শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
236 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو الْوَلِيدِ، حدثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْبُوشَنْجِيُّ، -[399]- حدثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حدثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ بِشْرِ بْنِ جَابَانَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ حَجَرِ بْنِ قَيْسٍ الْمَدَرِيُّ قَالَ: بِتُّ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ يَقْرَأُ فَمَرَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ: {أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ، أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ} [الواقعة: 59] قَالَ: " بَلْ أَنْتَ يَا رَبُّ ثَلَاثًا "، ثُمَّ قَرَأَ: {أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ} [الواقعة: 63] قَالَ: " بَلْ أَنْتَ يَا رَبُّ، بَلْ أَنْتَ يَا رَبُّ، بَلْ أَنْتَ يَا رَبُّ "، ثُمَّ قَرَأَ: {أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ، أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ} [الواقعة: 68] قَالَ: " بَلْ أَنْتَ يَا رَبُّ ثَلَاثًا "، ثُمَّ قَرَأَ: {أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا، أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ} قَالَ: " بَلْ أَنْتَ يَا رَبُّ ثَلَاثًا "
হাজার ইবনে কায়স আল-মাদরী (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমীরুল মু’মিনীন আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট রাত যাপন করেছিলাম। আমি তাঁকে রাতের বেলা সালাত আদায় করতে এবং (কুরআন) তিলাওয়াত করতে শুনলাম। তিনি যখন এই আয়াতের নিকট পৌঁছালেন— "{তোমরা যে শুক্র নির্গত করো, তা কি তোমরা সৃষ্টি করো, নাকি আমি সৃষ্টি করি?}" [সূরা আল-ওয়াকিয়া: ৫৯]— তখন তিনি (জবাবস্বরূপ) বললেন: "বরং আপনিই (সৃষ্টিকর্তা), হে আমার রব!" (এই কথা তিনবার বললেন)।
এরপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: "{তোমরা যে বীজ বপন করো, তোমরা কি তা উৎপন্ন করো, নাকি আমি উৎপাদনকারী?}" [সূরা আল-ওয়াকিয়া: ৬৩]— তখন তিনি বললেন: "বরং আপনিই (উৎপাদনকারী), হে আমার রব! বরং আপনিই (উৎপাদনকারী), হে আমার রব! বরং আপনিই (উৎপাদনকারী), হে আমার রব!"
এরপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: "{তোমরা যে পানি পান করো, তা কি মেঘমালা থেকে তোমরা বর্ষণ করো, নাকি আমি বর্ষণকারী?}" [সূরা আল-ওয়াকিয়া: ৬৮]— তখন তিনি বললেন: "বরং আপনিই (বর্ষণকারী), হে আমার রব!" (এই কথা তিনবার বললেন)।
এরপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: "{তোমরা যে আগুন জ্বালাও, তোমরা কি তার বৃক্ষ সৃষ্টি করেছো, নাকি আমি সৃষ্টিকারী?}"— তখন তিনি বললেন: "বরং আপনিই (সৃষ্টিকারী), হে আমার রব!" (এই কথা তিনবার বললেন)।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده، رجاله ثقات.
