শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
245 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الصَّقْرِ، أَحْمَدُ بْنُ الْفَضْلِ الْكَاتِبُ بِهَمْدَانَ -[403]- أَنْشَدنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى ثَعْلَبٌ، أنْشَدَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَبِيبٍ:"
[البحر البسيط]
لَيْسَ اخْتِيَارُ وَلَا عَقْلُ وَلَا أَدَبٌ ... يُجْدِي عَلَيْكَ إِذَا لَمْ يَسْعَدِ الْقَدْرُ
مَا يَقْضِهِ اللهُ لَا يُعْيِيكَ مَطْلَبُهُ ... وَالسَّعْيُ فِي نَيْلِ مَا لَمْ يَقْضِهِ عَسِرُ
كَمْ مَانِعٍ نَفْسَهُ أَرَابَهَا حَذَرًا ... لِلْفَقْرِ لَيْسَ لَهُ مِنْ مَالِهِ ذَخْرُ
إِنْ كَانَ إِمْسَاكُهُ لِلْفَقْرِ يَحْذَرُهُ ... فَقَدْ يُعَجِّلُ فَقْرًا قَبْلَ يَفْتَقِرُ"
মানুষের পছন্দ (বা নির্বাচন), বিবেক কিংবা শিষ্টাচার—কোনোটাই তার উপকারে আসে না, যদি না ভাগ্য (তকদীর) তার সহায় হয়।
আল্লাহ যা নির্ধারণ করেছেন, তা লাভ করা আপনার জন্য কঠিন হবে না; কিন্তু যা তিনি নির্ধারণ করেননি, তা অর্জনের প্রচেষ্টা কষ্টকর।
কত লোক আছে যারা দারিদ্র্যের আশঙ্কায় নিজেকে নিবৃত (বা কৃপণ) করে, কিন্তু তাদের সম্পদে কোনো সঞ্চয় থাকে না (বা তারা তা ভোগ করতে পারে না)।
যদি তার কৃপণতা দারিদ্র্যকে ভয় করার কারণে হয়, তবে সে দরিদ্র হওয়ার আগেই দ্রুত দারিদ্র্যকে ডেকে আনতে পারে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : . أبوالصقر أحمد بن الفضل بن شبانة، الكاتب النحوي، الهمذاني (م 350 هـ) روى عن ثعلب "المبرد وابن دريد. راجع ترجمته في "الوافي" (7/ 287 - 288)، "معجم الأدباء" (4/ 98 - 100) "بغية الوعاة" (1/ 353) وفيه كنيته "أبو الضوء".
