হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9397)


9397 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ , نَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ -[281]- الْخُسْرَوْجِرْدِيُّ بِهَا , نَا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ , نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي عَمَّنْ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنِ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيَبْتَلِي عَبْدَهُ بِالسُّقْمِ حَتَّى يُكَفِّرَ كُلَّ ذَنْبٍ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয় আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা তাঁর বান্দাকে রোগ-ব্যাধি দ্বারা পরীক্ষা করেন, যতক্ষণ না এর মাধ্যমে তার প্রতিটি গুনাহ মোচন হয়ে যায়।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لا بأس به.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9398)


9398 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ , الْفَقِيهُ , أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ , نَا أَبُو الْأَزْهَرِ , نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ زِيَادٍ النُّمَيْرِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أَتَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَجَرَةً فَهَزَّهَا حَتَّى تَسَاقَطَ مِنْ وَرَقِهَا بِمَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَتَسَاقَطَ , ثُمَّ قَالَ: " الْأَوْجَاعُ , وَالْمُصِيبَاتُ أَسْرَعُ فِي ذُنُوبِ بَنِي آدَمَ مِنِّي فِي هَذِهِ الشَّجَرَةِ "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি গাছের কাছে এলেন এবং তা নাড়ালেন (ঝাঁকালেন)। ফলে আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী যতটুকু পাতা ঝরে পড়ার ছিল, ততটুকু ঝরে গেল। অতঃপর তিনি বললেন: "বনি আদমের পাপসমূহ মোচনের ক্ষেত্রে রোগ-ব্যাধি ও বিপদাপদ আমার এই গাছ নাড়ানোর চেয়েও অধিক দ্রুত কার্যকরী।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9399)


9399 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِرَاسٍ , بِمَكَّةَ , أَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ -[282]- مُحَمَّدٍ الْجُمَحِيُّ , نَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ , نَا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ مُغِيرَةَ , عَنْ حَوْشَبٍ , عَنِ الْحَسَنِ , " إِنَّهُ لَيُكَفَّرُ عَنِ الْعَبْدِ خَطَايَاهُ كُلُّهَا بِحُمَّى لَيْلَةٍ "




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই এক রাতের জ্বরের (ভোগান্তির) মাধ্যমে বান্দার সকল গুনাহ মোচন করে দেওয়া হয়।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9400)


9400 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو , أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الطَّالْقَانِيُّ , فَذَكَرَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: عَنِ الْحَسَنِ رَفَعَهُ , قَالَ: " إِنَّ اللهَ لَيُكَفِّرُ عَنِ الْمُؤْمِنِ مِنْ خَطَايَاهُ كُلِّهَا بِحُمَّى لَيْلَةٍ " قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: " هَذَا مِنْ جَيِّدِ الْحَدِيثِ "




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা এক রাতের জ্বরের মাধ্যমে মুমিনের সমস্ত গুনাহ মোচন করে দেন।" ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "এটি উত্তম হাদীসসমূহের অন্তর্ভুক্ত।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: واه.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9401)


9401 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ , نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا , نَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ , نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ هِشَامٍ , عَنِ الْحَسَنِ قَالُوا: " كَانُوا يَرْجُونَ فِي حُمَّى لَيْلَةٍ كَفَّارَةً لَمَا مَضَى مِنَ الذُّنُوبِ "




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা (পূর্বসূরিরা) এক রাতের জ্বরকে অতীতের গুনাহসমূহের কাফফারা হিসেবে আশা করতেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9402)


9402 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ , نَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنِي الْمُثَنَّى بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ , نَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ وَعَكَ لَيْلَةً فَصَبَرَ , وَرَضِيَ بِهَا عَنِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এক রাত জ্বরাক্রান্ত (বা অসুস্থ) হলো, অতঃপর সে ধৈর্য ধারণ করলো এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার পক্ষ থেকে সন্তুষ্টচিত্তে তা মেনে নিল, সে তার গুনাহ থেকে এমনভাবে মুক্ত হয়ে যায়, যেমন সে ঐ দিন ছিল যেদিন তার মা তাকে জন্ম দিয়েছিল।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9403)


