শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
3461 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " صِيَامُ شَهْرٍ بِعَشَرَةِ أَشْهُرٍ وَسِتَّةِ أَيَّامٍ بَعْدَهُ بِشَهْرَيْنِ فَذَلِكَ تَمَامُ السَّنَةِ ". يَعْنِي رَمَضَانَ وَسِتَّةَ أَيَّامٍ بَعْدَهُ
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এক মাসের সাওম দশ মাসের (সাওমের সমতুল্য), আর এর পরে ছয় দিনের সাওম দুই মাসের (সাওমের সমতুল্য)। এতে করে পূর্ণ এক বছর হয়ে যায়।" অর্থাৎ (তিনি) রমযান মাস এবং এর পরের ছয় দিন (শাওয়ালের ছয় রোযা) বুঝিয়েছেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3462 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ الْحِمْصِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الصَّائِمُ بَعْدَ رَمَضَانَ كالْكَارِّ بَعْدَ الْفَارِّ "
الصَّوْمُ فِي أَشْهُرِ الْحُرُمِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "রমজানের পরে যে ব্যক্তি রোজা রাখে, সে হলো (যুদ্ধের ময়দানে) পলায়ন করার পর পুনরায় আক্রমণকারী (ফিরে আসা সৈনিক)-এর মতো।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3463 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ مُجِيبَةَ -[302]- الْبَاهِلِيَّةِ، عَنْ أَبِيهَا، أَوْ عَمِّهَا: أَنَّهُ أَتَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ انْطَلَقَ، فَأَتَاهُ بَعْدَ سَنَةٍ وَقَدْ تَغَيَّرَتْ حَالُهُ وَهَيْئَتُهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَمَا تَعْرِفُنِي؟، قَالَ: " وَمَنْ أَنْتَ؟ "، قَالَ: أَنَا الْبَاهِلِيُّ الَّذِي جِئْتُكَ عَامَ أَوَّلِ، قَالَ: " فَمَا غَيَّرَكَ وَقَدْ كُنْتَ حَسَنَ الْهَيْئَةِ؟ "، قَالَ: مَا أَكَلْتُ طَعَامًا مُنْذُ فَارَقْتُكَ إِلَّا بِلَيْلٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَذَّبْتَ نَفْسَكَ؟ "، ثُمَّ قَالَ: " صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمًا مِنْ كُلِّ شَهْرٍ "، قَالَ: زِدْنِي فَإِنِّي بِي قُوَّةً، قَالَ: " صُمْ يَوْمَيْنِ "، قَالَ: زِدْنِي فَإِنَّ بِي قُوَّةً، قَالَ: " صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ "، قَالَ: زِدْنِي، قَالَ: " صُمْ مِنَ الْحُرُمِ وَاتْرُكْ، صُمْ مِنَ الْحُرُمِ وَاتْرُكْ، صُمْ مِنَ الْحُرُمِ وَاتْرُكْ "، وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثَةِ فَضَمَّهَا ثُمَّ أَرْسَلَهَا
মুজীবাহ আল-বাহিলিয়্যার পিতা অথবা চাচা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এলেন, অতঃপর তিনি চলে গেলেন। এক বছর পর তিনি আবার তাঁর নিকট এলেন, তখন তার অবস্থা ও বাহ্যিক অবয়ব পরিবর্তিত হয়ে গিয়েছিল। তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি আমাকে চিনতে পারছেন না? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি কে?" তিনি বললেন, আমি সেই বাহিলী ব্যক্তি, যে গত বছর আপনার নিকট এসেছিলাম। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "কী তোমাকে পরিবর্তন করে দিল? অথচ তুমি দেখতে সুঠাম ছিলে।" তিনি বললেন, আমি আপনার নিকট থেকে যাওয়ার পর থেকে কেবল রাতেই খাবার গ্রহণ করেছি (অর্থাৎ দিনের বেলায় রোজা রেখেছি)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তুমি নিজেকে কষ্ট দিয়েছ?" অতঃপর তিনি বললেন, "তুমি সবরের মাস (রমজান) এবং প্রত্যেক মাস থেকে একটি করে দিন রোজা রাখো।" তিনি বললেন, আমাকে আরো বাড়িয়ে দিন। কারণ, আমার শক্তি আছে। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "দু’টি দিন রোজা রাখো।" তিনি বললেন, আমাকে আরো বাড়িয়ে দিন। কারণ, আমার শক্তি আছে। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তিনটি দিন রোজা রাখো।" তিনি বললেন, আমাকে আরো বাড়িয়ে দিন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "সম্মানিত (হারাম) মাসসমূহে রোজা রাখো এবং ছেড়ে দাও। সম্মানিত মাসসমূহে রোজা রাখো এবং ছেড়ে দাও। সম্মানিত মাসসমূহে রোজা রাখো এবং ছেড়ে দাও।" আর তিনি তার তিনটি আঙ্গুল ব্যবহার করে দেখালেন— তিনি আঙ্গুলগুলো মুষ্টিবদ্ধ করলেন, অতঃপর ছেড়ে দিলেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
3464 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَاهِلَةَ يُقَالُ لَهَا مُجِيبَةُ، قَالَتْ: حَدَّثَنِي أَبِي، أَوْ عَمِّي، شَكَّ الْجُرَيْرِيُّ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ، قَالَ: " مَنْ أَنْتَ؟ "، قُلْتُ: أَوَمَا تَعْرِفُنِي، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فِي آخِرِهِ: " صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَمِنَ الْحُرُمِ، وَأَفْطِرْ "
মুজীবা বিনতে বাহিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা অথবা চাচা থেকে বর্ণিত,
তিনি (সাহাবী) বলেন: আমি একটি প্রয়োজনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কে?" আমি বললাম: আপনি কি আমাকে চিনতে পারছেন না? এরপর তিনি (বর্ণনাকারী) হাদীসের মূল বক্তব্য উল্লেখ করেন। তবে এর শেষে তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলেন: "তুমি সবরের মাস (অর্থাৎ রমযান) এবং প্রত্যেক মাস থেকে তিন দিন সাওম পালন করো। আর সম্মানিত (হারাম) মাসগুলি থেকেও (নফল) সাওম পালন করো, আর (বাকি দিনগুলোতে) ইফতার (সাওম ভঙ্গ) করো।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.
3465 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ السَّلُولِيِّ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: " اخْتَارَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ الْبِلَادَ، فَأَحَبُّ الْبُلْدَانِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ الْبَلَدَ الْحَرَامَ، وَاخْتَارَ اللهُ الزَّمَانَ فَأَحَبُّ -[303]- الزَّمَانِ إِلَى اللهِ الْأَشْهُرَ الْحُرُمِ، وَأَحَبُّ الْأَشْهُرِ إِلَى اللهِ ذُو الْحِجَّةِ، وَأَحَبُّ ذِي الْحِجَّةِ إِلَى اللهِ تَعَالَى الْعَشْرِ الْأُوَلِ مِنْهُ، وَاخْتَارَ اللهُ الْأَيَّامَ فَأَحَبُّ الْأَيَّامِ إِلَى اللهِ يَوْمُ الْجُمُعَةُ، وَاخْتَارَ اللهُ اللَّيَالِي فَأَحَبُّ اللَّيَالِي إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ لَيْلَةُ الْقَدْرِ، وَاخْتَارَ اللهُ سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ فَأَحَبُّ السَّاعَاتِ إِلَى اللهِ سَاعَاتُ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ، وَاخْتَارَ اللهُ الْكَلَامَ فَأَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللهِ تَعَالَى لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَسُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فَهِيَ كَلِمَةُ الْإِخْلَاصِ كُتِبَ لَهُ بِهَا عِشْرُونَ حَسَنَةً وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا عِشْرُونَ سَيِّئَةً، وَمَنْ قَالَ اللهُ أَكْبَرُ فَذَاكَ جَلَالُ اللهِ كُتِبَ لَهُ بِهَا عِشْرُونَ حَسَنَةً، وَمَحَى عَنْهُ بِهَا عِشْرِينَ سَيِّئَةً، وَمَنْ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ، قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ حِينَ خَلَقَ خَلْقَهُ اسْتَوَى عَلَى العَرْشِ سَبَّحَ لَهُ عَرْشُهُ كُتِبَ لَهُ بِهَا عِشْرُونَ حَسَنَةً، وَمَحَى عَنْهُ بِهَا عِشْرِينَ سَيِّئَةً، وَمَنْ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَذَاكَ ثَنَاءُ اللهِ، كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا ثَلَاثِينَ حَسَنَةً، وَمَحَا عَنْهُ بِهَا ثَلَاثِينَ سَيِّئَةً ". وَرُوِّينَا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ كَعْبٍ أَنَّهُ قَالَ: " وَاخْتَارَ الشُّهُورَ فَجَعَلَ مِنْهُنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ، وَاخْتَارَ الْبِقَاعَ فَجَعَلَ مِنْهَا الْمَسَاجِدَ "
কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা স্থানসমূহকে নির্বাচন করেছেন। অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে সবচেয়ে প্রিয় স্থান হলো আল-বালাদুল হারাম (মক্কা)।
আর আল্লাহ সময়কে নির্বাচন করেছেন। আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় সময় হলো সম্মানিত মাসসমূহ (আল-আশহুরুল হুরুম)। মাসগুলোর মধ্যে আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় হলো যুলহিজ্জাহ মাস। আর যুলহিজ্জাহ মাসের মধ্যে আল্লাহ তাআলার কাছে সবচেয়ে প্রিয় হলো এর প্রথম দশ দিন।
আর আল্লাহ দিনসমূহকে নির্বাচন করেছেন। অতঃপর আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় দিন হলো জুমুআর দিন। আর আল্লাহ রাতসমূহকে নির্বাচন করেছেন। অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে সবচেয়ে প্রিয় রাত হলো লায়লাতুল কদর।
আর আল্লাহ রাত ও দিনের প্রহরসমূহকে নির্বাচন করেছেন। অতঃপর আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় প্রহর হলো ফরয সালাতের প্রহরসমূহ।
আর আল্লাহ কথাকে (বাণীকে) নির্বাচন করেছেন। অতঃপর আল্লাহ তাআলার কাছে সবচেয়ে প্রিয় কথা হলো: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আল্লাহু আকবার, সুবহানাল্লাহ এবং আলহামদুলিল্লাহ।
যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে—যা হলো ইখলাসের বাণী—তার জন্য এর বিনিময়ে বিশটি নেকি লেখা হবে এবং তার থেকে বিশটি গুনাহ মুছে দেওয়া হবে।
আর যে ব্যক্তি ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে—যা আল্লাহর মহিমা প্রকাশ করে—তার জন্য এর বিনিময়ে বিশটি নেকি লেখা হবে এবং তার থেকে বিশটি গুনাহ মুছে দেওয়া হবে।
আর যে ব্যক্তি ‘সুবহানাল্লাহ’ বলবে (আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যখন তাঁর সৃষ্টিজগত সৃষ্টি করলেন এবং আরশের উপর আসীন হলেন, তখন তাঁর আরশ তাঁর তাসবীহ করেছিল), তার জন্য এর বিনিময়ে বিশটি নেকি লেখা হবে এবং তার থেকে বিশটি গুনাহ মুছে দেওয়া হবে।
আর যে ব্যক্তি ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে—যা আল্লাহর প্রশংসা—আল্লাহ তার জন্য এর বিনিময়ে ত্রিশটি নেকি লিখবেন এবং তার থেকে ত্রিশটি গুনাহ মুছে দেবেন।
