الحديث


إتحاف المهرة
Ithaful Maharah
ইতহাফুল মাহারাহ





إتحاف المهرة (31)


31 - حَدِيثٌ (كم عم) : كَانَتْ فِي أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ شَرَاسَةٌ.
كم: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا ابْنُ إِشْكَابٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، قَالَ: كَانَتْ. . فَذَكَرَهُ.
وَهُوَ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ فِي حَدِيثٍ: حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، أَنَّهُ لَزِمَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ
⦗ص: 195⦘ عَوْفٍ ، فَزَعَمَ أَنَّهُمَا كَانَا يَقُومَانِ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ يَرْكَعَانِ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ ، قَالَ: فَقُلْتُ لأُبَيٍّ ، وَكَانَتْ فِيهِ شَرَاسَةٌ ،: اخْفِضْ لَنَا جَنَاحَكَ رَحِمَكَ اللَّهُ ، فَإِنِّي إِنَّمَا أَتَمَتَّعُ مِنْكَ تَمَتُّعًا! قَالَ: تُرِيدُ أَنْ لا تَدَعَ آيَةً فِي الْقُرْآنِ إِلا سَأَلْتَنِي عَنْهَا؟ ! قَالَ: وَكَانَ صَاحِبَ صِدْقٍ ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ: أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ فَذَكَرَهُ. وَهُوَ فِي الَّذِي بَعْدَهُ.




অনুবাদঃ যির বিন হুবাইশ থেকে বর্ণিত, তিনি উবাই ইবন কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবদুর রহমান ইবন আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সান্নিধ্য গ্রহণ করেছিলেন। তিনি বলেন যে, তারা উভয়েই সূর্য ডোবার সময় উঠে যেতেন এবং মাগরিবের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি (যির) বলেন: আমি উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম—আর তাঁর মধ্যে কিছুটা রুক্ষতা/কঠোরতা ছিল—"আল্লাহ আপনার প্রতি রহম করুন! আমাদের জন্য আপনার ডানা (নম্রতা) প্রসারিত করুন, কারণ আমি আপনার কাছ থেকে (জ্ঞানের) উপকার লাভ করতে চাই!" তিনি (উবাই) বললেন: "তুমি কি চাও যে কুরআনের এমন কোনো আয়াত না থাকে যা নিয়ে তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করবে না?!" তিনি (যির) বলেন: আর তিনি (উবাই) ছিলেন সত্যের অনুসারী (বা অত্যন্ত বিশ্বস্ত)। আমি বললাম: "হে আবুল মুনযির! আমাকে লায়লাতুল ক্বদর সম্পর্কে অবহিত করুন।" এরপর তিনি সে সম্পর্কে বর্ণনা করেন। আর তা পরবর্তী হাদীসে বর্ণিত আছে।