9403 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ , نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا , نَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ , نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ , نَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: " حُمَّى لَيْلَةٍ كَفَّارَةُ سَنَةٍ "




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "এক রাতের জ্বর এক বছরের গুনাহের কাফফারা।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9404)


9404 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ , نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا , حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: نَا جَرِيرٌ , عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ , عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْحُمَّى رَائِدُ الْمَوْتِ , وَهِيَ سِجْنُ اللهِ فِي الْأَرْضِ لِلْمُؤْمِنِ "




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জ্বর হলো মৃত্যুর অগ্রদূত (বা বার্তাবাহক), আর এটি মুমিনের জন্য পৃথিবীতে আল্লাহর পক্ষ থেকে এক প্রকার কারাগার।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: مرسل









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9405)


9405 - قَالَ: وَنَا أَبُو بَكْرٍ , نَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ , نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ. قَالَ الشَّيْخُ: زَادَ " يَحْبِسُ عَبْدَهُ إِنْ شَاءَ , ثُمَّ يُرْسِلُهُ إِذَا شَاءَ " فَقَرَأَهَا بِالْحَاءِ




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন—

"(আল্লাহ্) তাঁর বান্দাকে আটকে রাখেন, যদি তিনি চান। অতঃপর তিনি যখন চান, তাকে মুক্ত করে দেন।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن لكنه مرسل.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9406)


9406 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , نَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ , نَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: " الْحُمَّى بَرِيدُ الْمَوْتِ "




সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "জ্বর হলো মৃত্যুর বার্তাবাহক।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9407)


9407 - قَالَ: وَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ , نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ , عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ , نَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ , قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: " مَا مِنْ مَرَضٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ هَذِهِ الْحُمَّى , إِنَّهَا تَدْخُلُ فِي كُلِّ مَفْصِلٍ , وَإِنَّ اللهَ يُعْطِي كُلَّ مَفْصِلٍ قِسْطَهُ مِنَ الْأَجْرِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার নিকট এই জ্বর অপেক্ষা অন্য কোনো রোগ অধিক প্রিয় নয়। কারণ এটি শরীরের প্রতিটি সন্ধিতে প্রবেশ করে। আর নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা প্রতিটি সন্ধিকে তার প্রাপ্য পুরস্কার (প্রতিদান) দান করেন।









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9408)


9408 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بُشْرَانَ , أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , نَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ , عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ شَيْءٍ يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ فِي جَسَدِهِ إِلَّا كَفَّرَ اللهُ بِهِ عَنْهُ مِنْ سَيِّئَاتِهِ "




মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: মুমিনের শরীরে এমন কোনো কষ্টদায়ক বস্তু স্পর্শ করে না, যার বিনিময়ে আল্লাহ তাআলা তার গুনাহসমূহ মোচন করে দেন না।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9409)


9409 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو , نَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ , نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ -[286]- أَبِي الدُّنْيَا , نَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجَوَيْهِ , نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ , نَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ , أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صُدَاعُ الْمُؤْمِنِ , أَوْ شَوْكَةٌ يُشَاكُهَا , أَوْ شَيْءٌ يُؤْذِيهِ يَرْفَعُهُ اللهُ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ دَرَجَةً , وَيُكَفِّرُ بِهَا عَنْهُ ذُنُوبَهُ "




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মুমিনের মাথা ব্যথা, অথবা কোনো কাঁটা যা তাকে বিদ্ধ করে, অথবা এমন কিছু যা তাকে কষ্ট দেয়— আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন এর দ্বারা তার মর্যাদা এক স্তর বৃদ্ধি করে দেন এবং এর মাধ্যমে তার গুনাহসমূহ মোচন করে দেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9410)


9410 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ , نَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُبَارَكٍ , نَا صَدَقَةُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يُصِيبُهُ صُدَاعٌ فِي رَأْسِهِ , أَوْ شَوْكٌ فَتَأَذَّى بِهِ , أَوْ مَا سِوَى ذَلِكَ مِنَ الْأَذَى إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ بِهَا دَرَجَةً وَكَفَّرَ بِهَا خَطِيئَةً "