(অন্য একটি সূত্রে কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে,) তিনি বলেছেন: আল্লাহ মাসসমূহকে নির্বাচন করেছেন এবং এর মধ্য থেকে রমযান মাসকে বানিয়েছেন। আর তিনি স্থানসমূহকে নির্বাচন করেছেন এবং এর মধ্য থেকে মসজিদসমূহকে বানিয়েছেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
3466 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: قَالَ أَبِي: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَشْهُرَ الْحُرُمِ، فَقَالَ: " لَيْسَ مِنْهَا إِلَّا فِي الْعَاشِرِ مِنْهُ خَيْرٌ "، قَالَ: فَذَكَرَ فِي ذِي الْحِجَّةِ فِي الْعَاشِرِ النَّحْرَ وَهُوَ يَوْمُ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ، وَفِي الْمُحَرَّمِ الْعَاشِرُ يَوْمُ عَاشُورَاءَ، وَفِي الْعَاشِرِ مِنْ رَجَبٍ يَمْحُو اللهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ، قَالَ: وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي ذِي الْقِعْدَةِ
কায়েস ইবনে আব্বাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি সম্মানিত মাসগুলো (আশহুরে হুরম) আলোচনা করে বললেন: “এর (আশহুরে হুরম-এর) মধ্যে দশম তারিখ ছাড়া আর কিছুতেই কল্যাণ বা উত্তমতা নেই।” তিনি বলেন: তিনি যিলহজ্ব মাসের দশম তারিখে কোরবানির দিন (ইয়াওমুন নাহর)-এর কথা উল্লেখ করলেন, আর এটি হলো ইয়াওমুল হাজ্জুল আকবর (বৃহৎ হজের দিন)। আর মুহাররমের দশম তারিখ হলো আশুরার দিন। আর রজব মাসের দশম তারিখে আল্লাহ তাআলা যা ইচ্ছা তা মুছে দেন এবং যা ইচ্ছা তা বহাল রাখেন (বা প্রতিষ্ঠিত করেন)।
বর্ণনাকারী বলেন: আর যিলকদ মাস সম্পর্কে তিনি কী বলেছিলেন, আমি তা ভুলে গেছি।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه جهالة.
3467 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ نَضْرٍ الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ، قَالَ: " الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فِي الْيَوْمِ الْعَاشِرِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ مِنْهَا أَمْرَ، فَالْيَوْمُ الْعَاشِرُ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ يَوْمُ النَّحْرِ، وَالْيَوْمُ الْعَاشِرُ مِنَ الْمُحَرَّمِ عَاشُورَاءَ، وَالْيَوْمُ الْعَاشِرُ مِنْ رَجَبٍ يَمْحُو اللهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ "، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي ذِي الْقِعْدَةِ
تَخْصِيصُ أَيَّامِ الْعَشْرِ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ بِالِاجْتِهَادِ بِالْعَمَلِ فِيهِنَّ قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَالْفَجْرِ وَلَيَالٍ عَشْرٍ} [الفجر: 2]
কায়স ইবনে আব্বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
হারাম মাসগুলোর (আশহুরুুল হুরুম) প্রত্যেকটির দশম দিনে বিশেষ তাৎপর্যপূর্ণ বিষয় রয়েছে। যিলহজ মাসের দশম দিন হলো ইয়াওমুন নাহর (কুরবানি দিবস), আর মুহাররম মাসের দশম দিন হলো আশুরা। আর রজব মাসের দশম দিন, আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা মুছে দেন এবং যা ইচ্ছা করেন তা বহাল রাখেন।
(বর্ণনাকারী বলেন,) যিলকদ মাস সম্পর্কে তিনি কী বলেছিলেন, তা আমি ভুলে গেছি।
যিলহজ মাসের (প্রথম) দশ দিনের আমলের ক্ষেত্রে অধিক প্রচেষ্টা চালানোর বিশেষ গুরুত্ব রয়েছে। আল্লাহ তাআলা বলেছেন: **(শপথ ফজরের, এবং দশ রাতের।)** (সূরা আল-ফাজর: ২)
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ليس بذاك.
