত প্রত্যেক রাতে ইশার সালাত (আল-আতামাহ) আদায় করবে, সে যেন সম্পূর্ণ মাসব্যাপী কিয়াম (সালাতে দণ্ডায়মান) করলো।"
(বর্ণনাকারী বলেন: আমার ধারণা, তিনি জামাআতের সাথে (সালাত আদায়ের) উদ্দেশ্য করেছেন। আর এই বিষয়ে মারফূ’ হাদীসও বর্ণিত হয়েছে।)
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3432 - أَخْبَرَنَاه الْإِمَامُ أَبُو عُثْمَانَ الصَّابُونِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، أَخْبَرَنَا جَدِّي، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا فَرْقَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ أَبِي الْحَسْنَاءِ الْيَمَامِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فِي جَمَاعَةٍ فِي رَمَضَانَ فَقَدْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ". " وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ "
كَمَا -[284]-
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি রমযান মাসে জামাআতের সাথে শেষ ইশার সালাত আদায় করল, সে লাইলাতুল কদর লাভ করল।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه مجهول.
3433 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاوُدَ الزَّاهِدُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْفَتْحِ السَّامِرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ ثَعْلَبٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ حَتَّى يَنْقَضِيَ شَهْرُ رَمَضَانَ فَقَدْ أَصَابَ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ بِحَظٍّ وَافِرٍ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি রমজান মাস শেষ হওয়া পর্যন্ত মাগরিব ও ইশার সালাত জামাআতের সাথে আদায় করবে, সে লাইলাতুল কদরের একটি পূর্ণাঙ্গ অংশ বা প্রচুর কল্যাণ লাভ করবে।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3434 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، -[285]- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُعَاذٍ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُطِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا سَلِمَ رَمَضَانُ سَلِمَتِ السَّنَةُ، وَإِذَا سَلِمَتِ الْجُمُعَةُ سَلِمَتِ الْأَيَّامُ ". قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ: " هَذَا لَا يَصِحُّ عَنْ هِشَامٍ، وَأَبُو مُطِيعٍ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَلْخِيُّ ضَعِيفٌ، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبَانَ أَبِي خَالِدٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ أَيْضًا ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ ".
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন রমাদান নিরাপদ (ত্রুটিমুক্ত বা সঠিকভাবে পালিত) হয়, তখন পুরো বছর নিরাপদ থাকে। আর যখন জুমা নিরাপদ হয়, তখন দিনগুলো নিরাপদ থাকে।”
ইমাম আহমাদ (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: “এটি হিশামের সূত্রে সহীহ (প্রমাণিত) নয়। আর আবু মুতি’ আল-হাকাম ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বালখী দুর্বল (বর্ণনাকারী)। এই হাদীসটি শুধুমাত্র আব্দুল আযীয ইবনে আবান আবু খালিদ আল-কুরাশীর সূত্রে সুফিয়ান থেকে বর্ণিত হিসেবে পরিচিত, আর তিনিও অত্যন্ত দুর্বল।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3435 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ زَاطِيَا، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، فَذَكَرَهُ، وَقَالَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ: " وَهَذَا عَنِ الثَّوْرِيِّ بَاطِلٌ لَيْسَ لَهُ أَصْلٌ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ يَقُولُ: أَبُو خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ، وَلَا يُسَمِّيهِ لِضَعْفِهِ "
فِي لَيْلَةِ الْعِيدَيْنِ وَيَوْمِهِمَا
ঈদের দুই রাত ও তাদের দিনগুলোতে (সম্পর্কিত)।
আবূ আহমাদ ইবনু আদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণিত এই (হাদিসটি) বাতিল, এর কোনো ভিত্তি নেই। আর ইবরাহীম ইবনু সাঈদ (রাবী) আবূ খালিদ আল-কুরাশী-এর সূত্রে বর্ণনা করেন, কিন্তু তার দুর্বলতার কারণে তার নাম উল্লেখ করেননি।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3436 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ وَلِأَهْلِ الْمَدِينَةِ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَإِنَّ اللهَ قَدْ أَبْدَلَكُمْ بِهِمَا خَيْرًا مِنْهُمَا يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ النَّحْرِ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমি মদিনায় আগমন করলাম, তখন মদিনার অধিবাসীদের জন্য জাহিলিয়াতের (অন্ধকারের) যুগে দুটি দিন ছিল, যে দিনগুলোতে তারা খেল-তামাশা করত। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে সেই দিন দুটির পরিবর্তে তার চেয়ে উত্তম দুটি দিন দান করেছেন: ঈদুল ফিতরের দিন এবং ঈদুল আযহার (কুরবানির) দিন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