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

এমন কোনো মুমিন নেই যাকে তার মাথার মাথাব্যথা, অথবা কোনো কাঁটা যা তাকে কষ্ট দেয়, অথবা এতদ্ব্যতীত অন্য কোনো কষ্ট স্পর্শ করে—তবে আল্লাহ এর বিনিময়ে তার মর্যাদা এক ধাপ উন্নীত করেন এবং এর মাধ্যমে তার পাপ মোচন করেন।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9411)


9411 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , أَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نَا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ , نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ -[287]- يُونُسَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الَّذِي يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللهِ شَهِيدٌ , وَالَّذِي يَمُوتُ بِالْبَطَنِ شَهِيدٌ , وَالَّذِي يَمُوتُ غَرَقًا شَهِيدٌ , وَالنُّفَسَاءُ شَهِيدٌ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় (জিহাদে) নিহত হয়, সে শহীদ; আর যে ব্যক্তি পেটের পীড়ায় (বা উদরাময়ে) মারা যায়, সে শহীদ; এবং যে ব্যক্তি ডুবে মারা যায়, সে শহীদ; আর প্রসবকালীন সময়ে (নেফাস অবস্থায়) যে নারী মারা যায়, সেও শহীদ।”









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9412)


9412 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ , نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نَا عَبْدُ اللهِ , عَنْ مَالِكٍ , عَنْ سُمَيٍّ , مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الشُّهَدَاءُ خَمْسَةٌ: الْمَطْعُونُ بِالْبَطَنِ , وَالْغَرِقُ , وَصَاحِبُ الْهَدْمِ , وَالشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللهِ" أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শহীদ পাঁচ প্রকার: পেটের পীড়ায় (মারা যাওয়া ব্যক্তি), ডুবে (মারা যাওয়া ব্যক্তি), ধ্বসে (চাপা পড়া ব্যক্তি), এবং আল্লাহর রাস্তায় শহীদ।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9413)


9413 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , أَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , -[288]- نَا أَبُو دَاوُدَ , نَا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ مُصَبَّحٍ , أَوْ أَبَا مُصَبَّحٍ , عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: عَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَ رَوَاحَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا تَعُدُّونَ شُهَدَاءَ أُمَّتِي؟ " فَقَالُوا: مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ , الْقَتْلُ شَهَادَةٌ , وَالْبَطَنُ شَهَادَةٌ , وَالطَّاعُونُ شَهَادَةٌ , وَالْمَرْأَةُ يَقْتُلُهَا وَلَدُهَا جَمْعَاءَ شَهَادَةٌ "




উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইবনু রাওয়াহার (রোগে) শুশ্রূষা করতে গেলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমরা আমার উম্মতের শহীদ কাদেরকে গণ্য করো?" তারা বললেন, "যিনি আল্লাহর পথে নিহত হন।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদরা সংখ্যায় অতি সামান্য হবে। (আল্লাহর পথে) নিহত হওয়া শাহাদাত, পেটের পীড়ায় মৃত্যু শাহাদাত, প্লেগ (মহামারি)-এ মৃত্যু শাহাদাত, এবং যে নারীকে তার সন্তান প্রসবকালে হত্যা করে (অর্থাৎ প্রসবজনিত কারণে মারা যায়), সেটাও শাহাদাত।"









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9414)