3468 - أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، إِجَازَةً أَنَّ أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْقُرَشِيَّ بِالْكُوفَةِ، أَخْبَرَهُمْ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ عُقْبَةَ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنِي خَيْرُ بْنُ نُعَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: -[305]- قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَالْفَجْرِ وَلَيَالٍ عَشْرٍ، قَالَ:" الْعَشْرُ عَشْرُ الْأَضْحَى، وَالْوَتْرُ يَوْمُ عَرَفَةَ، وَالشَّفْعُ يَوْمُ النَّحْرِ"، وَفِي تَارِيخِ الْبُخَارِيِّ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ عَوْذٍ الْبَرَّادُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُرْتَفِعِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ:" لَيَالٍ عَشْرٍ، الْعَشْرُ الثَّمَانُ، وَعَرَفَةُ، وَالنَّحْرُ، وَالشَّفْعُ فِي يَوْمَيْنِ، فَمَنْ تَعَجَّلَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ، وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ، وَهُوَ الْوَتْرُ"
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (কুরআনের আয়াত) ’শপথ ফজরের এবং শপথ দশ রাতের’ (সূরা আল-ফাজর, ৮৯:১-২) সম্পর্কে বলেছেন: "এই দশ রাত হলো ঈদুল আযহার (যিলহজ মাসের প্রথম) দশ রাত। ’আল-বিত্র’ (বেজোড়) হলো আরাফার দিন এবং ’আশ-শাফ’ (জোড়) হলো কুরবানীর দিন (নহরের দিন)।"
(অন্য এক সূত্রে) আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ’(আল্লাহর বাণী) ‘এবং দশ রাতের শপথ’— এখানে দশ রাত হলো (যিলহজের প্রথম) আট দিন, আরাফার দিন এবং নহরের (কুরবানীর) দিন। আর ‘আশ-শাফ’ (জোড়) হলো দুই দিনের মধ্যে (তাশরীকের দিন)। সুতরাং যে ব্যক্তি (মিনা ত্যাগে) দুই দিনে ত্বরা করল, তার কোনো গুনাহ নেই এবং যে বিলম্ব করল (তৃতীয় দিন পর্যন্ত), তারও কোনো গুনাহ নেই। আর সেটাই হলো ‘আল-বিত্র’ (বেজোড়/শেষ দিন)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
3469 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَغَرِّ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حَصِينِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، { وَالْفَجْرِ} [الفجر: 1]، قَالَ: " فَجَرُ النَّهَارِ "، {وَلَيَالٍ عَشْرٍ} [الفجر: 2]، قَالَ: " عَشْرٌ فِي الْأَضْحَى "، {هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ} [الفجر: 5]، قَالَ: " لِذِي حِجًى "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(আল্লাহর বাণী): `(শপথ ফজরের)` (সূরা আল-ফজর, আয়াত ১) – তিনি বলেন: "এটা হলো দিনের ফজর।"
(আল্লাহর বাণী): `(এবং দশ রাতের)` (সূরা আল-ফজর, আয়াত ২) – তিনি বলেন: "এগুলো হলো ঈদুল আযহার (যিলহজ মাসের প্রথম) দশ রাত/দিন।"
(আল্লাহর বাণী): `(এতে কি জ্ঞানী ব্যক্তির জন্য শপথের কারণ রয়েছে?)` (সূরা আল-ফজর, আয়াত ৫) – তিনি বলেন: " (এর অর্থ হলো) বুদ্ধিমান বা প্রজ্ঞাবান ব্যক্তির জন্য।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صالح إن شاء الله.
3470 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ، حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " اللَّيَالِي الَّتِي أَقْسَمَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِنَّ الْعَشْرُ الْأُوَلُ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، وَالشَّفْعُ يَوْمُ النَّحْرِ، وَالْوَتْرُ يَوْمُ عَرَفَةَ ". " كَذَا وَجَدْتُ فِي كِتَابِ زِيَادِ بْنِ أَبِي أَوْفَى "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ্ তাআলা যে রাতগুলোর কসম করেছেন, তা হলো যিলহজ্জ মাসের প্রথম দশ রাত। আর ’শাফ’ (জোড়) হলো কুরবানির দিন (নাহরের দিন)। আর ’ওয়াতর’ (বেজোড়) হলো আরাফার দিন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: وجاله ثقات. وانظر "الدرالمنثور " (8/ 504).
