শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
262 - أَخْبَرَنَاه أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ -[425]- الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي النَّضْرِ، حدثنا أَبُو النَّضْرِ، عَنِ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدٍ الْمُكَتِّبِ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي النَّضْرِ
وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَ الرُّؤْيَةِ قَالَ:" فَيَلْقَى الْعَبْدَ فَيَقُولُ: أَيْ فُلْ، أَلَمْ أُكْرِمْكَ وَأُسَوِّدْكَ، وَأُزَوِّجْكَ، وَأُسَخِّرْ لَكَ الْخَيْلَ وَالْإِبِلَ، وَأَذَرْكَ تَرْأَسُ وَتَرْبَعُ؟ قَالَ: فَيَقُولُ: بَلَى أَيْ رَبِّ، قَالَ: فَيَقُولُ: أَظَنَنْتَ أَنَّكَ مُلَاقِيَّ؟ فَيَقُولُ: لَا. فَيَقُولُ: الْيَوْمَ أَنْسَاكَ كَمَا نَسِيتَنِي، ثُمَّ يَلْقَى الثَّانِي فَيَقُولُ: أَيْ فُلْ، فَذَكَرَ فِي السُّؤَالِ، وَالْجَوَابِ مِثْلَ الْأَوَّلِ، ثُمَّ يَلْقَى الثَّالِثَ فَيَقُولُ: مِثْلَ ذَلِكَ فَيَقُولُ: آمَنْتُ بِكَ، وَبِكِتَابِكَ، وَبِرَسُولِكَ، وَصَلَّيْتُ، وَصُمْتُ، وَتَصَدَّقْتُ فَيُقَالُ: الْآنَ نَبْعَثُ شَاهِدَنَا عَلَيْكَ فَيُفَكِّرُ فِي نَفْسِهِ مَنِ الَّذِي يَشْهَدُ عَلَيْهِ فَيُخْتَمُ عَلَى فِيهِ، وَيُقَالُ لِفَخِذِهِ انْطِقِي فَتَنْطِقُ فَخِذُهُ، وَلَحْمُهُ، وَعَظْمُهُ بِعَمَلِهِ مَا كَانَ ذَلِكَ لِيُعْذِرَ مِنْ نَفْسِهِ، وَذَلِكَ الْمُنَافِقُ، وَذَلِكَ الَّذِي يَسْخَطُ اللهُ عَلَيْهِ"
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘রুইয়াহ’ (আল্লাহর দর্শন) সংক্রান্ত হাদীসে বলেছেন:
আল্লাহ বান্দার সাথে সাক্ষাৎ করবেন এবং বলবেন: "ওহে অমুক! আমি কি তোমাকে সম্মান দান করিনি, তোমাকে নেতা বানাইনি, তোমাকে বিবাহ করাইনি, তোমার জন্য কি ঘোড়া ও উটকে বশীভূত করিনি, এবং তোমাকে কি নেতৃত্ব ও প্রাচুর্য উপভোগ করতে দেইনি?" সে (বান্দা) বলবে: "অবশ্যই, হে আমার রব!" তিনি বলবেন: "তুমি কি ভেবেছিলে যে তুমি আমার সাথে সাক্ষাৎ করবে?" সে বলবে: "না।" তিনি বলবেন: "আজ আমি তোমাকে ভুলে যাব, যেভাবে তুমি আমাকে ভুলে গিয়েছিলে।"
অতঃপর তিনি দ্বিতীয়জনের সাথে সাক্ষাৎ করবেন এবং বলবেন: "ওহে অমুক!"—এক্ষেত্রে প্রশ্ন ও উত্তর প্রথমজনের মতোই হবে। অতঃপর তিনি তৃতীয়জনের সাথে সাক্ষাৎ করবেন এবং অনুরূপ কথা বলবেন। তখন সে বলবে: "আমি আপনার প্রতি, আপনার কিতাবের প্রতি এবং আপনার রাসূলের প্রতি ঈমান এনেছি, সালাত আদায় করেছি, সাওম পালন করেছি এবং সাদকা দিয়েছি।"
তখন বলা হবে: "এখন আমরা তোমার বিরুদ্ধে আমাদের সাক্ষী প্রেরণ করব।" সে মনে মনে চিন্তা করবে, কে তার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দেবে? অতঃপর তার মুখে মোহর মেরে দেওয়া হবে এবং তার উরুকে বলা হবে: "কথা বলো।" তখন তার উরু, তার গোশত এবং তার হাড় তার কৃতকর্ম সম্পর্কে কথা বলবে। এটা এ জন্য করা হবে যাতে সে নিজের পক্ষ থেকে কোনো ওজর পেশ করতে না পারে। আর এ ব্যক্তিই হল মুনাফিক এবং এ হল সেই ব্যক্তি যার ওপর আল্লাহ তাআলা ক্রুদ্ধ হন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.
