হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (596)


596 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، حدثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حدثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، حدثنا سُفْيَانُ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ قَالَ: سَمِعْتُ كُرَيْبًا أَبَا رِشْدِينَ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ ذَاتَ غَدَاةٍ مِنْ عِنْدِ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ الْخُزَاعِيَّةِ وَكَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ فَحَوَّلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمُهَا جُوَيْرِيَةَ وَكَرِهَ أَنْ يُقَالُ: " خَرَجَ مِنْ عِنْدِ بَرَّةَ فَخَرَجَ وَهِيَ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ: مَرَّةً أُخْرَى فَخَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا وَهِيَ في مُصَلَّاهَا وَرَجَعَ بَعْدَمَا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ: وَأَنْتِ فِي مَجْلِسِكَ هَذَا مُنْذُ خَرَجْتُ؟ قَالَتْ: نَعَمْ قَالَ: لَقَدْ قُلْتُ: بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَوْ وُزِنَتْ بِكَلِمَاتِكِ لَوَزَنَتْهُنَّ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একদিন সকালে (তাঁর স্ত্রী) জুওয়াইরিয়া বিনতে আল-হারিস আল-খুযাঈয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে বের হলেন। তাঁর (আসল) নাম ছিল বাররাহ। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর নাম পরিবর্তন করে জুওয়াইরিয়া রাখেন। তিনি অপছন্দ করতেন যে, (কেউ যেন) বলুক, ‘তিনি বাররাহর কাছ থেকে বের হয়েছেন।’

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বের হলেন, তখন জুওয়াইরিয়া (নামাজ বা যিকিরের জন্য) নামাযের স্থানে ছিলেন। (সূর্য) বেশ উপরে ওঠার পর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফিরে আসলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন, "আমি বের হওয়ার পর থেকে তুমি কি এই জায়গাতেই আছো?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি তোমার চলে যাওয়ার পর চারটি বাক্য তিনবার বলেছি। যদি এগুলো তোমার সকাল থেকে বলা সমস্ত যিকিরের সাথে ওজন করা হয়, তবে এই বাক্যগুলোই বেশি ভারী হবে:

(তা হলো): ‘সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি, আদাদা খালকিহি, ওয়া রিদা নাফসিহি, ওয়া যিনাতা আরশিহি, ওয়া মিদাদা কালিমাতিহি।’

(অর্থ: আল্লাহ তাআলার পবিত্রতা বর্ণনা করছি এবং তাঁর প্রশংসা করছি তাঁর সৃষ্টির সংখ্যা পরিমাণ, তাঁর সন্তুষ্টি অনুযায়ী, তাঁর আরশের ওজনের সমপরিমাণ এবং তাঁর বাণীসমূহের কালির পরিমাণ।)"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.