3471 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاضِرٍ الْتُرُوغَبذِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُهَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنَا زُرَارَةُ بْنُ أَوْفَى، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " الْعَشْرُ الَّتِي أَقْسَمَ اللهُ بِهِنَّ لَيَالِي عَشَرِ ذِي الْحِجَّةِ، وَالشَّفْعُ يَوْمُ الذَّبْحِ، وَالْوَتْرُ يَوْمُ عَرَفَةَ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা যে দশটির কসম করেছেন, তা হলো যিলহজ মাসের প্রথম দশ রাত। আর ’শাফ’ (জোড়) হলো কুরবানির দিন, এবং ’ওয়াত্র’ (বেজোড়) হলো আরাফার দিন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3472 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ الْقَزْوِينِيُّ، -[307]- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْدِهٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مَسْرُوقٍ: {وَلَيَالٍ عَشْرٍ} [الفجر: 2]، قَالَ: " الْعَشْرُ عَشَرُ الْأَضْحَى الَّتِي وَعَدَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ {وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ} [الأعراف: 142] "
মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: *(ওয়া লায়ালিন আশর)* (শপথ দশ রাতের, সূরা আল-ফাজর: ২) সম্পর্কে তিনি বলেন: "আল-আশর" (দশ রাত) দ্বারা কুরবানীর (যিলহজ মাসের প্রথম) দশ রাতকে বোঝানো হয়েছে, যার বিষয়ে আল্লাহ তাআলা মূসা (আলাইহিস সালাম)-কে ওয়াদা করেছিলেন। (যেমনটি সূরা আল-আ’রাফের ১৪২ নং আয়াতে) আল্লাহ তাআলা বলেন: *(ওয়া আত্মামনাহা বি আশর)* (আর আমরা সেটাকে আরো দশ দ্বারা পূর্ণ করলাম – সূরা আল-আ’রাফ: ১৪২)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3473 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو الْبَخْتَرِيِّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ فِيهِنَّ الْعَمَلُ أَحَبُّ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَفْضَلُ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ "، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟، قَالَ: " وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ "، إِلَّا رَجُلٌ جَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللهِ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ ". قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ: " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ "، وَمِنْ ذَلِكَ الْوَجْهِ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، -[308]- وَرُوِّينَا فِي ذَلِكَ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مُخْتَصَرًا غَيْرَ أَنَّهُ زَادَ: " فَأَكْثِرُوا فِيهِنَّ مِنَ التَّهْلِيلِ، وَالتَّحْمِيدِ، وَالتَّكْبِيرِ وَالتَّسْبِيحِ ". " وَهُوَ مَذْكُورٌ فِي كِتَابِ الدَّعَوَاتِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "এমন কোনো দিন নেই, যার নেক আমল আল্লাহ তাআলার কাছে আশরার (যিলহজের প্রথম দশ দিন) দিনের নেক আমল অপেক্ষা অধিক প্রিয় ও শ্রেষ্ঠ।"
জিজ্ঞেস করা হলো: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আল্লাহর পথে জিহাদও কি (এর চেয়ে উত্তম) নয়?"