9414 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ , نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي مَالِكٌ , -[289]- وَأَخْبَرَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ , أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ , نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي , نَا الْقَعْنَبِيُّ , فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ , عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَابِرٍ , عَنْ عَتِيكٍ , أَنَّ عَتِيكَ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ عَتِيكٍ , وَهُوَ جَدُّ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَبُو أُمَامَةَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَتِيكٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُ عَبْدَ اللهِ بْنَ ثَابِتٍ فَوَجَدَهُ قَدْ غُلِبَ , فَصَاحَ فَلَمْ يُجِبْهُ , فَاسْتَرْجَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: " غُلِبْنَا عَلَيْكَ يَا أَبَا الرَّبِيعِ " فَصَاحَ النِّسْوَةُ وَبَكَيْنَ , فَجَعَلَ ابْنُ عَتِيكٍ يُسْكِتْهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعْهُنَّ , فَإِذَا وَجَبَ فَلَا تَبْكِيَنَّ بَاكِيَةٌ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ , وَمَا الْوُجُوبُ؟ قَالَ: " إِذَا مَاتَ ". فَقَالَتِ ابْنَتُهُ: وَاللهِ إِنِّي كُنْتُ أَرْجُو أَنْ يَكُونَ شَهِيدًا , وَإِنَّكَ قَدْ كُنْتَ قَضَيْتَ جِهَادَكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ أَوْقَعَ أَجْرَهُ عَلَى قَدْرِ نِيَّتِهِ , وَمَا تَعُدُّونَ الشَّهَادَةَ؟ " قَالُوا: الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الشَّهَادَةُ سَبْعٌ سِوَى الْقَتْلِ فِي سَبِيلِ اللهِ: الْمَطْعُونُ شَهِيدٌ , وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ , وَصَاحِبُ ذَاتِ الْجَنْبِ شَهِيدٌ , وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ , وَصَاحِبُ الْحَرِيقِ شَهِيدٌ , وَالَّذِي يَمُوتُ تَحْتَ الْهَدْمِ شَهِيدٌ , وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجَمْعٍ شَهِيدٌ "




জাবির ইবনে আতীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আব্দুল্লাহ ইবনে সাবিতের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শুশ্রূষা করতে গেলেন। তিনি তাকে বেহুঁশ অবস্থায় পেলেন, তিনি তাকে ডাকলেন, কিন্তু সে সাড়া দিল না। তখন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ’ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন’ পাঠ করলেন এবং বললেন: "হে আবুল রাবী’, আমরা তো তোমার ব্যাপারে পরাভূত হলাম (অর্থাৎ মৃত্যু আসন্ন)।"

তখন নারীরা উচ্চস্বরে কাঁদতে শুরু করলেন। ইবনে আতীক তাদেরকে শান্ত করার চেষ্টা করলে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তাদেরকে কাঁদতে দাও। তবে যখন ’ওয়াজিব’ হয়ে যাবে, তখন কোনো ক্রন্দনকারিণী যেন আর না কাঁদে।" তারা জিজ্ঞেস করল: "ইয়া রাসুলাল্লাহ! ’ওয়াজিব’ কী?" তিনি বললেন: "যখন তার মৃত্যু হবে।"

তখন তার কন্যা বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি আশা করেছিলাম যে তিনি শহীদ হবেন, অথচ আপনি (মৃত্যুশয্যায়) আপনার জিহাদের দায়িত্ব সম্পন্ন করে ফেলেছেন (অর্থাৎ স্বাভাবিক মৃত্যু)।" তখন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আল্লাহ তার নিয়ত অনুযায়ী তাকে তার প্রতিদান দেবেন। আর তোমরা শাহাদাত (শহীদ হওয়া) বলতে কী মনে করো?" তারা বললেন: "আল্লাহর রাস্তায় নিহত হওয়া।"

তখন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আল্লাহর রাস্তায় নিহত হওয়া ছাড়াও শাহাদাত সাত প্রকার: ১. প্লেগে (বা মহামারীতে) মৃত ব্যক্তি শহীদ, ২. ডুবে যাওয়া ব্যক্তি শহীদ, ৩. প্লুরিসিতে (ফুসফুসের প্রদাহ বা ذات الجنب রোগে) মৃত ব্যক্তি শহীদ, ৪. পেটের পীড়ায় (উদরাময়ে) মৃত ব্যক্তি শহীদ, ৫. আগুনে পুড়ে মৃত ব্যক্তি শহীদ, ৬. ধ্বসে চাপা পড়ে মৃত ব্যক্তি শহীদ, এবং ৭. যে নারী গর্ভাবস্থায় বা প্রসবকালে মারা যায়, সে শহীদ।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9415)


