إتحاف المهرة
Ithaful Maharah
ইতহাফুল মাহারাহ
83 - حَدِيثٌ (خز حب قط عم) : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، صَلاةً ، فَقَرَأَ سُورَةً فَأَسْقَطَ آيَةً مِنْهَا ، فَلَمَّا فَرَغَ ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، آيَةُ كَذَا وَكَذَا ، نُسِخَتْ؟ قَالَ: " لا ". . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا بُنْدَارٌ ، وَأَبُو مُوسَى ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ سُهَيْلٍ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الصَّلاةِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ، بِهِ.
قط فِيهِ: ثَني عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ نَجِيحٍ ، ثنا أَبُو مُعَاذٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، بِمَعْنَاهُ.
وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ فِي زِيَادَاتِهِ: عَنْ يَحْيَى بْنِ دَاوُدَ الْوَاسِطِيِّ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ الأَزْرَقِ ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ.
অনুবাদঃ আব্দুর রহমান ইবনে আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি একটি সূরা পাঠ করলেন এবং তার মধ্য থেকে একটি আয়াত বাদ দিয়ে দিলেন (ভুলে গেলেন)। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, (আমি) বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! অমুক অমুক আয়াত কি মনসূখ (বাতিল) হয়ে গেছে?" তিনি বললেন, "না।" (হাদীসটির বাকি অংশ বিদ্যমান)।