তিনি বললেন: "আল্লাহর পথে জিহাদও নয়। তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যে তার মাল ও জান নিয়ে আল্লাহর পথে জিহাদে বের হলো এবং সেগুলোর কিছুই নিয়ে ফিরে এলো না (অর্থাৎ শহীদ হয়ে গেল)।"
অন্য এক বর্ণনায় (যা এই বিষয়ে বর্ণিত) অতিরিক্ত এসেছে: "সুতরাং তোমরা এই দিনগুলোতে বেশি বেশি করে তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ), তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ), তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করো।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
3474 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَضْرَوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَنَبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَسَأَلَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ جَمِيعًا، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ أَفْضَلُ عِنْدَ اللهِ وَلَا أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعَمَلَ فِيهِنَّ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ، فَأَكْثِرُوا فِيهَا مِنَ التَّهْلِيلِ، وَالتَّكْبِيرِ، وَالتَّحْمِيدِ "، قَالَ الْحَرْبِيُّ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حِينَ حَدَّثَهُ: " مَا قَالَ فِيهَا أَحَدٌ هَذَا الْكَلَامُ الْأَخِيرُ غَيْرَ أَبِي عَوَانَةَ، يَعْنِي فَأَكْثِرُوا فِيهَا "، قَالَ: وَذَكَرَهُ أَيْضًا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ وَهُوَ مَذْكُورٌ فِي كِتَابِ الدَّعَوَاتِ، وَذَكَرَهُ مَسْعُودُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ، وَقَالَ: التَّمجِيدُ بَدَلَ التَّحمْيدِ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহর কাছে এই দশ দিনের (যিলহজ্জের প্রথম দশ দিন) চেয়ে উত্তম কোনো দিন নেই, এবং না ওই দিনগুলোতে সম্পাদিত আমল তাঁর কাছে বেশি প্রিয়। সুতরাং তোমরা এই দিনগুলোতে তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ), তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বেশি বেশি করো।
হারবী বলেন: যখন (আবু আওয়ানা) তাকে হাদীসটি বর্ণনা করেন, তখন আবু আব্দুল্লাহ আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই শেষ বাক্যটি— অর্থাৎ ‘সুতরাং তোমরা এতে বেশি বেশি করো’— আবু আওয়ানা ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেননি।
তিনি (বর্ণনাকারী) আরো বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু ফুযাইলও ইয়াযিদ ইবনু আবী যিয়াদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, যা ‘কিতাবুদ দাওয়াত’-এ উল্লিখিত আছে। মাসউদ ইবনু সা’দও ইয়াযিদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি ‘তাহমীদ’-এর স্থলে ‘তামজীদ’ (আল্লাহর মহিমা বর্ণনা) উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف لأجل يزيد.
3475 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، أخبرنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ النَّهْدِيُّ، حَدَّثَنَا مَسْعُودُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ -[309]- مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ وَلَا أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الْعَمَلِ فِيهِنَّ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ الْعَشْرِ، فَأَكْثِرُوا فِيهِنَّ مِنَ التَّحْمِيدِ، وَالتَّكْبِيرِ، وَالتَّهْلِيلِ "
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
আল্লাহর নিকট এই দশ দিনের (অর্থাৎ জিলহজের প্রথম দশ দিন) চেয়ে বেশি মহিমান্বিত কোনো দিন নেই, আর এই দিনগুলোতে কৃত আমলের চেয়ে তাঁর নিকট অধিক প্রিয় কোনো আমল নেই। সুতরাং তোমরা এই দিনগুলোতে বেশি বেশি করে তাহমীদ (আল্লাহর প্রশংসা), তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) পাঠ করো।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3476 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرانَ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا أَصْبُغ بْنُ زَيْدٍ الْوَرَّاقُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أبي أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ عَمَلٍ أَزْكَى عِنْدَ اللهِ وَلَا أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ خَيْرٍ يَعْمَلُهُ فِي الْعَشْرِ الْأَضْحَى "، قِيلَ: وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟، قَالَ: " وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ "، قَالَ: " وَكَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ إِذَا دَخَلَ أَيَّامُ الْعَشْرِ اجْتَهَدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا حَتَّى مَا يَكَادُ يَقْدِرُ عَلَيْهِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"আল্লাহ্র কাছে যিলহজ মাসের (কুরবানীর) প্রথম দশ দিনের নেক আমল অপেক্ষা অধিক পবিত্র এবং মহত্তর প্রতিদানযুক্ত আর কোনো আমল নেই।"
জিজ্ঞাসা করা হলো, "আল্লাহ্র পথে জিহাদও নয়?"
