إتحاف المهرة
Ithaful Maharah
ইতহাফুল মাহারাহ
66 - حَدِيثٌ (حب كم حم عم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا ذَكَرَ أَحَدًا مِنَ الأَنْبِيَاءِ بَدَأَ بِنَفْسِهِ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الرَّابِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، ثنا غَسَّانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ثنا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
⦗ص: 224⦘ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهِ.
كم فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، ثنا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِهِمَا.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ حَبِيبٍ الزَّيَّاتُ، بِهِ ، نَحْوَهُ ، وَفِيهِ زِيَادَةٌ. وَعَنْ حَجَّاجٍ ، وَأَبِي قَطَنٍ ، قَالا: ثنا حَمْزَةُ ، نَحْوَهُ.
وَرَوَاهُ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ فِي زِيَادَاتِهِ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ ، ثنا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا أَبُو الْجَارِيَةِ الْعَبْدِيُّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، بِبَعْضِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ حَمْزَةَ ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ قَيْسٌ: ثنا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
অনুবাদঃ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো নবীর নাম উল্লেখ করতেন, তখন নিজের (নাম) দিয়েই শুরু করতেন।