হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (318)


318 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حدثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَهْوَازِيُّ، حدثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قال كُنْتُ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ تَكْذِيبًا بِالشَّفَاعَةِ حَتَّى أَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ كُلَّ آيَةٍ أَقْدِرُ عَلَيْهَا فِي ذِكْرِ خُلُودِ أَهْلِ النَّارِ فِيهَا، فَقَالَ لِي: " يَا طَلْقُ، أَنْتَ أَعْلَمُ -[504]- بِكِتَابِ اللهِ مِنِّي، وَأَعْلَمُ بِسُنَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنِّي، إِنَّ الَّذِي قَرَأْتَ لَهُمْ أَهْلُهَا، وَلَكِنْ هَؤُلَاءِ أَصَابُوا ذَنُوبًا فَعُذِّبُوا، ثُمَّ أُخْرِجُوا مِنْهَا، وَنَحْنُ نَقْرَأُ كَمَا قَرَأْتَ " " وَشَاهِدُهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَدْ مَضَى فِي هَذَا الْجُزْءِ "




তলক ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি শাফা’আতকে (সুপারিশকে) অস্বীকারকারীদের মধ্যে কঠোরতম ছিলাম। যতক্ষণ না আমি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এলাম। এরপর আমি তাঁকে জাহান্নামবাসীদের চিরস্থায়ীভাবে সেখানে থাকার বিষয়ে যতগুলো আয়াত আমার জানা ছিল, সব পড়ে শোনালাম।

তখন তিনি আমাকে বললেন, "হে তলক, তুমি আমার চেয়ে আল্লাহর কিতাব সম্পর্কে অধিক জ্ঞানী এবং আমার চেয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ সম্পর্কেও অধিক জ্ঞাত। তুমি যা পড়েছো, তা কেবল তাদের জন্যই প্রযোজ্য যারা চিরস্থায়ীভাবে জাহান্নামের অধিকারী। কিন্তু (যাদের জন্য সুপারিশ করা হবে) এই লোকেরা (মুসলিম পাপীগণ) কিছু পাপ করেছিল, তাই শাস্তি ভোগ করেছে, এরপর তাদের সেখান থেকে বের করে আনা হবে। আর আমরাও তো সেভাবেই পড়ি যেভাবে তুমি পড়েছো।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.