তিনি বললেন, "আল্লাহ্র পথে জিহাদও নয়। তবে সেই ব্যক্তি (এর ব্যতিক্রম), যে তার জান ও মাল নিয়ে (জিহাদে) বের হলো এবং এর কোনো কিছুই নিয়ে ফিরে এল না।"
(বর্ণনাকারী সাঈদ ইবনে জুবাইর সম্পর্কে বলেন) যখন এই দশ দিন শুরু হতো, তখন সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) কঠোরভাবে ইবাদতে এমন মগ্ন হতেন যে তিনি যেন তা চালিয়ে যেতে প্রায় অক্ষম হয়ে পড়তেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله موثقون.
3477 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: " بَلَغَنِي أَنَّ الْعَمَلَ فِي الْيَوْمِ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ كَقَدْرِ غَزْوَةٍ فِي سَبِيلِ اللهِ، يُصَامُ نَهَارُهَا وَيُحْرَسُ لَيْلُهَا إِلَّا أَنْ يُخْتَصَّ امُرُؤٌ بِشَهَادَةٍ ". قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: حَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমার নিকট এমন সংবাদ পৌঁছেছে যে, (যিলহজ মাসের প্রথম) দশ দিনের কোনো একদিনের নেক আমল আল্লাহ্র পথে জিহাদের একটি অভিযানের সমতুল্য— যার দিনে রোযা রাখা হয় এবং রাতে ইবাদতে মশগুল থাকা হয়, তবে যদি কোনো ব্যক্তি শাহাদাতের জন্য বিশেষভাবে মনোনীত হন (তবে তার মর্যাদা ভিন্ন)।
আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: কুরাইশ গোত্রের বনু মাখযূম শাখার এক ব্যক্তি এই হাদীসটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده إلى الأوزاعي صحيح.
3478 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ تِسْعَ ذِي الْحِجَّةِ، وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ، وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ وَخَمِيسَيْنِ "
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো এক সহধর্মিণী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যিলহজ মাসের (প্রথম) নয় দিন, আশুরার দিন এবং প্রতি মাসে তিন দিন—মাসের প্রথম সোমবার ও (অন্য) দুই বৃহস্পতিবার—সাওম (রোযা) পালন করতেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه جهالة.
3479 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خِرْزَاذَ الْكَازَرُونِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَيِّدُ الشُّهُورِ شَهْرُ رَمَضَانَ وَأَعْظَمُهَا حُرْمَةً ذُو الْحِجَّةِ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "মাসসমূহের সর্দার হলো রমজান মাস, আর সেগুলোর মধ্যে সর্বাপেক্ষা বেশি মর্যাদাপূর্ণ হলো যুলহিজ্জা মাস।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
3480 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَارِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الزَّاهِدُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الهسِّنْجَانِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا مَسْعُودُ بْنُ وَاصِلٍ، حَدَّثَنَا النَّهَّاسُ بْنُ قَهْمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا أَحَبُّ إِلَى اللهِ أَنْ يُتَعَبَّدَ لَهُ فِيهَا مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ يَعْدِلُ صِيَامَ كُلَّ يَوْمٍ مِنْهَا بِصِيَامِ سَنَةٍ، وَقِيَامَ كُلَّ لَيْلَةٍ بِقِيَامِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: দুনিয়ার দিনগুলোর মধ্যে (যিলহজ্বের প্রথম) দশ দিনের চেয়ে আল্লাহর কাছে ইবাদত করার জন্য আর কোনো দিন অধিক প্রিয় নয়। এই দশ দিনের প্রত্যেক দিনের রোজা এক বছরের রোজার সমতুল্য এবং প্রত্যেক রাতের ইবাদত (নামাজ বা কিয়াম) লাইলাতুল কদরের ইবাদতের সমতুল্য।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.