9415 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَاضِي , نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ , نَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ , نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي مَالِكِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟ " قُلْنَا: الْمَقْتُولُ فِي سَبِيلِ اللهِ. قَالَ: " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ , الْقَتِيلُ فِي سَبِيلِ اللهِ شَهِيدٌ , وَالْمَبْطُونُ فِي سَبِيلِ اللهِ شَهِيدٌ , وَالْخَارُّ عَنْ دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ شَهِيدٌ , وَالْغَرِيقُ فِي سَبِيلِ اللهِ شَهِيدٌ , وَالْمَجْنُوبُ فِي سَبِيلِ اللهِ شَهِيدٌ " - يَعْنِي: ذَاتَ الْجُنُبِ -




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমরা তোমাদের মধ্যে কাকে শহীদ বলে গণ্য করো?” আমরা বললাম: “আল্লাহর পথে যিনি নিহত হন।” তিনি বললেন: “তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদরা সংখ্যায় খুবই কম হবে! আল্লাহর পথে নিহত ব্যক্তি শহীদ। আর আল্লাহর পথে যে ব্যক্তি পেটের রোগে (যেমন কলেরা বা উদরাময়) মারা যায়, সে শহীদ। আর আল্লাহর পথে (যুদ্ধে বা দ্বীনের কাজে থাকা অবস্থায়) যে ব্যক্তি তার সওয়ারী থেকে পড়ে মারা যায়, সে শহীদ। আর আল্লাহর পথে যে ব্যক্তি ডুবে মারা যায়, সে শহীদ। আর আল্লাহর পথে ‘আল-মাজনূব’ তথা ذات الجنب (অর্থাৎ, একধারে ব্যথা বা প্লুরিসি) রোগে মৃত ব্যক্তিও শহীদ।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.









শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (9416)


9416 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ , نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نَا يَعْقُوبُ بْنُ -[291]- سُفْيَانَ , حَدَّثَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , وَأَبُو عُتْبَةَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّكُونِيُّ , وَالْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ قَالُوا: نَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , عَنِ ابْنِ أَبِي بِلَالٍ , عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَخْتَصِمُ الشُّهَدَاءُ وَالْمُتَوَفَّوْنَ عَلَى فِرَاشِهِمْ إِلَى رَبِّنَا فِي الَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنَ الطَّاعُونِ فَيَقُولُ الشُّهَدَاءُ: وَإِخْوَانُنَا قُتِلُوا كَمَا قُتِلْنَا. وَيَقُولُ الْمُتَوَفَّوْنَ عَلَى فِرَاشِهِمْ كَمَا مُتْنَا فَيَقُولُ رَبُّنَا: انْظُرُوا إِلَى جِرَاحِهِمْ , فَإِنْ أَشْبَهْتَ جِرَاحَ الْمَقْتُولِينَ فَإِنَّهُمْ مِنْهُمْ وَمَعَهُمْ. فَإِذَا جِرَاحُهُمْ قَدْ أَشْبَهْتَ جِرَاحَهُمْ " قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ: " زَادَ الْحَسَنُ قَالَ: فَيُلْحَقُونَ بِهِمْ "




ইরবায ইবনু সারিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যারা মহামারীতে (তাঊন রোগে) মৃত্যুবরণ করে, তাদের ব্যাপারে শহীদগণ এবং নিজ বিছানায় মৃত্যুবরণকারীরা আমাদের প্রতিপালকের নিকট বিতর্ক করবে। শহীদগণ বলবে: “ওরা আমাদেরই ভাই, তারা আমাদের মতোই নিহত হয়েছে (শহীদ হিসেবে)।" আর যারা নিজেদের বিছানায় স্বাভাবিকভাবে মারা গেছে, তারা বলবে: "তারা আমাদের মতোই মারা গেছে।" তখন আমাদের প্রতিপালক বলবেন: "তাদের আঘাতগুলো দেখো। যদি তাদের আঘাত নিহতদের (শহীদদের) আঘাতের মতো হয়, তবে তারা তাদেরই অন্তর্ভুক্ত এবং তাদের সাথেই থাকবে।" এরপর দেখা যাবে যে তাদের আঘাতগুলো শহীদদের আঘাতের মতোই। ফলে তাদেরকে শহীদদের দলভুক্ত করে দেওয়া হবে।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.